Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово:глазеґт

Ближайшая этимология: "блестящая ткань" (Лесков, Пушкин). Заимств. из франц. glaceґ "глазированный, блестящий", возм., через нем. посредство: ср. нем. glasierte Handschuhe вместо glacierte Handschuhe "лайковые перчатки" благодаря ошибочному сближению с glasieren "покрывать глазурью"; см. Шульц -- Баслер 1, 247.

Страницы: 1,410


Слово:глазуґрь

Ближайшая этимология: (на керамической посуде), впервые у Порошина, 1764 г.; см. Христиани 58. Из нем. Glasur -- то же; ср. Клюге-ГеЁтце 209. Едва ли через польск. glazura, вопреки Христиани, там же.

Страницы: 1,410


Слово:глаґнда,

Ближайшая этимология: заимств. из франц. glande от лат. glѓns, glandula.

Страницы: 1,410


Слово:глас,

Ближайшая этимология: церк. и поэт., глаґсный "публичный", также "городской депутат", производное от глас "голос". Подробнее см. на гоґлос.

Страницы: 1,410


Слово:глаґсные

Ближайшая этимология: звуґки, от предыдущего. Калька лат. vocѓles от vЎx, образованного под влиянием греч. fwn»enta: см. Томсен, Gesch. 20.

Страницы: 1,410


Слово:Глеб

Ближайшая этимология: м. -- имя собств., др.-русск. Гълkбъ, Изборн. Свят. 1073 г.; см. Соболевский, РФВ 64, 178. Заимств. из др.-сканд. Gu?leifr, др.-шв. *Gu?lЊfr; см. Соболевский, там же; Фасмер, RS 6, 211. Ср. также др.-русск. собств. Улkбъ из др.-сканд. O§leifr. Св. Глеб (ум. в 1015 г.) считается покровителем хлебных злаков из-за созвучия Глеб и хлеб; см. Калужняцкий, Jagicґ-Festschrift 511; Афанасьев, Поэт. Воззрения 3,674.

Страницы: 1,411


Слово:глев

Ближайшая этимология: м. "рыбья слизь", диал., также "плесень, пленка на квасе, пиве и под.", олонецк. (Кулик.), также глеваґ. Ср. польск. gleґwiecґ, gliwiecґ "портиться (о сыре)", glewik "печеночный мох, Anthoceros". Праслав. *gle№vъ, связано чередованием гласных с глиґва и греч. gloiТj "клейкое вещество, смола"; см. Маценауэр, LF 7, 180; Бернекер 1, 303 и сл.; Траутман, BSW 92; Буазак 150.

Страницы: 1,411


Слово:глеЁд

Ближайшая этимология: "боярышник, терновый куст с мучнистой ягодой, Crataegus oxyacantha", также глод, диал. Вероятно, тождественно этимологически слову глог, укр. глiг, род. глоґгу. Бернекер (1, 306) предполагает диссимиляцию двух г или сближение с глодаґть.

Страницы: 1,411


Слово:глеЁґздать

Ближайшая этимология: "скользить", новгор., псковск., глеЁзкий "гладкий, скользкий", также глездеґть "скользить, спотыкаться", олонецк. (Кулик.), глеЁзнуть "спотыкаться" (Барсов), укр. глиґзявий "скользкий, липкий" (Р. Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 38).

Дальнейшая этимология: По-видимому, родственно д.-в.-н. gli^tan, др.-англ. gliґdan "скользить", др.-исл. glei?r "расставленный (о ногах)"; см. Бернекер 1, 310; Преобр. 1, 125; напротив, Брюкнер (KZ 45, 45; 48, 207) пытается, едва ли правильно, связать со скоґльзкий, склеЁзкий. Ср. также глистаґ, глиздаґ.

Страницы: 1,411


Слово:глеЁзна

Ближайшая этимология: "голень", укр. глеґзна "лодыжка", русск.-цслав. глезнъ м., глезна ж., глезно ср. sfurТn, ўstrЈgaloj "лодыжка", болг. глеґзен "лодыжка, шишка, сук", сербохорв. гле?жа??, род. п. гле?ж?а, словен. gleґzЌnj, gleґјЌn, чеш. hlezen, hlezno, польск. glozna, н.-луж. glozonk.

Дальнейшая этимология: Неясно отношение к лит. slesnas, slesne† "лодыжка", sle†snas -- то же, slesna°, slezna° "самая верхняя часть стопы у сустава"; см. Бернекер 1, 302; Лескин, Bildg. 362; Младенов 101. Далее сравнивают др.-исл. klakkr "ком, клякса, облачко"; см. Бернекер, там же; Перссон 792; Преобр. 1, 125. Ср. глаз.

Страницы: 1,411


Слово:глей,

Ближайшая этимология: род. п. глеґя "глина", диал., севск., укр. глей "синяя глина, ил", польск. glej "илистая почва".

