Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: литургиґя

Ближайшая этимология: "главное богослужение, обедня", цслав., др.-русск. литурги?а (Остром.), часто литорги?а. Из греч. leitourg…a; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 115; др.-русск., цслав. литургисати "совершать богослужение" (литоргисать, Аввакум 131). Из греч. leitourgо, аор. (e')›eitour?hsa; см. Фасмер, там же; Мi.ЕW 171.

Страницы: 2,503-504


Слово: лить,

Ближайшая этимология: лью, укр. лиґти, ллю, блр. лiць, ст.-слав. лити, лk€ ce‹n, а также ли, лиrти, болг. леґя, сербохорв. ли?ти, ли?jе?м, словен. liґti, liґjem, чеш. liґti, leji, слвц. liаt', lejem, др.-польск. licґ, leje§, польск. lacґ, leje§, в.-луж. lecґ, liju, н.-луж. lasґ.

Дальнейшая этимология: Праслав. *le№jo§, *liti родственно лит. liґeju, liґeti "лить", ly~ja, lyґti "идти (о дожде)", lytu°s "дождь", лтш. li^t, li^stu "изливаться, струиться", lie^t, leju, le^ju "лить", др.-прусск. pralieiton "пролитое", isl–uns "вылитый", греч. Ґleison (Ґleiton) "сосуд для вина" (см. В. Шульце, KZ 29, 255), гот. lei?u, вин. ед. s…kera "фруктовое вино", кимр. lliant "течение, море" (Стокс 248), алб. liseЁ, lуsеЁ "ручей" (Иокль, Stud. 51 и сл.), также греч. le…bw "капаю, лью", лат. l–bЎ, -ѓrе "выливать, приносить жертву, совершать возлияния"; см. Бернекер 1, 709 и сл.; М.--Э. 2, 491, 505, 705; Траутман, ВSW 156; Арr. Sprd. 408; Мейе--Эрну 633. Отсюда лой, слой.

Страницы: 2,504


Слово: лиф,

Ближайшая этимология: уменьш. лиґфчик, польск. lifk, liwk -- то же.

Дальнейшая этимология: Из нж.-нем. li^v или из голл. lijf "лиф, корсет", нем. диал. Leib, Leibchen "лиф, корсет"; см. Маценауэр 241; Мi. ЕW 168; Бернекер 1, 717. О посредничестве шв. lif, которое предполагают наряду с этим Маценауэр и Миклошич (там же), говорить нет основания.

Страницы: 2,504


Слово: Лифляґндия,

Ближайшая этимология: др.-русск. Лифляньская земля, Полоцк. грам. 1478 г.; см. Напьерский 234; въ Лифлентk (грам. 1521 г.; см. Напьерский 331), с ассимиляцией: Вифлянская земля (Псковск. летоп. под 1570 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. сл. 14). Из ср.-нж.-нем. Li^fland (Ш.--Л. 3, 707), первую часть которого ср. с либь. Это название не герм. происхождения, вопреки Карстену (см. Виклунд, IF 38, 109). Напротив, лтш. Vidzeme (новое название Лифляндии), связанное с лтш. vidus "середина", лит. vidu°s "внутренность (дома)", первонач. употреблялось на лифляндском побережье для обозначения внутренних районов (см. М.--Э. 4, 581).

Страницы: 2,504


Слово: лифт,

Ближайшая этимология: из англ. lift -- то же.

Страницы: 2,504


Слово: лиґфчик,

Ближайшая этимология: см. лиф.

Страницы: 2,504


Слово: лиґхваґ

Ближайшая этимология: "рост, проценты", обычно в выражении: с лихвоґй; укр. лиґхва, др.-русск., ст.-слав. лихва tТkoj (Остром., Изборн. Святосл. 1073 г.), болг. лиґхва, сербохорв. ли?хва, словен. li?hva, чеш. lichva "ростовщичество", польск. lichwa, в.-луж. lichwa.

Дальнейшая этимология: Заимств. из гот. *lei?a "заем, ссуда", lеi?аn "ссужать", д.-в.-н. li^han -- то же; см. Бернекер 1, 717; Уленбек, AfslPh 15, 489; Брюкнер, AfslPh 42, 144; Sљown. 298; Мейе, Eґt. 128; Мi. ЕW 168. Едва ли более вероятно исконнослав. производное от liхъ (см. лихоґй), вопреки Младенову (СбНУ 25, 75), Маценауэру (56), Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 111), Кипарскому (206 и сл.); ср. Стендер-Петерсен 320 и сл.; Бернекер, там же.

Страницы: 2,504-505


Слово: лихоґй,

Ближайшая этимология: лих, лихаґ, лиґхо, укр. лихиґй "злой, дурной, несчастный", др.-русск. лихъ "лишенный, печальный, злой, плохой, лихой, отважный", ст.-слав. лихъ ўllТtrioj (Супр., Клоц.), болг. лих, ж. лихаґ, ср. р. лихоґ "злобный, лихой, своенравный", сербохорв. ли?х, ли?хо, словен. li?h "нечетный, непарный", чеш. liґchyґ "лишний, нечетный, лукавый, пустой", польск. lichy "нечетный, плохой, бедный", в.-луж. lichi "голый, свободный", н.-луж. lichy "холостой".

Дальнейшая этимология: Первонач. *leikso- от *loik-; ср. лек, отлек; родственно греч. le€yТqrix "потерявший волосы", le…yanon "остаток", далее лат. relinquЎ, -lictus "оставляю", греч. le…pw -- то же. Первонач. знач. было "остающийся, превышающий меру"; см. Бернекер 1, 718; Мейе, RS 4, 52 и сл. Разграничение слов liхъ "злой, дурной" и liхъ "лишний" не имеет оснований, вопреки Эндзелину (СБЭ 52, 198), Преобр. (I, 460 и сл.), Голубу (136); ср. Бернекер, там же; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 110 и сл. Следует отклонить сравнение с лит. liґesas "худой", вопреки Эндзелину (там же), Буге (РФВ 67, 242), Маценауэру (LF 9, 204).

Страницы: 2,505


Слово: лихомаґнка

Ближайшая этимология: "лихорадка, малярия" -- табуистическое название, от лихомаґнка "плутовка, обманщица", лихомаґн "плут, обманщик", лихомаґнить "причинять зло, наносить вред". От лиґхо, маниґть; см. Дикенман 242; Зеленин, Табу 2, 77 (по мнению последнего, "зло манящая"); ср. также у Потебни (РФВ 7, 68), который, предполагая знач. "замышляющая зло", сравнивает это слово с греч. dusmen»j, что менее убедительно.

Страницы: 2,505


Слово: лихораґдка,

Ближайшая этимология: собственно "рада лиху". Табуистическое название; ср. лихораґдный "злонамеренный", лихораґдить "желать зла", злораґдить -- то же; ср. Зеленин, Табу 2, 77; Дикенман 242, или "делающая зло", от раґдить, по мнению Потебни (РФВ 7, 68).

Страницы: 2,505


Слово: лихтаґр

Ближайшая этимология: "подсвечник", зап. Вероятно, через польск. lichtarz -- то же из ср.-в.-н. liuht?rе "подсвечник"; см. Брюкнер 298. Посредничество идиш Lichter невероятно, вопреки Винеру (ЖСт., 1895, вып. I, стр. 63).

Страницы: 2,505


Слово: лиґхтер

Ближайшая этимология: "плоскодонное судно для разгрузки др. судов", арханг. (Подв.), впервые в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 180. Из нидерл., нж.-нем. lichter, нов.-в.-н. Leichter, собств. "судно, которое облегчает др. судно"; см. МеЁлен 122; Фальк--Торп 631.

Страницы: 2,506


Слово: лицеґй.

Ближайшая этимология: Судя по наличию -ц-, через нем. Lyzeum (с 1783 г.; см. Шульц--Баслер 2, 49) из лат. lусеum, греч. LЪkeion -- название одной из гимнасий в Афинах, которая стала называться так по имени соседнего храма Аполлона Ликийского ('Apo?wn LЪkeioj).

Страницы: 2,506


Слово: лицемеґр,

Ближайшая этимология: -а, укр. лицемiґр, ст.-слав. лицемkръ (Супр.), чеш. licome№r№iti "лицемерить", польск. licemierzycґ. От *lice и *-me№nъ (см. меґна), т. е. "меняющий лица, двуличный". Сближено с me№ra, me№riti (см. меґра); ср. Бернекер 1, 719, Маценауэр 55; Розвадовский, RS 5, 22; Френкель, ZfslPh 13, 213. Ср. лит. veidmainy~s -- то же. Мейер (Eґt. 232) ссылается на д.-в.-н. lihhaЅari "лицемер", lihhaЅen "лицемерить", о котором ср. Бец, DL 128 и сл.

Страницы: 2,506


Слово: лицоґ,

Ближайшая этимология: мн. лиґца, укр. лицеґ, др.-русск., ст.-слав. лице, род. п. личесе или лица prТswpon (Супр.), сербохорв. лиґце, словен. liґсе, чеш., слвц. liґce "челюсть, щека", польск. lice "щека, лицо", в.-луж., н. луж. lico "щека". От лик II.

Страницы: 2,506


Слово: личиґна,

Ближайшая этимология: личиґнка. От предыдущего и от лик II.

Страницы: 2,506


Слово: лиґчма,

Ближайшая этимология: лыґчма "перепутанный тростник, водоросли, носящиеся по воде клубком", вост.-русск. (Даль), лиґжма "кусок болотной земли, примерзший к плавающей льдине", олонецк. (Кулик.). Объяснение из карельск. lidmа "слизь" фонетически затруднительно, поскольку это слово не имело древней формы *liјma, *li‰ma; ср. Калима 153.

Страницы: 2,506


Слово: личмаґн

Ближайшая этимология: "сортировщик овец", южн. (РФВ 5, 241), укр. личмаґн. Вряд ли из ср.-в.-н. *leistman от ср.-в.-н. leisten "соблюдать заповедь", по мнению Потебни (РФВ 1, 262), сближенного с личиґть "считать", укр. лiчиґти -- то же.

Страницы: 2,506


Слово: лишаґй,

Ближайшая этимология: укр. лишаґй, болг. лиґшай, лиґшей, сербохорв. ли?ша?j, словен. li«a?j, чеш. li«ej, слвц. li«aj, польск. liszaj, в.-луж., н.-луж. li«awa.

Дальнейшая этимология: Вероятно, производное от *liхъ (см. лихоґй) с суф. -e№jь; ср. Лескин, Bildg. 333 и сл.; Бернекер 1, 724; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 515; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 111; Брюкнер 300. Невероятно родство с греч. leic»n "лишайник", которое толкуют как "лизун" -- от le…cw "лижу" (см. лизаґть); ср. Буазак 567; Гофман, Gr. Wb. 176. Ср. также лихоґй "вид кожной болезни".

Страницы: 2,506


Слово: лишиґть,

Ближайшая этимология: лишуґ, укр. лишиґти, ст.-слав. лишити stere‹n (Супр.), болг. лишаґ, сербохорв. лиґшити, словен. liґ«iti, чеш. li«iti "избавлять", польск. liszycґ. От лихоґй; см. Бернекер 1, 718.

Страницы: 2,507


Страницы: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz