Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

Слово:чегеґнь,

Ближайшая этимология: чигеґнь м. "рычаг, брус, столб", астрах., поволжск. (также у Мельникова). Неясно. Ср. чигиґнь.

Страницы: 4,323


Слово:чегераґн

Ближайшая этимология: -- растение "Hedysarum". Темное слово.

Страницы: 4,323


Слово:чеглоґк,

Ближайшая этимология: род. п. -окаґ "маленький сокол,,Fаlсо subbuteo``", арханг. (Подв.). Возм., связано с др.-русск. чеглъ "исконный, подлинный" и далее -- с щегоґл, цегл (см.).

Страницы: 4,323


Слово:чеґгра

Ближайшая этимология: "отложения на дне озера", олонецк. (Кулик.). Вероятно, связано с чавраґк (см.).

Страницы: 4,323


Слово:чедыґги

Ближайшая этимология: мн. "женские сапоги", стар. Из тур. ‰idik -- то же, тат. ‰itik "сафьяновые сапоги, ичиги" (Радлов 3, 2144, 2141). См. ичетиґги.

Страницы: 4,323


Слово:чежелкоґ

Ближайшая этимология: "рабочая одежда из грубой крестьянской ткани", от диал. чежоґлый "тяжелый", орл., курск., тамб., воронежск., калужск., нижегор., вятск., из тяжеЁлый (см.).

Страницы: 4,323


Слово:-чезать:

Ближайшая этимология: исчезаґть, исчеґзнуть, диал. чеґзнуть -- то же, арханг. (Подв.), укр. щеґзнути, щаґзнути, блр. чеґзнуць, ст.-слав. чезн†ти, иштезн†ти ўfan…zesqai "исчезнуть", fr…ttein "содрогнуться" (Супр.), болг. чеґзна "исчезаю, исхожу, тоскую", сербохорв. че?знути, чезнем "исчезать, тосковать", польск. szczezna§cґ "проходить, прекращаться". Связано чередованием гласных с казиґть (см.); ср. Мейе, МSL 14, 338; Младенов 680. Прочие родственные формы см. на исчеґзнуть. Не представляется более вероятным сравнение с лит. keјe†ґti, keјu° "киснуть" (Голуб -- Копечный 166). Более далеко фонетически также лит. ka«e†ґti, ka«iu° "тощать, худеть" (Махек, Rесhеrсhеs 29). Неубедительно и сближение с нем. hаgеr "костлявый, тощий" (Уленбек, РВВ 26, 298) -- сам автор отказался от него позже (РВВ 35, 172), -- но сравнение последнего с лат. сЊdЎ, -еrе "уступать, отходить" (также в KZ 39, 258 и сл.; 40, 553 и сл.) равным образом неприемлемо; см. против этого Бернекер I, 154; Вальде -- Гофм. I, 193 и сл.

Страницы: 4,323


Слово:чей,

Ближайшая этимология: ж. чья, ср. р. чьеЁ, укр. чий, чияґ, чи?ґ, блр. чiй, чiґяґ, чiеґ, др.-русск. чии, ст.-слав. чии t…noj (Остром., Супр.), болг. чий, сербохорв. чи?j, чи°jа?, чи°jе?, словен. ‰i?j, ‰iga? (где -g- -- из род. п. ед. ч.), чеш. ‰iґ, слвц. ‰iґ, ‰iа, ‰iе, польск. сzуj, сzуjа, в.-луж. ‰еj, н.-луж. сеj.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰ьjь, *‰ьjа, *‰ьjе восходит к и.-е. *qei+-iёos, как лат. cuius -- к др.-лат. quoios из и.-е. местн. ед. *qoi+-iёos; см. Гуйер, IF 24, 70 и сл.; LF 35, 214 и сл.; Френкель, IF 69, 134; Бернекер I, 675. Менее убедительно объяснение из *‰ь (см. что) +-iёos, вопреки Ильинскому (Сложн. местоим. 43). От чей произведены чеґевич "чей (ты сын)?", чеґевна "чья (ты дочь)?", сиб. (Даль1), также чеґйской (XVII в.; см. РФВ 26, 136; Этногр. Обозр. 52, 133).

Комментарии редакции: 1 У В. Даля (см.) -- чееґвична. -- Прим. ред.

Страницы: 4,323-324


Слово:чек

Ближайшая этимология: I, род. п. -а. Через англ. сhесk "чек" заимств., вероятно, через араб. посредство, из перс. ‰„k "документ, договор"; см. Литтман 116; Клюге-ГеЁтце 511. Менее убедительно произведение из перс. «a^h "шах, царь" (Локоч 140; Чемберс 69).

Страницы: 4,324


Слово:чекаґ

Ближайшая этимология: "затычка", диал. чекот -- то же (Даль). Не получило до сих пор этимологии. Неубедительно предположение Шефтеловица (WZKМ 34, 219) о родстве с чекаґн и нов.-перс. ‰aku« "молот". Неприемлемо и сближение с нов.-в.-н. Stесkеn "палка", Steckfeder (Горяев, ЭС 409).

Страницы: 4,324


Слово:чекаґвый,

Ближайшая этимология: см. текаґвый.

Страницы: 4,324


Слово:чекаґл,

Ближайшая этимология: чекаґлка "земляной заяц или мышь, Lаgоmуs pusillus", сиб., оренб. (Даль), также "шакал". К последнему знач. см. шакаґл. Не объяснено первое знач.

Страницы: 4,324


Слово:чеЁкалина

Ближайшая этимология: "трещина", череповецк. (Герасим.). Темное слово.

Страницы: 4,324


Слово:чекамаґс

Ближайшая этимология: "окунь", см. чикамаґз.

Страницы: 4,324


Слово:чекаґн,

Ближайшая этимология: чекаґнить, укр. чекаґн "палица, чекан, резец", русск.-цслав. чеканъ "кирка; топор" (Златостр. ХII в., Феодорит, Псалт. толк.; см. Срезн. III 1487), болг. чеґкан "молот", сербохорв. ча°канац, род. п. -нца, словен. ‰eka°n "боевой молот, клык кабана", чеш. ‰аkаn, ‰еkаn "палица, кирка", слвц. ‰аkаn "кирка", польск. сzаkаn, сzеkаn -- то же.

Дальнейшая этимология: Древнее заимств. из тюрк., ср. чагат. ‰аkаn "боевой топор", казах. ‰аkаn (Кунош, Радлов 3, 1833), которое связано с тур. и т. д. ‰аkmаk "бить, чеканить"; см. Мi. ЕW 419; Бернекер I, 134 и сл.; Гомбоц 56 и сл.; RS 7, 187; Брюкнер 75. Менее вероятно родство с авест. ‰aku«- ср. р. "метательный молот, метательный топор", нов.-перс. ‰aku« "молоток" (Фик I, 22; Шефтеловиц, WZKМ 34, 219). Относительно лтш. ‰аkа "суковатая дубинка", которое сближали с этими словами, ср. гораздо более удачно М.--Э. I, 401. О непосредственном происхождении слав. *‰еkаnъ из тюрк., тур. ‰eki‰ "молоток" (последнее заимств. из перс.) говорить нет основания, вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. I, 274).

Страницы: 4,324-325


Слово:чеґкарь

Ближайшая этимология: ж., собир., "маленькие дети", севск. (Преобр.), укр. чеґкарь -- то же, блр. чекордаґ "гурьба детей, поросят". Преобр. (Труды I, 58) предполагает звукоподражательное происхождение от неизвестного мне глаг. чекотать "пищать". Ср. щекот.

Страницы: 4,325


Слово:чекаґть

Ближайшая этимология: "ждать" южн., зап. (Даль), укр. чекаґти -- то же, блр. чекаґць, сербск.-цслав. чакати, болг. чеґкам, чаґкам, сербохорв. че?кати, стар. чакати, словен. ‰aґkati, ‰а?kаm, чеш. ‰aґkа "ожидание", ‰ekati, стар. ‰аkаti "ожидать", слвц. ‰аkаt', польск. сzеkаcґ, стар. и диал. сzаkаcґ, в.-луж. ‰аkаcґ, н.-луж. саkаsґ.

Дальнейшая этимология: Предполагали расширение к. ‰ajati, ‰ajo§ (см. чаґять) с помощью -k- (Мейе, Eґt. 163). В этом случае представляют затруднение формы на -е-. Эти последние толковались некоторыми учеными как следы редуплицированного образования, с которым было бы связано др.-инд. вед. cakѓnaґs "жаждущий" (=слав. ‰еkаnъ, прич. прош. вр.); см. Зубатый, LF 28, 33; Лось, РФВ 23, 75; Бернекер I, 134. В таком случае следовало бы сюда же отнести др.-инд. kѓґуаmаnаs "жаждущий, любящий", -kѓtis· "требующий, жаждущий", aґ-саkЊ "жажду, требую", сѓґуаmѓnаs "желающий страстно", авест. kауеiti "стремится к ч.-л., желает", лат. cѓrus "дорогой, милый", д.-в.-н. huora "блудница".

Комментарии Трубачева: [Ильинский производил чекаґть, быть на чекуґ из и.-е. *kek- "гнуться, сгибаться, подстерегать", ср. д.-в.-н. hоhоn "сгиб ноги, колена", ирл. соss "нога", лат. соха "бедро"; см. ВЯ, 1957, No 6, стр. 94. -- Т.]

Страницы: 4,325


Слово:чекетка

Ближайшая этимология: "мотовило", нижегор. (Даль). Неясно.

Страницы: 4,325


Слово:чеклаґк

Ближайшая этимология: "незамерзшая полынья, майна", тверск. (Даль). Темное слово.

Страницы: 4,325


Слово:чекмаґрь

Ближайшая этимология: м. "дубина, колотушка" (Шолохов). Заимств. из тур., тоб., чагат. ‰оkmаr "дубина, палица", башк. sukmar, тат. ‰ukmar (Радлов 3, 2011 и сл.; Кунош); см. Маценауэр, LF 7, 29. См. о близких формах Вихман, Tschuw. LW. 116; Каннисто, FUF 17, 183; Рамстедт, KSz. 15, 136. Неверно о русск. слове Преобр., Труды I, 59.

Страницы: 4,325


Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

Используются технологии uCoz