Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово: раґдий.

Ближайшая этимология: Из нов.-лат., нов.-в.-н. Radium (от лат. radius "луч"); сближено по форме окончания с каґлий, наґтрий и под.; см. Преобр. II, 172.

Страницы: 3,430


Слово:радиґмичи

Ближайшая этимология: -- название др.-русск. племени, обитавшего между Днепром и Сожем, др.-русск. радимичи (Пов. врем. лет); см. Барсов, Очерки 152 и сл. Летопись производит их от родоначальника по имени Радимъ, которое представляет собой краткую форму от имени собств. *Радимkръ или Радимиръ (см. Соболевский, ЖСт., 1893, вып. 4, 445); ср. польск. Rаdоm -- местн. н. от имени собств. Rаdоmъ, Radome№rъ (Мi. Bildung 94). Непосредственную связь между этнонимом радимичи и местн. н. Radom, вопреки Бергу (ГО 10), следует поставить под сомнение. Ср. вяґтичи.

Страницы: 3,430


Слово:радиґска,

Ближайшая этимология: см. редиґска.

Страницы: 3,430


Слово:раґдиус,

Ближайшая этимология: уже в 1720 г., Уст. морск. (Смирнов 251). Через голл. radius из лат. radius "радиус; луч" (Преобр. II, 172).

Страницы: 3,430


Слово:раґдуга,

Ближайшая этимология: диал. раґйдуга, раґвдуга, укр. раґйдуга. Принимая во внимание существование заговоров, начинающихся словом раґдугаґ (Даль) и диал. весеЁлка "радуга", курск.; укр. весеґлиця, весеґлка -- то же; ср. также лит. linksmy~ne† "радуга": lin~ksmas "веселый", следует считать этимологию радуга из *rado§ga, производного от radъ (см. рад), наиболее вероятной; ср. Мi. ЕW 272; Зеленин, Табу 2, 116; Бодуэн де Куртене, РФВ 1, 111. Форма раґйдуга легко могла образоваться в результате влияния слова рай по народн. этимологии, поэтому едва ли она является самой древней, вопреки Соболевскому (РФВ 70, 96), Преобр. (II, 171), Маценауэру (LF 16, 163), Калиме ("Slavia", 17, 33 и сл.). Названные ученые исходят из первонач. знач. "блестящая, пестрая дуга", причем Калима (там же) ссылается на раеЁк "радужная оболочка глаза". В случае раґвдуга он предполагает невероятное влияние морд. Rаw "Волга". Неверно и толкование из *ѓr-do§gа "небесная дуга" (ср. лит. oґras "воздух", лтш. ѓrs -- то же (напр. К. О. Фальк, Еt. St. 1 и след.)), так как этот корень отсутствует в слав., кроме того, ожидался бы соединительный гласный. В таком случае было бы др.-русск. *яродга. Относительно знач. балт. слов ср. также Эндзелин, Don. nat. Schrijnen 402. Форма раґвдуга неясна.

Комментарии Трубачева: [Ср. еще Семереньи (ВЯ, 1967, No 4, стр. 23), который видит здесь заимствование из др.-осет. *ardunga- < ир. *drunaka- "лук; радуга". -- Т.]

Страницы: 3,431


Слово:раґдуниґца,

Ближайшая этимология: радунеґц, раґдовниґца, раґдошница "поминки, поминальный день в понедельник или вторник Фоминой недели", с.-в.-р., зап. (Даль), радуниґца "Фомина неделя", костром., нижегор. (Даль), блр. раґдунiца, радонiца, раґданiца, раґдынiца, смол. радауўнiца (Мурко), др.-русск. радуница "поминки" (Новгор. 4 летоп., Псковск. I летоп., Стоглав; см. Срезн. III, 14; также у Гагары (1634 г.) 77). Наиболее приемлемо толкование из первонач. "праздник радостного пасхального поминовения мертвых в связи с воскресением Христа" и сближение с рад; см. Зеленин, ЖСт., 1901, вып. 1, 93; Арх. Леонид, Чтения, 1871, No1, стр. 77; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, 31 и сл.; Срезн., там же. Ср. также описание радуницы у Зеленина (там же) и Мельникова (4, 205), а также Христоґв день в знач. "радуница". Менее вероятно сближение с род, которое основывается на диал. выражении родиґтелки мн. "день поминовения мертвых", родиґтель в знач. умершего родственника вообще, а не только "отец, родитель", смол. (Добровольский), родиґтельский день (Мансикка), родиґтельская суббоґта (Даль). Эту этимологию представляют Потебня (РФВ 1, 84, со ссылкой на лит. roґdyti "показывать"), Калима--Мансикка (Мeґl. Мikkola 141), Фасмер (RS 5, 123), Мансикка (RS 12, 229). Абсолютно не доказано заимствование из греч. ·odwniЈњsti men Р tоn ·Тdwn leimиn (Суидас), вопреки Мурко (WuS 2, 95, 101, 142 и сл., 151). Подобное название поминок не засвидетельствовано в ср.-греч. нигде, вопреки Брюкнеру (KZ 45, 109), где сближение характеризуется как "безукоризненное"; ср. Фасмер, RS 5, 123.

Страницы: 3,431-432


Слово: радуґшие.

Ближайшая этимология: Получилось путем гаплологии из *радодушие (Соболевский, Лекции 150; Мi. ЕW 272; Преобр. II, 173).

Страницы: 3,432


Слово:раґега,

Ближайшая этимология: см. раґека.

Страницы: 3,432


Слово:раеЁк,

Ближайшая этимология: род. п. райкаґ 1) "вид кукольного театра", 2) "театральная галерка". Уменьш. от рай (Преобр. II, 177).

Страницы: 3,432


Слово:раґека,

Ближайшая этимология: раґега "подсека, поросшая молодым лесом, небольшой частый лесок", олонецк. (Кулик.), также роґяка "овраг", олонецк. (там же). Из олонецк. rajakko "раскорчеванный участок" (Калима 194; RS 5, 89).

Страницы: 3,432


Слово:раеЁшник

Ближайшая этимология: "кукольник, промышляющий райком". Производное от раеЁк (см.).

Страницы: 3,432


Слово:раґжий,

Ближайшая этимология: ражоґй "коренастый, сильный, крепкий, дородный", вологодск., олонецк., яросл., тверск., пенз., тамб., вост.-русск.

Дальнейшая этимология: Как и дороґдный, происходит от род; см. Маценауэр, LF 16, 174 и сл.; Преобр. II, 174. Сюда же раґже, ражоґ "много, обильно", раґжево -- то же, вологодск., тверск., владим., ражоґвой "красивый, бодрый, крепкий", арханг. (Подв.).

Комментарии Трубачева: [Слово раґжий не имеет ничего общего с род, рожать и объясняется как прилаг. с суф. -jь от слав. rаzъ, русск. раз; см. Трубачев, Езиков.-етногр. изследв. Романски, София, 1960, стр. 141 и сл. -- Т.]

Страницы: 3,432


Слово:раґжить

Ближайшая этимология: "ощущать тошноту", диал. яросл., костромск. По мнению Преобр. (II, 229), связано с рыгаґть, что сомнительно в фонетическом отношении. Скорее это новообразование от разиґть, раз II.

Страницы: 3,432


Слово:раз-

Ближайшая этимология: I -- приставка; рас- -- перед глухими согласными. Цслав. форма вместо исконнорусск. роз-, рос-. См. роз-.

Страницы: 3,432


Слово:раз

Ближайшая этимология: II, род. п. -а, сюда же оґбраз, укр., блр. раз, сербохорв. ра?з "лопатка для отмеривания зерна", "отвал плуга", словен. rа?z "гребок для отмеривания зерна", чеш. raґz "удар, отпечаток, чеканка, тип, характер", слвц. rаz "характер, удар", польск. rаz "раз", в.-луж., н.-луж. rаz "раз".

Дальнейшая этимология: Первонач. *razъ "удар", связанное чередованием гласных с реґзать (см.). Родственно лит. ruґојаs "полоса, черта", re†ґјti "резать, делать черту", лтш. ruo^zа "возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд", греч. ·иx м., ж. "трещина", ·»gnuЇmi "рву, проламываю", аор. страд. ™rrЈghn, перф. њrrwga, ·Бxij, лесб. rБxij ж. "проламывание, разрывание"; см. Мейе, Eґt. 221; Мейе--Вайан 196; В. Шульце KZ 48, 186; М.--Э. 3, 585; Буга, РФВ 73, 339; Преобр. II, 177; Френкель, ВSрr. 76. Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ·Јssw, атт. ·Јttw "бью, толкаю", аор. њrraxa, ·aЇc…a ж. "прибой", ион. ·hc…h -- то же (Лиден, Anlautsg. 15, 24 и след.; Гофман, Gr. Wb. 295 и сл.). См. также разиґть.

Страницы: 3,432-433


Слово:раґзаги

Ближайшая этимология: мн. "подсека, заросшая травой и не сожженная года 2--3", олонецк. (Кулик.). Из карельск. razґi, олонецк. razi, фин. rasi "лес, срубленный при корчевании и оставшийся несожженным"; см. Калима 194.

Страницы: 3,433


Слово:разболокаґться

Ближайшая этимология: "раздеваться" (Мельников). Из раз- и (о)болокуґ от волокуґ. См. влекуґ.

Страницы: 3,433


Слово:разбрюґхнуть

Ближайшая этимология: "разбухнуть от сырости", разбрюшиґть "отпустить (живот)", вологодск. (Даль). Из разбуґхнуть под влиянием слова брюґхо; см. Брандт, РФВ 21, 211.

Страницы: 3,433


Слово:раґзве,

Ближайшая этимология: также в стар. знач. "кроме", русск.-цслав. развk "только, кроме", наряду с др.-русск. розвk -- то же (Срезн. III, 28, 150), ст.-слав. развk pl»n, e„ (Остром., Клоц., Супр.). Форма развk является цслав., тогда как розвk -- исконнорусск.

Дальнейшая этимология: Из *orzve№-, вероятно, стар. местн. п. ед. ч. от *orzvъ, производного от *orz- (см. роз-, раз-), ср. кроґме, гореґ "вверх"; см. Вондрак, Vgl. Gr. 2, 294; Мi. ЕW 226; Преобр. II, 175. Неприемлемо сравнение с лит. regi° "видишь", вопреки Маценауэру (LF 16, 173 и сл.).

Страницы: 3,433


Слово: развиґтие.

Ближайшая этимология: Калька нем. Entwicklung -- то же, которое в свою очередь калькирует лат. ЊvolіtiЎ или франц. deґvеlорреmеnt -- то же; см. Унбегаун, RЕS 12, 39.

Страницы: 3,433


Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 566 > Изменить параметры просмотра
Используются технологии uCoz