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. gli°zda "глина, синяя глина", греч. gl…a "клей", gloiТj "густое, нечистое масло, грязная, липкая жидкость", gloiиdhj "липкий, цепкий", др.-англ. cl?ґg, англ. clay "глина", ср.-нж.-н. klei "глина", норв. диал. kli "ил, глина"; см. Бернекер 1, 310; Клюге-ГеЁтце 305 и сл.; Траутман, BSW 92; М. -- Э. 1, 628. Сюда же глиґна, глев, глистаґ.

Страницы: 1,411-412


Слово:глеЁк

Ближайшая этимология: I. "слизь, гной", из *глькъ, родственного предыдущему.

Страницы: 1,412


Слово:глеЁк

Ближайшая этимология: II. род. п. глеЁка "глиняный горшок", южн., зап. (Даль), укр. глек, др.-русск. гълькъ, род. п. гълька, откуда через различные выравнивания глек, гольк; см. Срезн.; Преобр. 1, 125. Последние формы затрудняют сближение Бернекера (1, 310) с глей.

Страницы: 1,412


Слово:глень

Ближайшая этимология: ж. "влага, сок", диал., русск.-цслав. глkнъ flљgma "слизь; вязкая жидкость", словен. gle†?n м. "слизь, ил; понос у скота", чеш. hlen. "слизь", слвц. hlien, польск. glan (стар. также glon) "осадок, слизь", в.-луж. hlen "слизь, ил".

Дальнейшая этимология: Связано чередованием с glina. Родственно стар. датск. klene, шв. klena, норв. диал. kleina "марать", д.-в.-н. kleЁnan -- то же; см. Фальк -- Торп 532; Бернекер 1, 303; Траутман, BSW 92; Брюкнер 141. См. глиґна, глей, глек.

Комментарии Трубачева: [Махек (LP, 5, 1955, стр. 70) сравнивает слав. gle№nъ с греч. clБdoj "тина, грязь, нечистоты". -- Т.]

Страницы: 1,412


Слово:глеґтчер,

Ближайшая этимология: заимств. из нем. Gletscher, которое, как и франц. glacier, происходит из лат. glaciѓrium; см. Клюге-ГеЁтце 209.

Страницы: 1,412


Слово:глиґба

Ближайшая этимология: "мерзлая глыба земли", с.-в.-р. (Барсов). Неясна фонетическая связь с глыґба, от которого его не хотелось бы отделять.

Страницы: 1,412


Слово:глиґва

Ближайшая этимология: "сорт груш, бергамот", южн., сев. (Даль), вероятно, к укр. глиґва "губка, Agaricus", сербохорв. г?и?ва "губка, трут, Agaricus", словен. gli?va "древесная губка", чеш., слвц. hliґva "пыльная губка".

Дальнейшая этимология: Родственно лит. glei~ve†s, gleґivos мн. "слизь", gleive†ґti "покрываться слизью", лтш. gl–ve "цветение воды, зеленая слизь на воде", греч. gloiТj; см. В. Шульце, KZ 45, 189; Бернекер 1, 303; Буга, РФВ 70, 107 и сл.; М. -- Э. 1, 628; Траутман, BSW 92, GGA, 1911, 252; Буазак 150 и сл. Ср. глев.

Страницы: 1,412


Слово:глиґна

Ближайшая этимология: укр. глиґна, ст.-слав. глиньнъ toа ceramљwj (Супр.), болг. глиґна, гниґла, сербохорв. г?ила, словен. gliґna, чеш. hliґna, слвц. hlina, польск. glina, в.-луж. hlina, н.-луж. glina.

Дальнейшая этимология: Связано с глень, глей, глистаґ. Ср. греч. gl…nh "клей", ирл. glenaid "увязает, застревает", кимр. инфин. glynu, др.-исл. kliґna "марать"; см. Бернекер 1, 304; Траутман, BSW 92; Торп 57; Мейе, MSL 14, 348; Маценауэр, LF 7, 180.

Страницы: 1,412


Слово:глинтвеґйн,

Ближайшая этимология: с XVIII в.; см. Мельников 2, 269; ср. польск. glintwajn -- то же. Согласно Карловичу (183), из стар.-нем. glµhend Wein. Ср. нем. geglµhter Wein; см. Гримм 4, 1, 5, 66.

Страницы: 1,412-413


Слово:глипаґть

Ближайшая этимология: "глядеть, озираться", укр. глиґпати "мигать, устало смотреть", глиґпнути "глянуть".

Дальнейшая этимология: Из *ghlip- наряду с *ghlib-, ср. ср.-в.-н. gli^fen "быть косым", ср.-в.-н. glipfen "скользить", ср.-нж.-н. glepe, glippe ж. "трещина, щель", норв. gli^pa "быть открытым"; см. Торп 148 и сл. Неприемлема мысль о заимствовании из ср.-греч., нов.-греч. glљpw "смотрю", вопреки Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 227; Гр.-сл. эт. 48), или из сканд. языков: ср. датск. glippe "мигать, глядеть", шв. glippa "часто открывать", вопреки Бернекеру (1, 304), Уленбеку (AfslPh 15, 486), Романскому (BZ 18, 227); заимствование при таком знач. представляется маловероятным; см. Брюкнер, KZ 48, 193.

Страницы: 1,413


Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz