Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово: поґсох,

Ближайшая этимология: род. п. -а, посошоґк, уменьш., откуда фам. Посошкоґв, др.-русск., ст.-слав. посохъ (Супр.). От сохаґ (см.). Сюда же поґсох, уменьш. посошоґк -- в переносном смысле "стопка водки на прощание" (Мельников), т. е. на дорогу.

Страницы: 3,340


Слово: поспольство

Ближайшая этимология: "простолюдины, народ", стар., Письма и бумаги Петра В.; см. Смирнов 234. Из польск. pospoґlstwo -- то же от роsрољu "вместе", sрољu -- то же (см. пол "половина").

Страницы: 3,340


Слово: пост

Ближайшая этимология: I, род. п.-аґ, укр. пiст, род. п. поґсту, др.-русск., ст.-слав. постъ nhste…a (Остром., Клоц., Супр.), болг. пост, сербохорв. по?ст, по?ст, словен. po°st, род. п. poґsta, чеш. puІst, слвц. po^st, польск. роst, в.-луж. poґst, н.-луж. spoґt.

Дальнейшая этимология: Заимств. из д.-в.-н. fasto "пост" (Мi.ЕW 260; Уленбек, AfslPh 15, 490; Янко, "Slavia", 9, 352; Кипарский 261; Рудольф, ZfslPh 18, 270 и сл.; Ван-Вейк, AfslPh 36, 339 и сл. Скорее это заимствование было осуществлено моравско-паннонскими славянами, чем южными из балканогерм. языков. Мысль о родстве слова *роstъ с д.-в.-н. fasto нужно отвергнуть, вопреки Бернекеру (IF 9, 364), Младенову (496). Глаг. постиґться, укр. постиґтися, др.-русск., ст.-слав. постити с nhsteЪein (Мар., Зогр., Еuсh. Sin.), болг. постяґ (се), сербохорв. по°стити, чеш. postiti (sе), слвц. роstit' sа, в.-луж. poscґicґ(so), возм., тоже происходит из д.-в.-н. faste^n "поститься", гот. (sik) fastan: д.-в.-н. festi "крепкий", но он мог также явиться деноминативным производным от слав. *роstъ (Кипарский, там же; Стендер-Петерсен 430 и сл.)

Страницы: 3,340-341


Слово: пост

Ближайшая этимология: II, напр. сторожевой, начиная с Петра I; см. Смирнов 234. Из франц. роstе от ит. роstо, народнолат. positum; см. Христиани 36.

Страницы: 3,341


Слово: поґстать

Ближайшая этимология: ж. "пашня, поле; участок, скашиваемый жнецом за один раз", курск., тамб., яросл., новгор., перм., сиб. (Даль), укр. поґстать "полоса нивы, занятая жнецами", блр. поґстаць -- то же, др.-русск., цслав. постать mљroj, сербохорв. по?ста?т "ряд (во время жатвы)". Вероятно, первонач. в знач. "плотно уложенное", от по и стать (Преобр. II, 113).

Страницы: 3,341


Слово: постеґль,

Ближайшая этимология: род. п. -еґли, диал. постеґля, также постлань ж., вятск. (Даль), укр. постiґль, род. п. постеґлi, цслав. постеля strwmn», болг. постеґлка, сербохорв. по°сте?а, словен. poґstelja, чеш. роstеl, слвц. роstеl', польск. роsґсiеl, н.-луж. poґstol, poґstola, полаб. pµsteґla. От по- и стелюґ, стлать.

Страницы: 3,341


Слово: постепеґнный.

Ближайшая этимология: От стеґпень.

Страницы: 3,341


Слово: постилаґ,

Ближайшая этимология: см. пастилаґ.

Страницы: 3,341


Слово: постиґться,

Ближайшая этимология: см. пост \.

Страницы: 3,341


Слово: поґстное

Ближайшая этимология: молокоґ "ром", монашеск. жаргон (Мельников 3, 345). От пост \.

Страницы: 3,341


Слово: постоґлы

Ближайшая этимология: "поршни, сандалии из сыромятной кожи", южн., зап. (Даль), укр. постiґл, род. п. постолаґ -- то же, болг. постаґл (Младенов 496), сербохорв. по°сто?, род. п. по°стола, словен. poґstol, род. п. postoґla, польск. роstољ "лапоть (лыковый)".

Дальнейшая этимология: Считается большей частью заимств. из тур. роstаl "туфля" (Радлов 4, 1291), ср. тур., крым.-тат. роst "кожа" из нов.-перс; ср.-перс. рЎst "шкура" (Хорн, Npers. Еt. 75); см. Мi ТЕl 2 144; Локоч 133; Горяев, ЭС 276. С др. стороны, предполагают и.-е. происхождение (из *роd- и *tol-) и сближают при этом с др.-инд. раdаtаlЊ дв. ч. "подошвы башмаков"; ср. под- и тло; ср. Потебня у Преобр. II, 113; Младенов 496; Погодин, Следы 201 и сл. Лтш. раstаlа "сандалия" и эст. раstаl -- то же, во всяком случае, заимств. из русск. (Томсен, ВеrЈr. 207; М.--Э. 3, 106).

