Ётимологический словарь ‘асмера

ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я

—траницы: 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
Ќазад на: 1 20 50 100 200
¬перед на: 1 20 50 100 200 500

—лово: катуіх

Ѕлижайша€ этимологи€: "хлев дл€ мелкой скотины", южн., тульск., тамб., "собачь€ конура", сиб. (ƒаль), см. котуіх.

—траницы: 2,211


—лово: катыік

Ѕлижайша€ этимологи€: "квашеное пахтанье из овечьего молока", крымск. (ƒаль). «аимств. из тюрк., ср. азерб. kаtуї "кислое молоко", тат., тоб. katyk, турфанск. kattik (–адлов 2, 283 и сл.; 303).

—траницы: 2,211


—лово: катыр

Ѕлижайша€ этимологи€: "мул", см. каітер II.

—траницы: 2,211


—лово: кауіз

Ѕлижайша€ этимологи€: "водоем; мельничный ларь" (—. јксаков), также коіуз, хоіуз. »з араб.-тур. havuz "бассейн, пруд" (–адлов 2, 1778); см. ѕреобр. I, 372.

—траницы: 2,211


—лово: кауір

Ѕлижайша€ этимологи€: "дерев€нный молоток с длинной руко€тью, которым бьют рыбу", сиб., обск. «аимств. из ханты kГuЄНr` "рыбацка€ дубина" ( арь€лайнен, Ostjak. Wb. 1, 388); см.  алима, FUF 18, 159.

—траницы: 2,211


—лово: кауірый

Ѕлижайша€ этимологи€: "светло-гнедой (о лошадиной масти)", стар. курый (1 раз; см. —резн. I, 1380), кауіритьс€ "мрачно смотреть", впервые ковур -- то же, грам. 1579 г. (ƒювернуа, ƒр.-русск. сл. 78). »з тюрк.; ср. казах., чагат. koЯur "саврасый, буланый" (–адлов 2, 522, устное сообщение ћенгеса), сев.-тюрк. kovur "карий"; см. √ор€ев, Ё— 137; ѕреобр. I, 302, 372.

—траницы: 2,211


—лово: каучуік,

Ѕлижайша€ этимологи€: через нем. Kautschuk или франц. саоutсhоuс.  аучук открыт де ла  ондамином в  ито (Ёквадор) в 1751 г. »сточником €вл€етс€ слово cahuchuc (то же) из индейского €зыка майнас (Ће®ве, KZ 60, 162 и сл.; Ћокоч, јmеr. W£rter 41 и сл.; ѕальмер, Neuweltw. 68 и сл.).

—траницы: 2,211


—лово:  афа

Ѕлижайша€ этимологи€: -- название города ‘еодосии в  рыму, др.-русск.  афа, —каз. ћам. 49, јфан. Ќикит., а также Ўамбинаго, ѕћ 72 и сл.; ср.-греч. Kaf©j ( онст. Ѕагр., Dе adm. imp. 53), ит. —аffа (’IV в.; см. ‘асмер, Iranier 72). —р. араб.-тур. kafa "череп" (–адлов 2, 459), но также авест., др.-перс. kа°fа- "горный кр€ж". —р. кафиімский. ƒревнее алан. название 'Abd£rda toutЪstin Шpt£qeoj (јноним, ѕерипл 77), веро€тно, к осет. аvd "семь", авест. аrНtа- "св€щенное право"; см. ‘асмер, там же.

—траницы: 2,211-212


—лово: кафеі,

Ѕлижайша€ этимологи€: из нем. Kaffee "кофе" или франц. саfeі. ƒалее см. коіфе.

—траницы: 2,212


—лово: каіфедра,

Ѕлижайша€ этимологи€: семинарск. кафеідра. »з греч. kaqЪdra; см. «еленин, –‘¬ 54, 116; ‘асмер, √р.-сл. эт. 83. Ќачальное ударение, веро€тно, под вли€нием лат. саthеdrа.

—траницы: 2,212


—лово: кафешеінкска€

Ѕлижайша€ этимологи€: "комната, в которой подают кофе" (’одасевич, ƒерж. 271). ќт нем. Kaffeeschenke.

—траницы: 2,212


—лово: кафиізма

Ѕлижайша€ этимологи€: "отрывок из псалтыри", уже ѕроск. јрс. —ух. 225. »з греч. k£qisma -- то же; см. ‘асмер, √р.-сл. эт. 83.

—траницы: 2,212


—лово: кафиімский

Ѕлижайша€ этимологи€: жеімчуг (ћельников 8, 40), стар. кафимский жемчугъ часто в XVII в. —р. также  афимска€ земл€ -- область  афы (‘еодосии); јзовск. вз. (–‘¬ 56, 148 и сл.). јссимилировано из кафинской -- прилаг. от  афа (см.); ср. —оболевский, –‘¬ 64, 141 и уфиімский.

—траницы: 2,212


—лово: кафолиіческий

Ѕлижайша€ этимологи€: "вселенский (с точки зрени€ православной церкви)", уже в ѕлаче о пленен. ћоск. госуд. 1612 г. (√удзий, ’рест. 311). »з греч. kaqolik“j.

—траницы: 2,212


—лово: кафтаін,

Ѕлижайша€ этимологи€: др.-русск. кавтанъ, кофтанъ (јфан. Ќикит. 13, 24; кавтанъ, ƒомостр.  . 29; «аб. 88), также чеш., польск. kaftan -- то же. –усск. слово заимств. из тур., азерб., крым.-тат. kaftan -- то же, источником которого €вл€етс€ перс. слово и которое через араб. распространилось в «ап. ≈вропе; ср. Ћиттман 95; ћi. “≈l. 1, 321; ≈W 108;  орш, AfslPh 9, 507; Ѕернекер 1, 468; Ћокоч 61. —юда же кафтаінщик "портной", которое могло быть также заимств. из тюрк. kaftanЙy.

—траницы: 2,212


—лово: кахетиінка

Ѕлижайша€ этимологи€: "горд€чка", см. кохинхиінка.

—траницы: 2,212


—лово: каіхл€,

Ѕлижайша€ этимологи€: каіфл€, отсюда каіфельна€ печь (—оболевский, Ћекции 129). „ерез польск. kafla, kachla "кафель" или из нем. Kасhеl "изразец" от лат. *сассаlus "горшок" (посуда); см.  люге-√е®тце 272; Ѕрюкнер 212;  арлович 239; ћ.-Ћюбке 134.

—траницы: 2,212


—лово: кацавеійка

Ѕлижайша€ этимологи€: "коротка€ куртка, кофта", укр. кацавеійка, кацабаійка, куцбаійка. ¬еро€тно, через польск. kucbaja, kuczbaja (также kасаbаjkа, kасаwеjkа, возм., из укр.) из нем. Kutzboi (бывш. ¬ост. ѕрусси€) "грубое сукно" (‘ришбир 93), ко- торое св€зано, очевидно, с нем. Kotze, Kutzе "грубое шерст€ное оде€ло" (√римм 5, 2908), д.-в.-н. kozzo "груба€ ворсиста€ шерст€на€ ткань, оде€ло, одежда" и нем. ¬оi, нж.-нем. baie "шерст€на€ ткань" (как и нидерл. bааеi -- через ст.-франц. baie из лат. badius "каштанового цвета"); ср. Ўтрекель 27; —оболевский, –‘¬ 70, 80;  арлович 284; Ѕрюкнер 279. ¬ отличие от них  лечковский (¬–“J 8, 131) видит источник слав. слов в нем. Katzboi "груба€ ворсиста€ ткань". ≈два ли можно говорить о рум. саtІаvеiсॠ"мехова€ куртка" как о первоисточнике (вопреки –. —маль-—тоцкому, AfslPh 35, 353); оно заимств. из слав. “акже нов.-перс. qabГЙД "а small tunic" не €вл€етс€ источником слав. слов.

 омментарии “рубачева: [ѕредставл€ет интерес проблема широкого распространени€ близких (и, по-видимому, заимств.) слов в зап.-европ. €зыках и диалектах; ѕэ, "Orbis", 2, 1953, стр. 484 и сл. —р. еще ћахек, ≈tуm. slovn., стр. 185. -- .]

—траницы: 2,212-213


—лово: кацаіп

Ѕлижайша€ этимологи€: [устаревш.], укр. прозвище великорусов (√оголь и др.). — приставкой ка- от укр. цап "козел"; бритому украинцу бородатый русский казалс€ козлом; ср. Ѕрюкнер, KZ 45, 34; 48, 168; SЪown. еtуm. 211; AfslPh 3, 163; ѕервольф, AfslPh 8, 5; ћаценауэр, LF 8, 39; ѕреобр. I, 302.

—траницы: 2,213


—лово: кацеі€,

Ѕлижайша€ этимологи€: каіци€ "кадильница в виде небольшой жаровни на длинной ручке у староверов" (ћельников (8, 177) говорит о кацее греч. производства), др.-русск. каци?а -- то же (»ос. ‘лав.; см. »стрин 61, 8). «аимств. из ср.-греч. k£tzi(o)n "тигель", нов.-греч. k£tza, katsЕ, которое происходит из ит. саzzа "сковорода на ручке" (от народнолат. саttiа) (ср. ћ.-Ћюбке 226; Ёман, Neuphilol. ћitt. 42, 19); см. ‘асмер, √р.-сл. эт. 83; ћаценауэр 389; √. ћайер, Ngr. Stud. 4, 35; Alb. Wb. 182.

—траницы: 2,213


—траницы: 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
Ќазад на: 1 20 50 100 200
¬перед на: 1 20 50 100 200 500

–Ш—Б–њ–Њ–ї—М–Ј—Г—О—В—Б—П —В–µ—Е–љ–Њ–ї–Њ–≥–Є–Є uCoz