Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово: пороґк,

Ближайшая этимология: род. п. -оґка, др.-русск., ст.-слав. порокъ "порицание" (Супр.). От по- и рок; ср. порицаґть; см. Траутман, ВSW 243; Мi. ЕW 274.

Страницы: 3,331


Слово: пороґм,

Ближайшая этимология: пароґм, род. п. -оґма, укр., блр. пороґм, др.-русск. поромъ, болг. прам, сербохорв. пра?м, род. п. пра?ма, чеш. praґm, слвц. praґm, польск. рrоm. Родственно др.-исл. farmr "груз, ноша, тяжесть, содержимое", д.-в.-н. farm, ср.-в.-н. varm "челн, паром", далее сюда же греч. perЈw "проникаю, прохожу", porqmТj "место переправы, пролив; переправа, переезд", д.-в.-н. fаrаn "ехать" (см. переґть, пру); ср. Перссон 641; Траутман, ВSW 216; Торп 229; Хольтхаузен, Awn. Wb. 56; Фик 1, 475 и сл.; Брандт, РФВ 23, 303. Нельзя говорить о герм. происхождении (Хирт, РВВ 23, 336); см. Кипарский 81.Нем. Рrаhm "паром" заимств. из чеш. В качестве заимств. оно представлено во франц. рrаmе, ср.-нж.-нем. pra^m, нидерл. рrааm. Из последнего происходит русск. прам -- то же, у Петра I; см. Смирнов 235; Франк--Ван-Вейк 519.

Страницы: 3,331-332


Слово: поропор,

Ближайшая этимология: см. прапор.

Страницы: 3,332


Слово: поросеЁнок,

Ближайшая этимология: род. п. -нка, мн. поросяґта, укр., блр. поросяґ, др.-русск. порося, цслав. прася, -яте, болг. прасеґ, сербохорв. пра?се, род. п. пра?сета, словен. prase°, род. п. praseґta, чеш. рrаsе, слвц. рrаsа, польск. prosie§, в.-луж. рrоsо, рrоsаtkо, н.-луж. рrоsе, полаб. porsa§.

Дальнейшая этимология: Праслав. *porse§, -e§tе родственно лит. раr~«аs "поросенок", др.-прусск. parstian ср. р. "поросенок", лат. роrсus м. "домашняя свинья", греч. pТrkoj (согласно Варрону, но ср. Г. Майер, Gr. Gr.3 232, прим.), д.-в.-н. fаr(а)h "поросенок", хотансакск. рѓsi (из *раrsа-), курд. purs (см. Моргенстьерне у Шпехта 34), ср.-ирл. оrс "молодая свинья"; см. Траутман, Арr. Sprd. 408; ВSW 207; Шпехт, там же; Вальде--Гофм. 2, 341; Фортунатов, AfslPh 4, 579; Мейе--Эрну 926; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 91.

Комментарии Трубачева: [См. уточнения и литер.: Трубачев, Слав. названия дом. жив., стр. 63; см. еще Абаев, Скифо-европейск. изоглоссы. На стыке Востока и Запада, М., 1965, стр. 12. -- Т.]

Страницы: 3,332


Слово: пороґта

Ближайшая этимология: "свежевыпавший снег" (только у Маценауэра (LF 13, 181; 14, 168). Я считаю опечаткой, вместо пороґша (см.). Этого слова у Даля нет.

Страницы: 3,332


Слово: пороґть,

Ближайшая этимология: порюґ, 2 л. ед. ч. поґрешь, пороґть дичь, чушь, укр. пороґти, блр. пороґць, др.-русск. пороти, порю "разрезать, потрошить", цслав. прати, пор? "резать", болг. поґря "разрезаю", сербохорв. по°рити, по°ри?м "пороть, распарывать", словен. praґti, poґrjem "пороть (но шву)", чеш. paґrati "пороть, распарывать", слвц. раrаt' -- то же, польск. proґcґ, porze§ "пороть, разрезать", в.-луж. proґcґ, роru, н.-луж. projsґ.

Дальнейшая этимология: Праслав. *porti, *porjo§; связано чередованием гласных с русск.-цслав. напери "проткнул", разперу = разпор?, далее сюда же греч. pe…rw (*реriёЎ), аор. њparon "пронзать (мечом, взглядом), прокалывать", pТroj "проход", гот. fаrаn "ехать" (Мейе, МSL 19, 135; Траутман, ВSW 206; Маценауэр, LF 13, 190; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80).

Страницы: 3,332


Слово: поґрох,

Ближайшая этимология: род. п. -оха, укр., блр. поґрох "пыль; прах", др.-русск. порохъ "пыль", ст.-слав. прахъ koniortТj, spodТj (Остром., Супр.), болг. прах(ъґт) "пыль", сербохорв. пра?х, род. п. пра?ха "пыль порох", словен. рrа?h, род. п. рrа?hа, чеш., слвц. рrасh "пыль; порох; прах", польск., в.-луж., н.-луж. рrосh; сюда же пороґха "первый выпавший снег", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), пороґша -- то же, укр. пороґша; др. ступень вокализма: словен. pr«eґti "моросить", чеш. рr«еti "идти (о дожде), сыпаться (градом) (перен.)", слвц. рr«аt', польск. pierszycґ "моросить". Подробнее см. на пеґрхоть, персть.

Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. pr•ґs·an-, ж. pr·ґs·at– "пестрый, пятнистый", др.-исл. fors "водопад", лтш. pѓ°rsla "снежинка, ледяная игла; также о хлопьях пепла, шерсти", раrslаs "снежинка", реrslаs "ледяная иголка", лит. apsipursloґti "заслюнявиться, запачкаться", pur~los "брызги изо рта", хетт. рарраr«- "брызгать, опрыскивать". Недостоверна связь с др.-инд. pur–s·am "земля, мусор, грязь" (см. Перссон 875, 908); ср. Педерсен, IF 5, 54; Траутман, ВSW 206; М.--Э. 3, 176; Торп 244; Уленбек, Aind. Wb. 170, 174 и сл.; AfslPh 16, 375; Маценауэр, LF 14, 95 и сл. Людикск. раrh "пороха" заимств. из русск. пороґха; см. Калима, FUF Anz. 26, 42.

Страницы: 3,332-333


Слово: порохноґ

Ближайшая этимология: "гнилое дерево", укр. порохноґ, чеш. praґchno "гниль, тлен, труха", praґchne№ti "покрываться гнилью, плесневеть, тлеть", слвц. praґchno "трут, труха", польск. proґchno "гниль", в.-луж. рrосhnу "трухлявый, гнилой", н.-луж. рrосhnаwу -- то же, укр. поґрохонь ж. "гнилое дерево". Связано с поґрох; см. Маценауэр, LF 14, 162.

Страницы: 3,333


Слово: поґрочи

Ближайшая этимология: мн. "сырая зола, остающаяся после выщелачивания", олонецк. (Кулик.). Из карельск. роrо "стиральный щелок", фин. роrо "горячая зола, крупная пыль, щебень" (Калима 187).

Страницы: 3,333


Слово: пороґша,

Ближайшая этимология: порошиґть, чеш. praґ«iti, слвц. рraґ«it',, польск. proґszycґ, в.-луж. proґ«icґ, н.-луж. рrо«уsґ. Связано с поґрох.

Страницы: 3,333


Слово: порошоґк,

Ближайшая этимология: от поґрох.

Страницы: 3,333


Слово: поґрсать,

Ближайшая этимология: -аю "кроить без толку, кромсать", псковск., севск. (Преобр.). От пороґть. Образование аналогично кромсаґть; см Преобр. II, 109.

Страницы: 3,333


Слово: поґрскать,

Ближайшая этимология: -аю "прыскать со смеху, фыркать; поднимать дичь, зверя криком (на охоте)", также "coitum арреtеrе", укр. порскаґти, порськаґти "брызгать", блр. поґрскаць "фыркать; чихать; хихикать", сербохорв. прґскати "брызгать", словен. prґskati, чеш. prskati "брызгать, прыскать; фыркать", слвц. рrskаt' "брызгаться; сопеть; фыркать", польск. parskacґ, в.-луж. porskacґ, н.-луж. parskasґ.

