Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1

Слово:эґтот,

Ближайшая этимология: э°та ж., э°то ср. р. (примеры с ХVI в. см. у Унбегауна, ZfslPh 23, 322 и сл.), блр. гэ°ты "этот", гэ°та "это". Из дейктического э (см.) и *tъ; ср. тот; см., далее, э°во, э°нтот, э°стот. Табуистическими мотивами следует объяснять диал. э°тот в знач. "черт"; см. Зеленин, Табу 2, 91.

Страницы: 4,523


Слово:эґтуда

Ближайшая этимология: "тем путем", шенкурск. (Подв.). От э и тудаґ.

Страницы: 4,524


Слово:этюґд,

Ближайшая этимология: род. п. -а. Через франц. eґtudе из лат. studium.

Страницы: 4,524


Слово:эфеґс

Ближайшая этимология: (Лесков) -- гиперграмматическая форма вместо ефеґс, см. выше.

Страницы: 4,524


Слово:эфиоґп,

Ближайшая этимология: род. п. -а, см. ефиоґп, выше.

Страницы: 4,524


Слово:эфиґр,

Ближайшая этимология: род. п. -а, с позднегреч. произношением. Из греч. a„q»r "эфир, верхний воздух".

Страницы: 4,524


Слово:эґфтот,

Ближайшая этимология: см. э°во, э°втот.

Страницы: 4,524


Слово:эффеґкт,

Ближайшая этимология: род. п. -а, стар. ефект, П. Толстой, 1717 г.; см. Христиани 23. Через нем. Effekt -- то же (с ХVI в.; см. Шульц I, 162) из лат. effectus -- то же.

Страницы: 4,524


Слово:эґхо,

Ближайшая этимология: стар. еґхо, начиная с Петра I; см. Смирнов 351. Через нем. Есhо (ср. р., с XVII в.; см. Шульц I, 162) из лат. ЊсhЎ от греч. єcи, род. п. -oаj, ж. р. "отзвук", єc» "звук".

Страницы: 4,524


Слово:эґхтот

Ближайшая этимология: "этот". Обычно объясняют из выражения: к э х (к) томуґ (Соболевский, Лекции 150; Унбегаун, ZfslPh 23, 322 и сл.). Но допустимо возникновение в народн. речи из э°фтот. В таком случае тождественно э°втот, см. э°ва.

Страницы: 4,524


Слово:Эчмиадзиґн

Ближайшая этимология: -- древний город в Армении. Это название толкуют из др.-арм. Њj№ miacinn "сошел вниз урожденный (Христос)", так как, согласно преданию, в этом месте Христос явился св. Григорию, спустившись с неба; см. Хюбшман, IF 16, 428.

Страницы: 4,524


Слово:эшаґрп,

Ближайшая этимология: род. п. -а "шарф" (Грибоедов). Из франц. eґсhаrре -- то же, которое толкуют из франк. *skerpa (М.-Любке 658 и сл.; Гамильшег, ЕW 335).

Страницы: 4,524


Слово:эшафоґт,

Ближайшая этимология: род. п. -а. Из франц. eґchafaud "помост, строительные леса" от ит. саtаfаlсо -- то же (М.-Любке 168; Гамильшег, ЕW 334); см. Горяев, ЭС 432.

Страницы: 4,524


Слово:эшелоґн,

Ближайшая этимология: род. п. -а. Из франц. eґсhеlоn -- то же от eґchelle "лестница, шкала" (см. М.-Любке 632; Гамильшег, ЕW 336).

Страницы: 4,524


Слово:ю

Ближайшая этимология: -- тридцать вторая буква др.-русск. алфавита.

Страницы: 4,525


Слово: ю-.

Ближайшая этимология: В качестве приставки выступает в русск.-цслав. образованиях типа юбагъръ "светло-багряный, светло-синий" (Изборн. Святосл. 1073 г.), ючьрмьнъ "красноватый" (там же), юбииство "убийство" (там же; см. Срезн. III, 1625, 1630) и др. Здесь, очевидно, представлено гиперграмматическое соответствие цслав. у-, поскольку ст.-слав. ю- соответствует в русском начальному у-, напр. ухаґ, уг и т. п.; ср. также Соболевский, ЖМНП, 1894, май, 218; см. выше, у IV.

Страницы: 4,525


Слово:юбагр

Ближайшая этимология: "алый, фиолетовый", только русск.-цслав. юбагръ (Изборн. Святосл. 1073 г.). Содержит приставку ю- с ослабляющим оттенком знач. (см. предыдущее) + багръ; см. багроґвый, багряґный; см. Горяев, Доп. I, 2.

Страницы: 4,525


Слово:юбилеґй,

Ближайшая этимология: род. п. -еґя, начиная с Петра I; см. Смирнов 351. Через нем. Jubil„um -- то же из лат. iubilaeum, первонач. iubilaeus annus, которое восходит к др.-еврейск. jo^be^l "бараний рог"; см. Литтман 29; Клюге-ГеЁтце 269; Вальде -- Гофм. I, 719 и сл.

Страницы: 4,525


Слово:юґбка,

Ближайшая этимология: род. п. мн. юґбок, уменьш. юґбочка, наряду с юґпа "плохой крестьянский тулуп, мешкообразная летняя одежда лопарей", арханг., тверск. (Даль), юпка, 1701 г. (см. Христиани 48), укр. юґпа "куртка, корсет". Форма на -п- -- уже в ХVI в., на -б- -- только с XVIII в., согласно Соболевскому (РФВ 71, 445). Заимств. через польск. jupa "куртка, женская кофточка", jubа -- то же из ср.-в.-н. jорре, juрре, которое восходит через ст.-франц. jupe (см. Суолахти, Franz. Einfl. 2, 111 и сл.; Розенквист 123) к ит. giuppa "безрукавка" и дальше -- к араб. j№ubbа "нижнее платье из хлопчатобумажной ткани"; см. Бернекер I, 459 и сл.; Брюкнер 209; Карлович 235; Крчек, AfslPh 31, 626 и сл.; Соболевский, там же. Тюрк. посредство для формы юґбка (Бернекер, там же; Корш, ИОРЯС 7, 1, 62) недоказуемо; см. Преобр., Труды I, 127. См. также шуґба.

Страницы: 4,525


Слово:ювачиґ

Ближайшая этимология: мн. "вид татарских лепешек", казанск. (Даль). Неясно.

Страницы: 4,525


Страницы: 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1

Используются технологии uCoz