Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: барьеґр,

Ближайшая этимология: раньше барьера -- то же; со времени Петра I; см. Смирнов 56. Первое непосредственно из франц. barrie°re, а второе -- через польск. barjera или нем. Barriere; см. Горяев, ЭС 445; Смирнов, там же.

Страницы: 1,129


Слово: бас

Ближайшая этимология: I. 1. "низкий голос", 2. "контрабас". Заимств. из ит. basso или франц. basse (из того же источника нем. Bass); см. Преобр. 1, 19.

Страницы: 1,129


Слово: бас

Ближайшая этимология: II., также бась "украшение", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), яросл., сюда же басаґ "красота", яросл., сев.-русск. (Даль), баґсый, баґскоґй "красивый", новгор., арханг., олонецк., черепов., яросл., костр.

Дальнейшая этимология: Ввиду исключительного распространения слова в с.-в.-р. представляется вероятным заим- ствование из скандинавских языков. Миккола (Ber. 19) и Калима (FUF 18, 16) видели источник в коми bas "украшение", в то время как Вихман -- Уотила считают слово коми заимств. из упомянутой группы русск. слов. Если не удастся доказать заимств. из языка коми, придется поставить вопрос о родстве с др.-инд. bhѓsas м. "свет, блеск", bhѓґsati "светит, блестит", bhѓs ср. р. (позже ж. р.) "блеск, свет, сияние", которые могут быть связаны с др.-англ. basu "багровый, красный", ср.-ирл. basc "красный"; см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 16; Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 275; Горяев, ЭС 13. Вызывает сомнения только отсутствие слова в остальных слав. языках. Ср. еще басиґть "лечить, исцелять".

Страницы: 1,129-130


Слово: басалаґй

Ближайшая этимология: "грубиян, нахал", вологодск., РФВ 18, 279, также "щеголь" (Даль). Возм., шуточное образование со знач. "тот, кто красиво лается" от предыдущего слова и лаґять.

Страницы: 1,130


Слово: басалыґк

Ближайшая этимология: I. "кистень", тат. (Даль); ср. польск. basaљyk "кнут со свинчаткой". Во всяком случае, из тюрк. языков. Я объяснил польск. слово из тур., тат. ba«akly "с железным наконечником", ba«ak "железный наконечник стрелы" (Радлов 4, 1552); см. ZfslPh 16, 68. Но наличие s вместо « в польском понять легче, чем в русском.

Страницы: 1,130


Слово: басалыґк,

Ближайшая этимология: басалуґк II. "болотная, кислая почва", тамб. (Даль). Можно было бы связать с тур. batak "болото, болотистая почва", batakly "болотистый" (Радлов 4, 1510), но -с- останется необъясненным. Темное слово. Ср. еще баткаґк.

Страницы: 1,130


Слово: басаґриґнка

Ближайшая этимология: "барщина, работа на хозяина за аренду земли", причерноморск. (Даль). Заимств. из польск. basarunek "возмещение (убытков)", которое происходит из ср.-в.-н. bezzerunge "исправление"; см. Корбут 402, 496; Карлович 37.

Страницы: 1,130


Слово: баґсать,

Ближайшая этимология: обычно сбаґсать "украсть", смол. (Добровольский). Из нем. fassen?

Страницы: 1,130


Слово: басеґт

Ближайшая этимология: "азартная карточная игра" (XVIII в., Мельников 2, 369) из франц. bassette -- то же, ит. bassetta (Хайзе).

Страницы: 1,130


Слово: баґсиґть

Ближайшая этимология: "лечить", астрах. (РФВ 63, 128), ряз. (РФВ 28, 50), первонач., наверное, "обсуждать", от баґять, баґю "говорить". Педерсен (IF 5, 51) сравнивает с др.-инд: bhѓs "блеск, сияние", о котором см. выше: бас, басаґ "красота". В этом случае исходным знач. было бы "делать красивым". Предпочтительнее первый вариант, потому что я не могу проверить наличие слов бас, басаґ так далеко к югу.

Страницы: 1,130


Слово: баґска

Ближайшая этимология: "костяная игрушка", кольск. (Харузин), заимств. из фин. paasko, paasku "мелкие косточки запястья и голеностопного сустава", карельск. poaska "стопа животного" или саам. п. pѓska, тер., кильд. pѓtska -- то же (Итконен, стр. 62).

Страницы: 1,130-131


Слово: баскаґк

Ближайшая этимология: "татарский наместник, который был обязан собирать дань и следить за выполнением приказов", др.-русск. баскакъ, (Ипатьевск. Новгор. I летоп. и др.); см. Срезн. I, 43 и сл., укр. баскаґк, польск. baskak "начальник, правитель". Заимств. из чагат. baskak "чиновник для сбора податей с подчиненных народов" (Радлов 4, 1533; Кунош 22). Это слово со знач. "угнетатель" связано с тюрк. basmak "давить"; см. Корш у Преобр. 1, 18; AfslPh 9, 488; Крелиц 9; не совсем точно Mi. TEl. I, 257, Доп. 1, 11; 2, 82.

Страницы: 1,131


Слово: басмаґ

Ближайшая этимология: 1. "изображение древних татарских ханов", 2. "послание с ханской печатью", 3. "оправа икон", 4. "тур. войлок". 1 и 2 знач. встречаются в Каз. летописце; см. Мелиоранский, Зап. Вост. Отд. 17, 129 и сл. и Иностранцев, там же, 18, 172 и сл. Остальные знач. становятся понятными при сравнении с укр. баґсма "черный шелковый платок", болг. басмаґ "набивное полотно", сербохорв. баґсма -- то же; см. Брандт, РФВ 21, 206.

Дальнейшая этимология: Заимств. из тур., туркм., тат., хивинск., узб. basma "набивной холст", алт., тел. pasma "набивные ткани из Средней Азии" (Радлов 4, 1193, 1540), сюда же тюрк. basmak "давить, печатать" (Рясянен, Tat. L. 51; Mi TEl. I, 257; Бернекер 1, 45). От басмаґ "металлическая оправа икон" произведено русск. басменное дело, басменщик. Улица, на которой жили басменщики, называется Басманная; см. Мельников 8, 239.

Страницы: 1,131


Слово: басмаґн

Ближайшая этимология: "дворцовый или казенный хлеб" (Даль). Возм., от предшествующего слова, по клейму, которое выдавливалось на хлебе?

Страницы: 1,131


Слово: басмаґч,

Комментарии Трубачева: [из узб. басмачи, от басма "налет"+суф. -чи; заимств. в эпоху гражданской войны в Средней Азии. Суф. -чи воспринят русскими как показатель мн. ч., откуда новая форма ед. ч. басмач. -- Супрун, Уч. зап. Кирг. университета, 3, 1957, стр. 91; Дмитриев, Лексикогр. сб., З, 1958, стр. 19. -- Т.]

Страницы: 1,131


Слово: баґсня,

Ближайшая этимология: баснь, цслав. баснь "басня, заклинание", чеш. baґsen№ "поэма", польск. basґnґ "басня, сказка", в.-луж., н.-луж. basnґ "басня, стихотворение". Производное от ba-; см. баґять (Бернекер 1, 45).

Страницы: 1,131


Слово: басоґн

Ближайшая этимология: "позумент, кант, галун"; возм., через диал. вариант нем. Posament из франц. passement; см. Маценауэр 105; Преобр. 1, 18.

Страницы: 1,131


Слово: бассеґйн,

Ближайшая этимология: с 1764 г., Порошин; см. Христиани 57. Заимств. из франц. bassin "бассейн, таз, миска", которое связано с ит. bacino, галльск. bacca "сосуд для воды"; см. Гамильшег, EW 86, Клюге-ГеЁтце 45.

Страницы: 1,132


Слово: баґста

Ближайшая этимология: "довольно, будет". Отсюда бастоваґть, забастоґвка.

Дальнейшая этимология: Как и нем. basta (то же), из ит., исп. basta (то же) от гл. bastare "быть достаточным"; см. Преобр. 1, 18; Клюге-ГеЁтце 42.

Страницы: 1,132


Слово: бастиоґн

Ближайшая этимология: "укрепление", засвидетельствовано с 1702 г.; см. Христиани 36. Заимств. через нем. Bastion или прямо из франц. bastion, ит. bastione, букв. "большое башенное укрепление"; см. Хольтхаузен 14.

Страницы: 1,132


Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz