Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

Слово:чесноґк

Ближайшая этимология: I, род. п. -окаґ, укр. часниґк, чосниґк, др.-русск. чеснъкъ, прилаг. чесноватъ; чесновитъкъ, болг. чеґсън, чесноґв лук, чесне ср. р. "головка чесноку", сербохорв. че°сан, род. п. че°сна "чеснок", че°сно ср. р. "головка чесноку", словен. ‰eґsЌn, ‰esЌnj, чеш. ‰esnek, слвц. ‰esnak, сеsnаk, польск. czosnek, в.-луж. ‰еsnа‰k "кресс".

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰еsnъ, древняя основа на -u, сближается с ‰еsаti (см. чесаґть), сербохорв. че°сати "причесывать, срывать, расщеплять". Таким образом, чеснок получил название в связи с тем, что его головка расщепляется на так наз. зубцы; ср. д.-в.-н. сhlоbоlоuсh "чеснок": ср.-в.-н. klieben "раскалывать"; см. Бернекер I, 151; Иокль, Kretschmer-Festschr. 81; Мi. ЕW 35; Крек, Einl. 122; Мейе, Eґt. 453; Преобр., Труды I, 71. Ср. сл.

Страницы: 4,350


Слово:чесноґк

Ближайшая этимология: II "частокол", др.-польск. сzоsnеk -- то же. Брюкнер (80) связывает с ‰esati. В таком случае тождественно чесноґк I.

Страницы: 4,350


Слово:чеснуґть

Ближайшая этимология: "ударить", с.-в.-р. (Рыбников). От чесаґть, ср. также касаґться.

Страницы: 4,350


Слово:чеґстерский

Ближайшая этимология: сыр. От англ. местн. н. Сhеstеr из лат. Castrum (см. Экуол, Dict. оf Engl. Рlасе-Nаmеs 96).

Страницы: 4,350


Слово:честь

Ближайшая этимология: ж., род. п. -и, чеґстный, честноґй крест, чтить (см.)., поґтчевать (см.), укр. честь, блр. чесць, др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть tim» (Клоц., Супр. и др.), болг. чест, сербохорв. ча?ст, словен. ‰a?st, чеш. ‰еst ж., слвц. ‰еst', польск. czesґcґ, род. п. сzсi, в.-луж. ‰escґ, н.-луж. сеscґ.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰ьstь, связанное со ст.-слав. чьт, чисти (см. чту), родственно др.-инд. ciґttis· ж. "мышление, понимание, намерение", авест. ‰isti- "мышление, познание, понимание"; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сЊґtаti "соблюдает, замечает, думает", лтш. «k§ist, «k§i°etu "думать, соблюдать"; см. Бернекер I, 173 и сл.; Траутман, ВSW 135; Мейе, МSL 14, 349; М. -- Э. 4, 47; Либерт 100. Ср. чту, читаґть.

Страницы: 4,350


Слово:чесучаґ,

Ближайшая этимология: см. чечунчаґ.

Страницы: 4,351


Слово:чеЁт:

Ближайшая этимология: чеЁт или неґчет, польск. сеtnо i licho "чет и нечет", укр. чiт, род. п. чеґту "чет, четное число", блр. чы цот чы лiшка "чет или нечет" (см. Розвадовский, RS 2, 73). Связано с четаґ; см. Брюкнер 59; Бернекер I, 152.

Комментарии Трубачева: [Сюда же чеЁтка, чеЁтный, четь "четверть". По мнению Якобсона (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 275), это архаические реликты, родственные слову четыґре. -- Т.]

Страницы: 4,351


Слово:четаґ:

Ближайшая этимология: он мне не четаґ, др.-русск. чета "отряд, община, толпа, полчище, сообщники", цслав. чета fЈlagx, ст.-слав. съчетати "сочетать, соединять" (Супр.), болг. чеґта "отряд", сербохорв. че?та "отряд, войско", чеш., слвц. ‰еtа "отряд, шествие".

Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно лат. саtеrvа "отряд, толпа", умбр. kateramu "congregamini", ирл. сеthеrn "отряд, толпа"; см. Бецценбергер, ВВ 16, 240; Стокс 76; Кречмер, KZ 31, 378 и сл.; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 203; Бернекер I, 152 и сл.; Мейе -- Эрну 188. Едва ли связано с котораґ, вопреки Вайану (RЕS 19, 106).