Комментарии Трубачева: [См. еще Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 151, который признает тюрк. происхождение. -- Т.]

Страницы: 3,341-342


Слово: постреґл,

Ближайшая этимология: род. п. -а "бойкий, бесшабашный человек, сорванец" 1, первонач. "быстрый". От стрелаґ (Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 18; Преобр. II, 114).

Комментарии редакции: 1 Преобр. (см. II, 114; 404) дает след. знач.: постреґл "род болезни, удар, острый ревматизм; нечистый, чеЁрт"; шутл. пострелеЁнок "бойкий ребенок; чертенок". -- Прим. ред.

Страницы: 3,342


Слово: построґмка,

Ближайшая этимология: мн. постромкиґ, также построґнка, постороґнка; также построґмочный; укр. постороґнок, -нка (Преобр.), блр. построґнка, построґнок, чеш. postranek, postrane№k, польск. postronek, в.-луж. postronk, н.-луж. poґstronk, кашуб. p?stro°nk.

Дальнейшая этимология: Обычно предполагают производное от выражения *ро storne№ "по стороне" -- о боковых ремнях в конской упряжи (Шахматов, Очерк 155; ТорбьеЁрнссон 2, 73; Брюкнер 432; Голуб--Копечный 287 и сл.). В таком случае русск. формы на -ро- должны были произойти из польск. Наличие -м- ТорбьеЁрнссон объясняет сближением с укр. стромиґти "втыкать". Если предположить родство со стреґмя (Преобр. II, 114), то пришлось бы допустить преобразование под влиянием сторонаґ и родственных форм во всех остальных слав. языках. Другие сравнивают с д.-в.-н. stroum, strom "веревка" и струнаґ (Перссон 788, 891 и сл.); ср. также Петерссон (ВSl 81), который сближает с простереґть (см.). Сомнительно заимствование из ср.-в.-н. stranc "веревка, канат", вопреки Маценауэру (LF 13, 182).

Страницы: 3,342


Слово: постыґлый.

Ближайшая этимология: От стыть.

Страницы: 3,342


Слово: посуґда,

Ближайшая этимология: диал. также в знач. "лодка", сев.-зап. (Даль), укр. посуґда ж., поґсуд м., словен. роsо?dа. Связано с сосуґд, суґдно.

Страницы: 3,342


Слово: посуґл,

Ближайшая этимология: род. п. -а "обещание вознаграждения". От сулиґть.

Страницы: 3,342


Слово: посяґг,

Ближайшая этимология: род. п. -а "женитьба, свадьба", посягаґть "вступать в брак; покушаться". От -сягаґть (см.). Ср. также посаґг.

Страницы: 3,342


Слово: пот,

Ближайшая этимология: род. п. поґта, укр. пiт, род. п. поґту, др.-русск., ст.-слав. потъ ѓdrиj (Остром., Супр.), болг. пот, сербохорв. nо?т, род. п. по?та, словен. ро?t, род. п. ро?tа, чеш., польск., слвц. роt, в.-луж. poґt, род. п. роtа.

Дальнейшая этимология: Праслав. *роktоs, связано чередованием гласных с *реko§ "пеку". Формально близко кимр. роеth "горячий". В семантическом отношении ср. лит. pra~kaitas "пот", kaituly~s "тепло": kai~tinu, kai~tinti "нагревать", kai~sti, kaistu° "нагреваться" (Цупица, KZ 35, 266; Мейе, Eґt. 297; Мейе--Вайан 129; Миккола, Ursl. Gr. 1, 162; RS 1, 162).

Страницы: 3,342-343


Слово: потаґкаґть,

Ближайшая этимология: др.-русск. потака "потворство, пристрастие" (Библия 1499 г.), потаков(ь)никъ "уступчивый человек" (Разор. Моск. госуд. 25; см. также Срезн. II, 1286), чеш. роtаkаti "подтверждать", польск. potakiwacґ.

Дальнейшая этимология: Производные от tako (см. так); ср. Преобр. II, 115; Голуб--Копечный 288. Семинаристским новообразованием является слово потакаґнция (Зеленин, РФВ 54, 11 6) -- под влиянием лат. tolerantia "терnимость".

Страницы: 3,343


Слово: потаґль

Ближайшая этимология: ж. "сусальное золото", русск.-цслав. петель "украшение из него" (Путят. мин. ХI в.). Из ср.-греч. petЈli(o)n: греч. pљtalon "лист, пластина"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 148; Маценауэр 405. Едва ли связано с таґять, таґлый, вопреки Горяеву (Доп. 1, 37).

Страницы: 3,343


Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 533 > Изменить параметры просмотра
Используются технологии uCoz