Дальнейшая этимология: Праслав. *pъrskati свя­ зано чередованием гласных с *porskati: в.-луж. proґskacґ "трещать, лопаться", родственно лит. pur~k«ti, purk«‰iu° "фыркать; брызгать, моросить", pu°rk«‰ioti, итер., pur~slos мн. "брызги изо рта", лтш. pu°rska^t "фыркать, прыскать", pur~k«t, -«u -- то же, pu°rkste^t, -u -- то же (П. Шмидт, KZ 32, 384; Бецценбергер, ВВ 17, 221; Перссон, ВВ 19, 282; Буга, Aist. Stud. 1, 176; РФВ 73, 338; М.--Э. 3, 417 и сл.; Эндзелин, СБЭ 20; Маценауэр, LF 14, 166 и сл.; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 338. См. также поґрох. Сюда же поґрснуть "сильно ударить, хлестнуть", новгор. (Даль).

Страницы: 3,333-334


Слово: порт

Ближайшая этимология: I "грубая ткань (пеньковая, льняная)", порткиґ мн., портыґ мн. "штаны из грубого полотна", стар., портноґй, укр., блр. порт "пеньковая или льняная нить; платок из полотна", др.-русск. пъртъ "кусок ткани, одежда, покрывало", пърты вин. мн. "штаны" (Дан. Зат., ХII в., 31; см. также Срезн. II, 1754 и сл.), ст.-слав. прьтиште ·Јkoj (Супр.), русск.-цслав. прътъ ѓmЈtion (Георг. Амарт.), болг. пъртушиґна "поношенная одежда", сербохорв. пр?тен "льняной", словен. pr°t, род. п. prґta "полотно", чеш. prt, польск. раrt "грубая ткань, полотно".

Дальнейшая этимология: Праслав. *ръrtъ связано с пороґть; см. Мейе, Eґt. 351; Преобр. II, 111; Младенов 539; Петерссон, Аr. Arm. Stud. 131. Менее вероятно заимствование из тюрк., ср. тур. руrtу "изношенное, разодранное платье, тряпье" (Радлов 4, 1313), которое предполагает Дени (Мeґl. Воуеr 98 и сл.). Недостоверно также сближение с лит. sраrtаs "завязка", вопреки Маценауэру (LF 14, 168 и сл.).

Страницы: 3,334


Слово: порт

Ближайшая этимология: II, род. п. -а "гавань, место посадки, пристань", впервые у Шафирова, 1702 г. (Смирнов 233). Заимств. через англ. роrt или нем. Роrt (уже в ср.-в.-н.; см. Шульц--Баслер 2, 597) из франц. роrt от лат. portus.

Страницы: 3,334


Слово: Поґрта:

Ближайшая этимология: Высоґкая Поґрта -- название правительства османской Турции. По-видимому, восходит через франц. Sublimе Роrtе -- то же к араб.-тур. Вa^b i`A^l– -- то же (нов.-греч. `Uyhlh PЪlh); см. Моравчик, Вуz.-Тurс. 2, 219 и сл. В этом знач. употреблялось др.-русск. Врата (Нестор -- Искандер, Зап. Вост. Отд. 2, 148), также Порогъ (грам. Баязида II Ивану III) (там же); ср. также Унбегаун 112.

Страницы: 3,334


Слово: портаґл

Ближайшая этимология: "главный вход, двери", стар. портел, у Петра I (Смирнов 232); первое -- через нем. Роrtаl или непосредственно из франц. роrtаl, форма портел -- через нем. Роrtеl (с 1548 г.; см. Шульц--Баслер 2, 598) или из франц. portail.

Страницы: 3,334


Слово: портвеґйн,

Ближайшая этимология: народн. портвеґй, род. п. -еґя. Через нем. Portwein (уже в XVIII в.) из англ. portwine "вино из Порту" (Шульц--Баслер 2, 606; Клюге-ГеЁтце 453).

Страницы: 3,335


Слово: поґртер

Ближайшая этимология: I "крепкое английское пиво". Из англ. роrtеr -- то же, буквально "носильщик", потому что оно по своей крепости больше подходило для грузчиков; см. Преобр. II, 109 и сл.; Шульц--Баслер 2, 601.

Страницы: 3,335


Слово: портер

Ближайшая этимология: II "привратник", только около 1700 г., Куракин; см. Смирнов 233. Через англ. роrtеr "швейцар" или нем. Роrtiеr -- то же (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 601) из франц. роrtiеr "портье, привратник".

Страницы: 3,335


Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 530 > Изменить параметры просмотра
Используются технологии uCoz