Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад на: 1
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово:антимоґния

Ближайшая этимология: "хитрая уловка", диал., смол. (Добровольский); по-видимому, из семинарского языка; лат. antinomia "противозаконие", греч. ўntinom…a. По своему знач. отклоняется: антимоґнии разводиґть "читать нравоучения", вятск.; Зеленин (РФВ 54, 113) приписывает его семинарскому языку и считает, что оно происходит от антифоґны "церковное пение с частыми повторами".

Страницы: 1,79


Слово:антипаґсха

Ближайшая этимология: 1. "первое воскресенье после пасхи", 2. "Фомина неделя", церк., др.-русск. антипасха, с XII в. Из греч. ўnt…pasca -- то же; Фасмер, Гр.-сл. эт. 32.

Страницы: 1,79


Слово:антипаґтия,

Ближайшая этимология: с 1698 г., см. Христиани 18; возм., через польск. antipatja;

Страницы: 1,79


Слово:антифоґн

Ближайшая этимология: "пение с повторами", церк., ст.-слав. анътифонъ (Син. Пс.) из греч. ўnt…fwnon -- то же; Фасмер, Гр.-сл. эт. 52.

Страницы: 1,79


Слово:антиґхрист,

Ближайшая этимология: др.-русск., встречается часто; см. Срезн. 1, 25. Из греч. ўnt…cristoj; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 32.

Страницы: 1,80


Слово:антоновка

Ближайшая этимология: (Ушаков), антоґновское яблоко -- распространенный сорт яблок. Вероятно, от местн. н. Антоново или под.

Страницы: 1,80


Слово:антрашаґ,

Ближайшая этимология: см. антрешаґ.

Страницы: 1,80


Слово:антрепренеЁр

Ближайшая этимология: "предприниматель", из франц. entrepreneur -- то же.

Страницы: 1,80


Слово:антресоґль

Ближайшая этимология: ж. "верхний полуэтаж", примерно с 1764 г. (Порошин); см. Христиани 57. Из франц. entresol.

Страницы: 1,80


Слово:антрешаґ

Ближайшая этимология: ср. р. "прыжок в танце" (сейчас также антрашаґ), примерно с 1764 г. (Порошин); см. Христиани 57; также у Пушкина. Из франц. entrechat "прыжок в воздухе", ит. intrecciato (salto) "прыжок, исполняемый со сплетенными ногами"; см. уже Маценауэр, LF 10, 3.

Страницы: 1,80


Слово:анчаґр

Ближайшая этимология: -- ядовитое растение, соком которого смазывались стрелы (1827 г.; Пушкин). Из малайск. an‰ar -- то же; см. Ушаков 1, 47.

Страницы: 1,80


Слово:анчоґус

Ближайшая этимология: -- рыба "Engraulis encrasicolus", раньше анчовес (Морск. устав 1724 г.); см. Смирнов 40. Через голл. ansjovis или нем. Anschowis из франц. anchois, происхождение которого искали в баскском; см. Клюге-ГеЁтце 17.

Страницы: 1,80


Слово:аншпуґг

Ближайшая этимология: (морск.) "жердь, употребляемая для перекатывания бревен", олонецк. (Кулик.), из голл. handspaak или нем. Handspake -- то же; см. Маценауэр 97; МеЁлен 76.

Страницы: 1,80


Слово:апаґйка

Ближайшая этимология: "казачья плеть", также "татарка, чувашка", пермск., казанск. (Даль). Вероятно, из крым.-тат., тат. apai "старшая сестра"; см. Радлов 1, 612.

Страницы: 1,80


Слово:апанеґр:

Ближайшая этимология: якорь апанер "вертикальное положение якорного каната" (Павл.), из голл. op-en-neer "вверх и вниз"; см. Маценауэр, LF 7, 3; МеЁлен 142.

Страницы: 1,80


Слово:апаґш

Ближайшая этимология: "уличный грабитель", из франц. apache "хулиган, сутенер", с 1902 г., пущено в обиход редактором газеты "Матен". По имени индейского племени апачи в Мексике, у границы с США; см. Гамильшег, EW 39; Эльи 46.

Страницы: 1,80


Слово:апелляґция

Ближайшая этимология: "обращение, жалоба", со времени Петра I; см. Смирнов 41. Через польск. apelacja из лат. appellatio; см. Христиани 25.

Страницы: 1,81


Слово:апельсиґн,

Ближайшая этимология: заимств. из голл. appelsien, которое вместе с нов.-в.-н. Apfelsine, нж.-нем. appelsine, а также нов.-в.-н. Chinaapfel, Sineser Apfel происходит из франц. pomme de Sine. Апельсин был завезен португальцами из Китая в 1548 г.; см. Клюге-ГеЁтце 21; Преобр. 1, 7.

Страницы: 1,80


Слово:апликиґ

Ближайшая этимология: мн. "крючки, застежки на торбе", смол. (Добровольский). Через польск. heftlik "застежка" (Варш. Сл.) из нем. Heftel, Haftel "застежка, крючок". [Польское и немецкое слово фонетически не соответствуют белорусскому; ср. укр. гаплиґк, -каґ "проволочный крючоґк для застегивания платья"; см. Б. Гринченко, I, стр. 270. Возм., из франц. applique "накладка", "нашивка". -- Ред.]

Страницы: 1,81


Слово:аплодиґровать,

Ближайшая этимология: вероятно, из нем. applaudieren или франц. applaudir. У Куракина апплауз "рукоплескание", которое Смирнов (42) возводит к ит. applauso.

Страницы: 1,81


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад на: 1
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz