Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

Слово:траґта,

Ближайшая этимология: траґтить, траґчу, укр. траґтити "тратить, терять, губить, казнить", блр. траґцiць "тратить, губить", ст.-слав. трашт metadiиkwn (Супр.), сербохорв. тра?тити, тра?ти?м "тратить, терять", словен. traґtiti "расточать, растрачивать", чеш. traґtiti "терять, губить", слвц. trаtit', польск. tracicґ, trace§.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. troґtinti, troґtinu "раздражать, дразнить", жем. truґotas "точило", лтш. truo~ts -- то же, далее сравнивают с греч. ўtart©taiblЈptei, pone‹, lupe‹ (Гесихий), с гот. ?rЎ?jan "производить, упражнять", наконец, с формами, родственными тереґть, тру (Бехтель (KZ 46, 161; Leхil. 71), Розвадовский (Qu. Gr. 2, 3), Траутман (ВSW 326), Файст (503)).

Страницы: 4,94-95


Слово:траґур,

Ближайшая этимология: род. п. -а, прилаг. траґурный (последнее уже у Петра I, 1725 г.; см. Смирнов 294), народн. троґвур, смол. (Добровольский), троґрва "траур", троґрванай, прилаг., ряз. (см. РФВ 28, 66). Из нем. Тrаuеr "печаль, скорбь, траур"; см. Горяев, ЭС 374.

Страницы: 4,95


Слово:трафареґт,

Ближайшая этимология: род. п. -а, трафареґтить. Из ит. traforetto от traforo "просверленное отверстие, прокол".

Страницы: 4,95


Слово:траґфить

Ближайшая этимология: "попадать, нападать на ч.-л."; -ся "случаться", также на Колыме (Богораз), укр. траґфити. Из польск. traficґ от ср.-в.-н. treЁffen. См. траґпить.

Страницы: 4,95


Слово:трах,

Ближайшая этимология: межд., траґхать, траґхнуть, тороґхнуть -- то же. Обычно считается звукоподражательным; см. Брандт, РФВ 25, 30; Горяев, ЭС 374. Ср. также тараґхнуть.

Страницы: 4,95


Слово:тре-

Ближайшая этимология: -- приставка при цслав. прил-ных, а также при превосход- ной степени прилагательных, тресвятоґй, тресвеґтлый, русск.-цслав. трьгубъ "тройной", трьногъ "треножник", ст.-слав. трьблаженъ trismakЈrioj, трьвеличьствьнъ trismљgistoj (Супр.).

Дальнейшая этимология: Ср. лит. trigal~vis "трехголовый", tri°gubas "тройной", др.-инд. tripaґd- "трехногий", авест. ±rikamЌrЌ‹a- "трехголовый", греч. tr…pouj "треножник", trigљrwn, tr…douloj, trif…lhtoj (Кречмер, Glotta 12, 52; 22, 103), лат. tripЊs "трехногий"; см. Кречмер, там же; Вакернагель -- Дебруннер 3, 347. Далее связано с др.-инд. tris· "трижды", авест. ±ri«, греч. tr…j, лат. tеr (из *tris); см. Траутман, ВSW 327 и сл.; Торп 193; Вальде--Гофм. 2, 669; Уленбек, Aind. Wb. 118.

Страницы: 4,95


Слово:Тре

Ближайшая этимология: -- название южн. побережья Кольского п-ова, см. Теґрский беґрег.

Страницы: 4,95


Слово:треґба

Ближайшая этимология: "жертвоприношение". Заимств. из цслав., др.-русск. тереба, ст.-слав. трkба (Супр.). Согласно богословской концепции, это богослужение по просьбе или по настоянию верующих. Скорее может быть понято как "исполнение долга" (см. треґбовать). Ср. также теґреб, теребиґть.

Комментарии Трубачева: [Ср. полаб. trebe "рождество"; см. Шнеевайс, ZfPh, 10, 1957, стр. 300. -- Т.]

Страницы: 4,95


Слово:треґбник

Ближайшая этимология: -- книга ритуалов в греч. церкви, ст.-слав. трkбЮникъ -- то же. Производное от трkба (см. треґба).

Страницы: 4,96


Слово:треґбовать,

Ближайшая этимология: треґбую, укр. требуваґти "пробовать, испытывать", др.-русск. трkбовати "быть потребным", трkбъ "потребный", трkбk быти "быть нужным", ст.-слав. трkбовати de‹sqai, cr»zein (Супр.), трkба qus…a (Супр.), болг. треґба "треба, общественное дело", тряґбвам "я должен, требую", треґбя "чищу", сербохорв. триjе°ба "нужно", триjе°бити "чистить", словен. treґbiti, -im "чистить, корчевать", чеш. tr№eba "нужно", tr№iґbiti "очищать, просевать", слвц. treba "нужно", польск. trzeba "нужно", trzebicґ "чистить, корчевать", в.-луж. trjeba "нужно", trjebicґ "кастрировать", н.-луж. trґeba "необходимость", trґebasґ "нуждаться", trґebisґ "расчищать, корчевать".

Дальнейшая этимология: Праслав. *terb- (см. теґреб, теребиґть), вост.-слав. формы на треб- заимств. из цслав. Из знач. "корчевать, раскорчевка" развилось знач. "работать; обязанность"; см. Мерингер, IF 18, 215 и сл.; Голуб -- Копечный 393. С др. стороны, слав. *terb- сближают с *tеrр- в др.-прусск. еntеrреn, -роn ср. р. "полезный", еntеrро 3 л. ед. ч. "приносит пользу", лит. tarpa° "процветание, произрастание", tar~pti, tarpstu° "процветать", др.-инд. asutr•ґp- "лишающий жизни", pac§utr•ґp- "отнимающий скот", tr•ґpyati, tr•pn·Ўґti, taґrpati "насыщается", греч. tљrpw "насыщаю, радую", др.-исл. ?arfr "нужный, полезный", гот. ?aurban "испытывать нужду в ч.-л.", ?arf 1 л. ед. ч., нов.-в.-н. dµrfen, darf "сметь, смеет"; см. Торп 1.82; Файст 491 и сл. В таком случае слав. *terbiti "корчевать" осталось бы в стороне.

Страницы: 4,96


Слово:требухаґ,

Ближайшая этимология: требуґх "обжора, жадный человек", укр. трибуґх "внутренности, требуха", блр. требуґх, др.-русск., русск.-цслав. трибухъ -- то же (см. Срезн. III, 993), болг. търбуґх "желудок,живот", сербохорв. тр°бух "брюхо", словен. tre·ґbuh -- то же, чеш. tr№ebucha, terbuch "брюхо", польск. trybuch, terbuch, telbuch.

Дальнейшая этимология: Праслав. праформа реконструируется с трудом. Если исходить из *trьbuхъ, то тогда можно сближать с *trь- (см. тре-) и к. слова буґхнуть, на-бухаґть. ТорбьеЁрнссон (2, 84) считает исходным *terb- и сравнивает с укр. теґреб "брюхо", теребух "обжора"; зап. формы на ter- остаются неясными и в этом случае. Исключено родство с тоґрба, вопреки Брюкнеру (567); сомнительно также сближение с ит. trippa "пузо, брюхо", вопреки Маценауэру (352).

Комментарии Трубачева: [Грошель ("Slavisti‰na Revija", 5--7, 1954, стр. 122) выделяет здесь суф. -uх-, ср. сербохорв. трґб-о?а "толстопузый, толстяк", и сближает к. слова с лат. strebula мн. "мясо на бедрах жертвенного животного". -- Т.]

Страницы: 4,96


Слово:тревоґга,

Ближайшая этимология: укр. тривоґга, блр. трывоґга, польск. trwoga -- то же. Вероятно, из *trьvoga, связанного с отваґга (см.). Совершенно иначе толкуют слав. слова Младенов (637), сближающий их с *ter- (см. тереґть), и Горяев (ЭС 375), который сравнивает их с греч. tЈrboj ср. р. "страх", tarbљw "пугаюсь", др.-инд. taґrjati "грозит, пугает". И то и другое едва ли вероятно, потому что реконструируется слав. *trьvoga, а не tьrvoga. Не связано также с польск. trwacґ "продолжаться, длиться", вопреки Брюкнеру (578).

Страницы: 4,97


Слово:треволнеґние,

Ближайшая этимология: русск.-цслав. трьвълнениtrikum…a (минея 1096г.; см. Срезн. III, 1015), сербск.-цслав. трьвлънение. От трь- (см. тре-) и волнаґ по аналогии греч. trikum…a; см. Потебня у Горяева, Доп. I, 49. Не является более вероятным сравнение с греч. trљmw "трепещу", лат. tremЎ, -еrе -- то же, вопреки Горяеву (ЭС 375).

Страницы: 4,97


Слово:трезвоґн,

Ближайшая этимология: род. п. -а, блр. трызвоґн. Из трь- (см. тре-) и звон.

Страницы: 4,97


Слово: треґзвый.

Ближайшая этимология: Заимств. из цслав., ср. ст.-слав. трkзвъ n»fwn (Супр.). См. тереЁзвый.

Страницы: 4,97


Слово:трезоґр

Ближайшая этимология: "денежный сейф, казна". начиная с Куракина; см. Смирнов 295. Из франц. treґsor "сокровище" от лат. thЊsaurus, греч. qhsaurТj.

Страницы: 4,97


Слово:трейбоваґть

Ближайшая этимология: "подвергать возгонке (серебро)". Из нов.-в.-н. treiben "гнать".

Страницы: 4,97


Слово:треЁкать

Ближайшая этимология: "петь в ритм при перетаскивании и поднятии корабельных грузов", морск. Из нидерл., нж.-нем. trekken "тащить" (о котором см. Клюге-ГеЁтце 627).

Страницы: 4,97


Слово:треклиґн,

Ближайшая этимология: троклиґн "крестьянский кафтан с тремя сборками сзади", арханг. (Подв.). Из трь- (см. тре-) и клин.

Страницы: 4,97


Слово: трекляґтый.

Ближайшая этимология: Заимств. из цслав., от трь- и клятъ (см. клянуґсь, кляґтва).

Страницы: 4,97


Страницы: 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

Используются технологии uCoz