Страницы: 4,351


Слово:четвеґрг,

Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. четвеґр(г), русск.-цслав. четвьргъ pљmpth (XII--XIII вв.; см. Соболевский, РФВ 22, 301; Шахматов, Очерк 157 и сл.), ст.-слав. четврътъкъ (Супр.), болг. четвъґртък, сербохорв. четвр?так, словен. ‰etrґtЌk, чеш. ‰tvrtek, слвц. «tvrtok, польск. czwartek, в.-луж. «twoґrtk, н.-луж. stwoґrtk.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰etvьrgъ связано чередованием гласных с чеґтверо; что касается суф., то ср. лит. ketveґrgis "четырехлетний", вост.-лит. ketveґrge† ж. "двадцать копеек". Подробнее см. чеґтверо, четыґре; ср. Бернекер I, 153; Мейе, Eґt 354; Лескин, Bildg. 524; Буга, РФВ 70, 103; Вайан, RЕS 9, 5; см. Бругман, Grdr. 2, I, 513; 2, 15; Distrib. 65; Траутман, ВSW 131; Шпехт 193. Ввиду древности свидетельств русск. языка невероятно, чтобы др.-русск. четвьргъ произошло из четвьртъкъ, вопреки Буличу (ИОРЯС 9, 3, 426), Шахматову (ИОРЯС 7, I, 306), которые пытались предположить переход к в г после сонорного; против см. Соболевский, там же; Шахматов, Очерк 157 и сл. Ср. также Френкель, Lit. Wb. 247 и сл.

Страницы: 4,351


Слово:чеґтверо,

Ближайшая этимология: собир., четвереґньки мн., чвтверняґ (см. Грот, Фил. Раз. 2, 517), укр. чеґтверо, блр. чеґцьверо, др.-русск. четверо наряду с русск.-цслав. четворо (Изборн. Святосл. 1073 г.; см. Срезн. III, 1504), ст.-слав. четворъ "четырехкратный" (4 раза в Супр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 93), болг. четвоґрица "четверка, четверо", сербохорв. че?творо, словен. ‰еtvе·?r "четверо", чеш. ‰tveryґ "четверо, четыре вида", ‰tvero "четверо", слвц. «tvoryґ, польск. сzwоrо, в.-луж. «tworo, «twory, н.-луж. stwoґry.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰еtvеrо, *‰etvoro родственно лит. ketveri° м., ke~tverios ж. "четверо, четыре", др.-инд. catvaraґm ср. р. "четырехугольная площадь, двор"; ср. Бругман, Distrib. 25; Бернекер I, 153; Мейе, Eґt. 231; Траутман, ВSW 132. См. также четыґре.

Страницы: 4,351-352


Слово:четвеЁртый,

Ближайшая этимология: чеґтверть ж., народн. чеґтвереть, с.-в.-р., арханг. (Подв.; см. также Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 305), укр. четвеґртий, блр. чецьвеЁрты, др.-русск. четвьртъ, ст.-слав. четврътъ tљtartoj (Супр.), болг. четвъґрт, сербохорв. че°твр?ти?, словен. ‰etrґt–, чеш. ‰tvrtyґ, слвц. «tvrtyґ, польск. czwarty, в.-луж. «twoґrty, н.-луж. stwoґrty, полаб. cetjaґrte.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰etvьrtъ родственно лит. ketvir~tas -- то же, др.-прусск. kettwirts, греч. tљtartoj, гомер. tљtratoj, лат. quѓrtus, д.-в.-н. fiordo "четвертый", др.-инд. caturthaґs; см. Бернекер I, 153; Траутман, ВSW 132; Арr. Sprd. 357; Мейе, ВSL 29, 34. Реконструкция праслав. *‰ьtvьrtъ сомнительна, вопреки Фортунатову (KZ 36, 35), потому что она основана только на зап.-слав. данных; ср. Педерсен, KZ 38, 420.

Страницы: 4,352


Слово:чеЁтки

Ближайшая этимология: мн. От чту, из *чьтъка.

Страницы: 4,352


Слово:чеЁткий,

Ближайшая этимология: см. чту.

Страницы: 4,352


Слово:четыґре,

Ближайшая этимология: укр. чотиґри, др.-русск., ст.-слав. четыре м., четыри ж., ср. р., болг. чеґтире, чеґтири (Младенов 684), сербохорв. че°тири, словен. ‰etiґrje, ‰etiґri, «tiґrjе м., «tiґri ж., ср. р., чеш. ‰tyr№i, ‰tуrу, слвц. «tyri, польск. сztеrу, в.-луж. «tyrjo, «tyri, н.-луж. styrjo, styri, полаб. ceґter.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰еtуrе м., *‰еtуri ж., ср. р.; первонач. основа на согласный, родственная лит. keturi°, ж. ke~turios, лтш. ‰etri, др.-лтш. сеtri (М. -- Э. I, 410), др.-инд. catvѓґras, вин. п. catuґras, ср. р. catvѓґri, авест. ‰a±wѓrЎ, род. п. ‰atura§m, греч. гомер. tљssarej, p…surej, ион. tљsserej, дор. tљtorej, лат. quattuor, ирл. cethir, гот. fidwo^r "четыре", но fidurdЎgs "четырехдневный", арм. ‰·оrk`, тохар. sґtwar; см. И. Шмидт, KZ 25, 43; Бругман, Grdr. 2, 2, 12 и сл.; Бернекер I, 153 и сл.; Траутман, ВSW 131; Хюбшман 485; Торп 227. Сомнительна реконструкция праслав. *‰ьtуr-, вопреки Фортунатову (KZ 36, 35), Ильинскому (AfslPh 34, 5). Ср. четвеЁртый.

Страницы: 4,352


Слово:четыґрнадцать,

Ближайшая этимология: укр. чотирнаґдцять, др.-русск., ст.-слав. четыренадес„тэ м., четыринадес„тэ ж., ср. р., болг. четиринаґдесет, четиринаґйсет, сербохорв. четр°наест, словен. «tirinaґjst, чеш. ‰trnaґct, слвц. «trnaґst', польск. czternasґcie, в.-луж. «tyrnacґe, н.-луж. styrґnascґo. Из праслав. *‰еtуrе м. или ‰еtуri ж., ср. р. + nа dese§te. Подробнее см. четыґре и деґсять.

Страницы: 4,352


Слово:четь

Ближайшая этимология: ж. "четверть", "четвертая часть пахотной земли", укр. четь, др.-русск. четь ж., наряду с четвьрть, четъка -- то же (ХV в.; см. Срезн. III, 1512). Считается сокращением слова четвьрть ж.; см. Горяев, ЭС 413. См. четвеЁртый.

Страницы: 4,352-353


Слово:чеЁх,

Ближайшая этимология: см. чох, чихаґть.

Страницы: 4,353


Слово:чех,

Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. чех, др.-русск. чехы мн. (часто в Пов. врем. лет наряду с чахы, которое, по-видимому, получило -а- под влиянием ляхы; см. Первольф, AfslPh 7, 616; чахы, также в Слове о погибели русск. земли и Новгор. 1 летоп.; см. Соболевский, AfslPh 27, 245), совр. диал. между чахи и ляхи, арханг. (Подв.), чеш.-цслав. чехы, чешьскыи (легенда о св. Вацлаве; см. Вайс, Legendy о Vaґclavu, в ряде мест), др.-чеш. ‰есh (хроника Далимила и др.), чеш., слвц. ‰есh, польск. Сzесh, в.-луж. ‰есh, н.-луж. сесh. Следовательно, древней является лишь форма ‰ехъ, которая представляет собой, по-видимому, уменьш. от *‰etьnikъ: ‰еtа "отряд, толпа" или от *‰eljadinъ; см. Миккола, Ursl. Gr. I, 8; РФВ 48, 273; Бернекер I, 152. Ср. лях. Менее вероятно произведение из уменьш. от собств. C№ьstislavъ или C№ьstime№rъ (Голуб -- Копечный 90; Брюкнер 74, причем последний из них колеблется между этой и первой возможностью объяснения). Ошибочно сближение с ‰e§«‰а (см. чаґща), первонач. якобы "лесные жители" (Ягич, AfslPh 34, 283), а также с нов.-в.-н. Kebse "наложница", др.-исл. ke†fsir "прислужник", д.-в.-н. kebis(a) "служанка, наложница", вопреки Соболевскому (AfslPh 27, 245; РФВ 64, 170 и сл.; ЖМНП, 1895, май, стр. 85) или с чепаґть, чаґпать (Соболевский, РФВ 64, 170 и сл.). Невозможно сближение с собств. чеш. Vaґclav, др.-русск. Вячеславъ, вопреки Луниаку (ЖСт. I, I, 19). Неверно Сутнар (Jagicґ-Festschr. 612 и сл.), ср. Бернекер, там же.

Комментарии Трубачева: [Якобсон ("Slavische Rundschau", 10, 1938, No 6, стр. 10, а также IJSLP, 1/2, 1959, стр. 275) толкует ‰ехъ из ‰e§do; ср. русск. чаґдо; ср. Нахтигаль, JФ, 18, 1949--1950, стр. 49 и сл. -- Т.]

Страницы: 4,353


Слово:чехардаґ,

Ближайшая этимология: диал. чегардаґ, севск. (Преобр.), шигардаґ, донск. (Миртов1). Древняя форма не установлена достоверно; ср. еще блр. чекорда "ватага детей, куча поросят" (см. чеґкарь). Все известные этимологии неудачны, напр. сравнение с нем. НЈсkеr "горб", hосkеn "сидеть согнувшись, на корточках" (Горяев, ЭС 413), точно так же -- сопоставление с греч. skapљrda "игра во время Дионисий" (Грот, Фил. Раз. 2, 517). См. чеґхор. [Скорее всего, из че-харда /че-гарда, где че (*kе-) -- усилит. именная приставка местоим. происхождения. Сюда же вычикуґрдывать (см.). Далее сюда же блр. диал. чыкiрдаґ "землемерное приспособление: две палки, сбитые перекладиной в форме равнобедренного треугольника". -- Т.] 1 Это слово в словаре А. В. Миртова не найдено. -- Прим. ред.

Страницы: 4,353


Слово:чехваґл

Ближайшая этимология: "хвастун, зазнайка", чехваґлиться, чехваґльство. По мнению Соболевского (РФВ 67, 213), от *тще- и хвалиґть.

Комментарии Трубачева: [Возм., че- -- приставка; см. Махек, "Slavia", 28, 1959, стр. 278.-- Т.]

Страницы: 4,354


Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

Используются технологии uCoz