Ётимологический словарь ‘асмера

ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я

—траницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Ќазад на: 1
¬перед на: 1 20 50 100 200 500

—лово:акриіда

Ѕлижайша€ этимологи€: "саранча", церк., др.-русск., ст.-слав. акрида. »з греч. ҐkrЕj, -Еdoj "саранча"; см. ‘асмер, √р.-сл. эт. 27 (с литер.).,

—траницы: 1,66


—лово:акробаіт,

Ѕлижайша€ этимологи€: заимств. через нем. Akrobat или франц. acrobate от греч. Ґkrob£thj "канатоходец"; см. √ор€ев, Ё— 2.

—траницы: 1,66


—лово:аксакаіл

Ѕлижайша€ этимологи€: "старик, старшина, староста", вост. (ƒаль). «аимств. из тат., тур. aksakal "старец", собственно "белобородый", чагат. ak sakal "городской старейшина", азерб. ak sakal "почтенный человек"; см. –адлов 1, 88 и сл.;  унош.

—траницы: 1,66


—лово:аксамиіт

Ѕлижайша€ этимологи€: "бархат", также укр., блр.; др.-русск. оксамитъ; см. —ѕ», »патьевск.; сейчас диал. также аскамиіт, смол. (ƒобровольский). »з греч. Шx£mitoj -- то же, первоначально "из шести нитей"; см. Ѕе®тлинг, IF 7, 272 и сл.; ‘асмер, √р.-сл. эт. 27. »з того же греч. источника заимств. через лат. посредство нем. Samt "бархат". «ападным заимств. из ср.-лат. examitum €вл€етс€ русск. диал. акшамеіт "казацка€ одежда" (ƒаль).

—траницы: 1,66


—лово:аксельбаінт,

Ѕлижайша€ этимологи€: из нем. Achselband.

—траницы: 1,66


—лово:аксиоіма,

Ѕлижайша€ этимологи€: с 1717 г.; см. —мирнов 32. »з лат. axioma, греч. ҐxЕwma.

—траницы: 1,66


—лово:аіксиос

Ѕлижайша€ этимологи€: "достоин" -- слово, которое поетс€ при посв€щении в сан св€щенника; из греч. •xioj.

—траницы: 1,66


—лово:акт,

Ѕлижайша€ этимологи€: со времени ѕетра I; см. —мирнов 32; через польск. akt "бумага, документ" или нем. Akt из лат. actus "акт, действие".

—траницы: 1,66


—лово:актаз

Ѕлижайша€ этимологи€: "бела€ арабска€ лошадь", только др.-русск. (»патьевск., 1225 г.). «аимств. из тюрк. aktaz -- из ak "белый" и tazy "арабский"; см. ћелиоранский, »ќ–я— 10, 4, 112 и сл. и «ап. ¬ост. ќтд. 17, стр. VIII.

—траницы: 1,66-67


—лово:акте®р,

Ѕлижайша€ этимологи€: из франц. acteur.

—траницы: 1,67


—лово:актриіса,

Ѕлижайша€ этимологи€: из франц. actrice или нем. Aktrice (√е®тце).

—траницы: 1,67


—лово:актуаіриус

Ѕлижайша€ этимологи€: "хранитель бумаг", со времени ѕетра I; см. —мирнов 32; через нем. или пр€мо из лат. actuarius -- то же.

—траницы: 1,67


—лово:акуіла,

Ѕлижайша€ этимологи€: из др.-исл. haіkall -- то же; с окончанием -а по аналогии со словом рыба; см. Ёлиз. ћайер, ZfslPh 5, 139;  алима, FUF Anz. 23, 252 и сл.; в противоположность этому »тконен (49) предполагает непосредственное заимств. из саам. п. akkli, происход€щего из того же др.-исл. источника. —р.-лат. aquilla -- особа€ порода рыб -- не имеет сюда отношени€, вопреки ћаценауэру (95 и сл.).

 омментарии “рубачева: [јкад. —л. 1789 г.: аіккула -- см. Ѕулаховский, –яЎ, 1956, No 4, стр. 15. -- .]

—траницы: 1,67


—лово:јкулиіна

Ѕлижайша€ этимологи€: (ж.), им€ собств., через греч. 'AkulЛna из лат. AquilЦna; см. ‘асмер, √р.-сл. эт. 21.

—траницы: 1,67


—лово:акуістика,

Ѕлижайша€ этимологи€: из лат. acustica, греч. Ґkoustikї; см. √ор€ев, Ё— 438.

—траницы: 1,67


—лово:акуше®р,

Ѕлижайша€ этимологи€: отсюда акушеірка. »з франц. accoucheur.

—траницы: 1,67


—лово:акциіз

Ѕлижайша€ этимологи€: "налог", со времени ѕетра I; см. —мирнов 33. »з франц. accise "налог с потреблени€" от лат. accЦsum "вырезанное -- по зарубке на бирке, служившей дл€ контрол€ налогов" (’айзе).

—траницы: 1,67


—лово:акционеір

Ѕлижайша€ этимологи€: "владелец акций", из нем. AktionДr или франц. actionnaire.

—траницы: 1,67


—лово:аікци€

Ѕлижайша€ этимологи€: 1. "действие", 2. "ценна€ бумага". ¬ первом знач. со времени ѕетра I; см. —мирнов 33. „ерез голл. aktie, нем. Aktie или польск. akcja из лат. actio.

—траницы: 1,67


—лово:акшамеіт,

Ѕлижайша€ этимологи€: см. аксамиіт.

—траницы: 1,67


—траницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Ќазад на: 1
¬перед на: 1 20 50 100 200 500

–Ш—Б–њ–Њ–ї—М–Ј—Г—О—В—Б—П —В–µ—Е–љ–Њ–ї–Њ–≥–Є–Є uCoz