Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:сулоґй,

Ближайшая этимология: род. п. -оґя "рассол, сусло, репный квас", олонецк. (Кулик.), "молодой квас", арханг. (Подв.), "сувой", арханг. (Подв.). От су- и лить; ср. бой : бить.

Страницы: 3,801


Слово:сулоґк,

Ближайшая этимология: сулоґг "небольшое полотенце, тряпица", вологодск. (Даль). Рассматривается как заимств. из чув. sґulЌk "ткань", которое связано с тур. jaglyk "накидка", тат., башк. jaulyk, казах. ѕauluk "платок на голову"; см. Рясянен, FUF 29, 199; Вихман, Tschuw. LW 100.

Страницы: 3,801


Слово:султаґн,

Ближайшая этимология: уже др.-русск. султанъ (Афан. Никит.). Из араб.-тур. sult·a^n -- то же; см. Локоч 154. О следах этого титула в ср.-греч. источниках см. Моравчик 2, 343 и сл. Ср. также салтаґн.

Страницы: 3,801


Слово:сулюґ,

Ближайшая этимология: см. сулиґть.

Страницы: 3,801


Слово:сумаґ,

Ближайшая этимология: суґмка, укр. сумаґ, др.-русск. сума (Домостр. К. 29), сумъка, 1551 г.; см. Срезн. III, 619. Через польск. suma, sumkа "переметная сума", из д.-в.-н., ср.-в.-н. soum "вьюк", первонач. "количество груза, которое может поднять одно вьючное животное", нов.-в.-н. Saum в знач. "ноша" от народнолат. sauma, sagma "вьючное седло", которое -- в свою очередь -- из греч. sЈgma -- то же, sЈttw "навьючиваю"; см. Корш, AfslPh 9, 667; Маценауэр 315; Клюге-ГеЁтце 501; Брюкнер 526. Интересно отметить др.-русск. сумьнъ в выражении: коня сумьны?а "вьючные лошади", вин. п. мн. ч. (Ипатьевск. летоп.; см. Срезн., там же). Сюда же, согласно Потебне (РФВ 3, 177), также укр. местн. н. Суґми -- названо так от казацких вьюков.

Страницы: 3,802


Слово:сумаґк

Ближайшая этимология: "товарищ, друг", воронежск. (ЖСт., 15, 1, 123). Возм., производное от сумаґ.

Страницы: 3,802


Слово: суматоґха.

Ближайшая этимология: Образовано, вероятно, от *sо§- (см. су- I) и матошиґть "путать". Однако обычно сравнивают с сумяґтица, блр. сумяґцiца, укр. сум'rттrґ -- то же (Преобр. I, 584; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, 40). В последнем случае предполагается отвердение -мя-, причина которого здесь неясна.

Страницы: 3,802


Слово:сумаґх,

Ближайшая этимология: сумаґк "дубильное, красильное растение Rhus соriаriа"; судя но наличию -х, заимств. через нем. Sumach -- то же, ит. sоmmасо из араб. summa^q -- то же (Литтман 84; Локоч 154). Едва ли непосредственно из вост. источника через тур. sumak (Радлов 4, 792), в пользу чего высказываются Миклошич (Мi. ТЕl. 2, 161), Крелиц (50), Ковальский (Symb. Rozwadowski 2, 353).

Страницы: 3,802


Слово:сумбуґр,

Ближайшая этимология: род. п. -а, диал. сомбуґл-- то же, ряз., сумбураґ, вологодск., сунбуґр, сиб. (Даль). Неясно. Ср. сундуґр.

Страницы: 3,802


Слово:суґмерки

Ближайшая этимология: мн. Связано чередованием гласных с др.-русск. суморокъ -- то же, цслав. смракъ, сербохорв. су?мра?к, словен. so§ґmrak, чеш. soumrak, слвц. suґmrak. Образовано от *sо§- и *mьrkno§ti, *morkъ. См. смеркаґть(ся), меґркнуть, мерцаґть, моґрок, мрак.

Страницы: 3,802


Слово:суґмма,

Ближайшая этимология: народн. суґйма -- то же, вятск. (Васн.), под влиянием слова уґйма; др.-русск. сума "сумма" (грам. молд. господаря Петра 1388 г.; см. Срезн. III, 618). Возм., через чеш., польск. sumа из лат. summа "высшая, общее число" от summus "высший"; см. Горяев, ЭС 354.

Страницы: 3,802


Слово: суґмрак.

Ближайшая этимология: Заимств. из цслав. смракъ, вместо исконнорусск. суморокъ. См. суґмерки.

Страницы: 3,802


Слово:Сумь

Ближайшая этимология: ж., собир., др.-русск. название финнов и Финляндии. Из фин. Suomi "Финляндия", эст. Sооmе Маа, лив. Su°oёm (Кеттунен, Liv. Wb. 386), которые родственны саам. Sabme "саам, лопарь", мн. Samek; см. Виклунд, Entwurf 12 и сл.; Томсен, SА 4, 480 и сл.; Urspr. 101. Отсюда лтш. sѓms "финн", sa~menis "ветер норд-вест", лтш. Sa~msala -- название острова Сарема, Sѓmu zeme -- то же (М.--Э. 3, 803). Связь с фин. suо "болото" оспаривают, вопреки Томасу (44), как и герм. происхождение названия Suomi, вопреки ХаммарстреЁму (ZONF 12, 190).

Страницы: 3,803


Слово:сун

Ближайшая этимология: "башня", только русск.-цслав. сунъ (часто в Геннадиевой библии 1499 г. и др.; см. Срезн. III, 620); ср. сын "башня" (см.).

Страницы: 3,803


Слово:сундалаґ:

Ближайшая этимология: еґхать сундалаґ или сундалоґй "вдвоем на одной лошади, сидя сзади того, кто едет в седле", сиб. (Даль). Из монг. sundala-, калм. sundҐlхҐ -- то же (Рамстедт, KWb. 337).

Страницы: 3,803


Слово:сундудуґй

Ближайшая этимология: "неповоротливый человек", тверск. (Даль). Темное слово.

Страницы: 3,803


Слово:сундуґк,

Ближайшая этимология: род. п. -аґ, укр. сундуґк, др.-русск. сундукъ (Домостр. К 14; Хожд. Котова 94, Котошихин 36). Заимств. из тюрк.; ср. чув. sundЌ» "ящик, шкаф, коробка", кыпч. sunduq, synduq (К. ГреЁнбек, Kuman. Wb. 225), чагат., тар. sanduk, тур., крым.-тат., казанско-тат., казах. sandyk "ящик" (Радлов 4, 306 и сл., 308), источник которых -- араб. s·andu^k·, s·undu^k· -- возводили к греч. sundoce‹on или sundoke‹on; см. Мi. ТЕl. 2, 152; ЕW 288; Крелиц 48; Фасмер, Гр.-сл. эт. 194 и сл.; Рясянен, TschL. 196. В греч. происхождении сомневаются Локоч 145; Майдхоф, "Glotta", 10, 17 и сл.

Страницы: 3,803


Слово:сундуґрить

Ближайшая этимология: "говорить вздор", сундуґр "вздор", сиб. Ср. сумбуґр.

Страницы: 3,803


Слово:суґни

Ближайшая этимология: мн. "полозья, деревянные коньки", терск. (РФВ 44, 108); ср. чув. sґunа "сани", тат. ‰аnа -- то же (Паасонен, Сs. Sz. 141). См. чуґни, цуґни.

Страницы: 3,803


Слово:суниґца

Ближайшая этимология: I, суниґка "земляника", южн., зап. (Даль), укр. суниґця, блр. сунiґца, болг. суниґца "клубника", диал. зуґница -- то же (Фракия), сербохорв. су?ница "малина", др.-польск. sunica, sumnica (ХV в.; см. Брюкнер, IFAnz. 26, 45; Sљown. 526), полаб. sauneґitsa "земляника".

Дальнейшая этимология: Предполагали родство с др.-инд. c§Ўn·as "красный, алый", c§Ўn·itam ср. р. "кровь, смола дерева"; в таком случае -n·- в этих словах было бы скорее среднеинд. происхождения; см. Потебня--Булич, ИОРЯС 10, 2, 427 и сл.; Розвадовский, RО 1, 94; Петерссон, BSl. 13; РВВ 40, 87. Кроме этого, объясняли из *so§- и *niсь, *nikno§ti (Брюкнер, KZ 45, 38 и сл.; Sљown. 526; Бернар, RЕS 27, 36). В отличие от прочих Эндзелин (RS 10, 221) сравнивает это слово с лтш. su^na(s) "мох", su^nu^kslis "нарывчик, пузырек". Неубедительно толкование как "собачья ягода" (: суґка, греч. kЪwn и т. д.), представленное у Погодина (Следы 274 и сл.), Шрадера--Неринга (I, 85); против см. Булич, там же; Александров, РФВ 54, 411. Ильинский (РF 13, 503 и сл.) сравнивает это слово, что едва ли удачно, с лит. «аu~nаs "славный, доблестный", «aunu°s -- то же, вед. c§unaґm "рост, процветание". Сомнительно фонетически произведение из *samonika (от сам и воз-ниґкнуть) у Преобр. (I, 607).

Страницы: 3,803-804


Страницы: 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz