Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

Слово:торосиґть

Ближайшая этимология: "зудеть", колымск. (Богораз). Вероятно, связано с тор, тереґть.

Страницы: 4,86


Слово:торотоґрить,

Ближайшая этимология: таратоґрить, таратоґра м. "болтун", блр. таратоґрыць, цслав. тръторъ "sonus", сербохорв. тр°тосити "быстро трещать, болтать", словен. trtraґti, trtra?m "шуметь, бормотать", чеш. traґtor№iti "много болтать", слвц. traґtоrit'; см. ТорбьеЁрнссон 2, 86 и сл.

Дальнейшая этимология: Праслав. *tortoriti, редуплицированное образование, ср. лит. tar~ti, tariu° "говорю", также taryґti, tarau~ -- то же, др.-прусск. tѓrin, вин. ед. ч. "голос", лтш. ta^rla^t "болтать, нести чушь", tere^t, ter^tele^t "болтать" (*ter^tere^t), греч. torТj "пронзительный, громкий", tetor»sw "произнесу громко и отчетливо", др.-инд. tѓraґs "резкий, пронзительный", ирл. torann "гром"; см. Бецценбергер у Стокса 133; Траутман, ВSW 314; Арr. Sprd. 446; Ягич, AfslPh 2, 398; М. -- Э. 4, 149, 167; Петерссон, ArArm. Stud. 100; Погодин, РФВ 32, 272 и сл.; 39, I и сл. Ср. звукоподражания у Гоголя: тара, тара! тарата татата, а также русск. тараруґй "болтун", тараруґса, тарашаґ -- то же, далее укр. теркотаґти "греметь", терлиґкати "щебетать". Ср. тор I.

Комментарии Трубачева: [См. еще Отрембский, Езиков.-етногр. изследв. Романски, София, 1960, стр. 72. -- Т.]

Страницы: 4,86-87


Слово:тороґхнуть

Ближайшая этимология: "трахнуть, разбить", укр. тоґрох "тарахтенье, грохот", тороґхнути "прореветь, шуметь", тороґх-тороґх! -- межд., передающее грохот.

Дальнейшая этимология: Звукоподражание, как и т(аґ)раґхнуть (см.). Ср. лит. tar~k«ti, tar«kiu° "стучу", tar«ke†ґti, taґr«ku "стучать беспрестанно"; см. ТорбьеЁрнссон 2, 84.

Страницы: 4,87


Слово:тороґщиться

Ближайшая этимология: "беспокоиться, суетиться", новгор., тихвинск., тверск., также "собираться попусту, на словах" (Даль). Возм., связано с сербохорв. траґскати, тра?ска?м "нести вздор" (см. ТорбьеЁрнссон 2, 86, который, однако, явно ошибочно пытается сюда же отнести польск. troska "забота", troskacґ, troszczycґ sie§ "заботиться"; см. об этих последних Брюкнер 577). Неверно и сближение с греч. атт. tarЈttw "смущаю", ион. tarЈssw (Горяев, ЭС 373), которые сравниваются с атт. qrЈЇttw, qrЈssw -- то же и должны были содержать и.-е. dh-; см. Гофман, Gr. Wb. 117; Буазак 350.

Страницы: 4,87


Слово:тоґрпа

Ближайшая этимология: I "промежуток; прясло хлебного стога, пространство между двумя столбами", зап. (Даль). Из лит. taґrpas "промежуток", tar~p "между"; см. Розвадовский, RS 5, 19; Карский, РФВ 49, 21.

Страницы: 4,87


Слово:тоґрпа

Ближайшая этимология: II, тоґрпица "лосось, Salmo fario", олонецк. (Кулик.) торпаґч -- то же. Заимств. из фин. tоrррu, род. п. torpun "форель"; см. Калима 226.

Страницы: 4,87


Слово:торпуґши

Ближайшая этимология: мн. "вязаные рукавицы", череповецк. (Герасим.). Неясно.

Страницы: 4,87


Слово: торс.

Ближайшая этимология: Из франц. torse или ит. torso, которое возводится к греч. qЪrsoj "побег, ветка".

Страницы: 4,87


Слово:тоґрт,

Ближайшая этимология: род. п. -а. По-видимому, через нем. Тоrtе -- то же от ит. torta из лат. tortus "крученый", т. е. "круглое изделие из теста" (Клюге-ГеЁтце 623; Гамильшег, ЕW 854).

Комментарии Трубачева: [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273) отмечает др.-русск. търтове, Слово о богаче и Лазаре, ХII в. -- Т.]

Страницы: 4,87


Слово:тортак

Ближайшая этимология: "вид подати", только др.-русск. тортакъ (Ипатьевск. летоп. под 1195 г.). Из тюрк. tartnak "вид налога", откуда чагат. tartnak‰i "помощник сборщика податей" (Радлов 3, 867); см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 130.

Страницы: 4,87


Слово:торф,

Ближайшая этимология: род. п. -а, впервые в 1700 г. у Петра I (см. Смирнов 292), торфяниґстый (Лесков), торфяноґй. Из нем. Тоrf -- то же; см. Христиани 50.

Страницы: 4,87


Слово:торц,

Ближайшая этимология: торец, род. п. тоґрцаґ "шестиугольная плитка деревянной уличной мостовой", торцевоґй, торцоґвый, прилаг. Из ит. torso, далее сближено с образованиями на суф. -ец; ср. Горяев, ЭС 373. См. торс.

Страницы: 4,88


Слово:торчаґть,

Ближайшая этимология: торчуґ, укр. торч ж., род. п. тоґрчи "плетень", стор чаґти "торчать", болг. стърчаґ "торчу, вздымаюсь", словен. slrґ‰ati, str‰iґm, чеш. tr‰eti "торчать", str‰iti "толкать", слвц. tr‰аt' "совать", str‰it' "толкать, втыкать", польск. stark "кол, колючка". [ Связано со сторчь (см.) и, возм., стерк "аист"; см. Зубатый, Wurzeln 23; Кипарский 162. Дальнейшая связь с лтш. terglis "своенравный, сварливый человек", д.-в.-н. strach, ср.-в.-н. strac "вытянутый, тугой", ср.-нж.-нем. strack (Перссон 432) может быть объяснена только при условии различных расширений корня.

Страницы: 4,88


Слово:тоґры

Ближайшая этимология: мн. "глыбы плавучего льда", арханг. (Подв.). От тереґть, тор I. Но ср. тоґрос.

Страницы: 4,88


Слово:торыкаґть

Ближайшая этимология: "толкать, бить", тверск., тамб. (Даль). Позднее итер. образование от тоґркать "толкать" (см.); ср. Потебня, РФВ 4, 211.

Страницы: 4,88


Слово:тоскаґ,

Ближайшая этимология: укр. тоґскно "тоскливо", блр. тоскнiґць "тосковать, печалиться", др.-русск. тъска "стеснение; горе, печаль; беспокойство, волнение" (Срезн. III, 1057), цслав. сътъснти ўganakte‹n, чеш. tesknyґ "боязливый", tesklivyґ "пугливый, тоскливый", слвц. tesklivyґ, др.-польск. teskny, teskliwy, наряду с сknу, ckliwy, польск. te§skny, с вторичным носовым (см. Лось, Gr. polska 1, 27).

Дальнейшая этимология: Праслав. *tъska; носовой не может реконструироваться на основе поздних польск. форм, вопреки Микколе (Berµhr. 171; ВВ 22, 254), Вондраку (ВВ 29, 211), Педерсену (KZ 38, 395); см. Лось, там же, 60. Возм., связано с тоґщий; см. Брюкнер 570; Голуб -- Копечный 383 и сл.

Страницы: 4,88


Слово:Тоґсна

Ближайшая этимология: -- левый приток Невы; этимологически тождественно Цна (см.). И то и др. произошло из *Тъсна, ср. др.-прусск. tusnan "тихо", авест. tu«na-, tu«ni- "спокойный, тихий"; см. Буга, RS 6, 35. В фонетическом отношении ср. доскаґ и цка.

Страницы: 4,88


Слово:тост,

Ближайшая этимология: род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst от лат. раnis tostus "поджаренный хлеб", потому что в Англии перед человеком, который должен был выступить с речью, ставили стакан и поджаренный ломоть хлеба; см. Клюге-ГеЁтце 620; Маценауэр 349.

Страницы: 4,88


Слово:тот,

Ближайшая этимология: та, то, тот же, укр. тот, тотаґ, тотеґ, тотоґ, др.-русск. тъ, та, то, также редуплицированное тътъ (часто, начиная с XII--XIII вв.; см. Соболевский, РФВ 64, 158; ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 65 и сл.), тъи, та?а, тое (Срезн. III, 1067 и сл.), ст.-слав. тъ, та, то ™ke‹noj, aШtТj, oбtoj (Зогр., Мар., Клоц., Супр.), болг. тъй "так, это", сербохорв. та?j, та?, то? "тот, этот", словен. tа?, tа?, tо·? "этот", чеш. ten, tа, tо (-n из *оnъ) "этот", слвц. ten, tа, tо "этот", польск. ten, tа, tо "этот, эта, это", в.-луж. toґn, tа, tо "этот", н.-луж. ten, tа, tо.

Дальнейшая этимология: Праслав. *tъ, *tа, *tо родственно лит. ta°s м., ta° ж. "тот", лтш. tas, ta~ "тот", др.-инд. taґ-, tѓґ- "этот", авест. tа- "этот", греч. tТn, t»n (дор. Їn), , лат. is-tum, is-tam, is-tud, тохар. А t„m "это" (Зиг-Зиглинг 191), гот. ?ana "этого", ?ata "это", алб. tеЁ "чтобы" (Г. Майер, Alb. Wb. 425), арм. -d; см. Уленбек, Aind. Wb. 106; Траутман, ВSW 311 и сл.; Мейе -- Эрну 578 и сл.; М. -- Э. 4, 134; Бругман, Grdr. 2, 2, 313 и сл. И.-е. местоим. парадигма *sо, *sѓ, *tоd подверглась преобразованию под влиянием обобщения форм tо-, tѓ-; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 14. Сюда же русск.-цслав. тk "так" (которое начинало главное предложение), лит. tai~ "так" (Траутман, KZ 49, 251; ВSW 312), а также русск.-цслав. ти ka…, др.-лит. tei~ -- tei~ "как -- так и" (Траутман, там же). Табуистическим является употребление тот, тоґт-то "черт", укр. той в том же знач.; см. Зеленин, Табу 2, 91 и сл.

Страницы: 4,88-89


Слово:Тоґтьма

Ближайшая этимология: -- город в бывш. Вологодск. губ. Производят от коми tоd "сухое болото, топкое место" (Вихм.--Уотила 279) и коми mu "земля" (: фин. mаа -- то же); см. Никольский, ФЗ, 1892, вып. 5, 9 и сл. Кроме того, сближали также с тутеґмь ж. "поле под паром" (Даль 4, 876).

Страницы: 4,89


Страницы: 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

Используются технологии uCoz