Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: Беґжецк

Ближайшая этимология: -- город в Калининской обл., др.-русск. Бkжичи, часто в грамотах начиная с 1282 г.; см. Шахматов, Новгор. грам. 172 и сл. Объясняется как "место беженцев" -- по поселению беженцев, изгнанных из Новгородской земли (Нов. Энц. Сл. 8, 836 и сл.). Ср. сербохорв. местн. н. Бежаниjа от бjе?жа?н "беглец". Излишнее яфетическое толкование см. у Державина (ОЛЯ 3, 72).

Страницы: 1,143-144


Слово: без

Ближайшая этимология: -- предл. и приставка, др.-русск. без, беж; форма безо является русск. новообразованием по аналогии с с : со, в : во и т. д.; укр. без, ст.-слав. без, беж-, болг. без, сербохорв. без, словен. bez, польск. bez, в.-луж. bjeЁz, н.-луж. (стар.) bjez. Праформа bezъ у Бернекера (1, 54) ошибочна; см. Розвадовский, RS 2, 87. Этому противоречит ст.-слав. и укр. без (вместо *бiз-).

Дальнейшая этимология: Родственно лит. be° "без", лтш. bez, др.-прусск. bhe "без", др.-инд. bahiґs· "вне", bahir-dhѓ "снаружи"; см. Зубатый, IF Anz. 22, 57; Траутман, BSW 28; М. -- Э. 1, 281; Мейе, RES 6, 173.

Страницы: 1,144


Слово: безалаґберный,

Ближайшая этимология: также безалаґборный (Преобр.). Произведено от алаґбор "порядок", которое до сих пор объяснялось неудовлетворительно: от лат. elaborѓre (см. алаґбор), нем. albern (Горяев; против. см. Ягич, AfslPh 15, 603), д.-в.-н. alwa^ri (Маценауэр, LF 7, 7) и тюрк. alp „r (Гордлевский, ОЛЯ 6, 326); см. об этом ниже, на олберы.

Страницы: 1,144


Слово: безвеґчье

Ближайшая этимология: "увечье", от век "возраст, сила", праслав. ve№kъ Ср. увеґчье.

Страницы: 1,144


Слово: безвозмеґздный,

Ближайшая этимология: от цслав. възмьздие "возмездие" и мзда.

Страницы: 1,144


Слово: Бездеж

Ближайшая этимология: -- распространенное местн. н.: 1. в [бывш.] Кобринск. у. [на территории совр. Брестской обл. -- Ред.], 2. в [бывш.] Лепельск. у. [на территории совр. Витебской обл. -- Ред.] и др., др.-русск. БездkжЮ, местн. н. на Дону и в [бывш.] Бежецк. у. (тверск.), блр. Бездзеж, польск. Biezdziedz, морав. Bezde№dice, чеш. Bezde№z восходит к имени собств. др.-русск. Бездkдъ, польск. Bezdziad, чеш. Bezde№d, букв. "без деда"; см. Улашин, Mat. i Pr. 5, 291; Фасмер, Meґl. Mikkola, 343 и сл.; Розвадовский, RS 2, 83. Вс. Миллер без достаточных на то оснований считал это название иноязычным.

Страницы: 1,144


Слово: беґздна,

Ближайшая этимология: прилаг. бездоґнный, др.-русск., ст.-слав. бездъна, болг. беґздна, сербохорв. бе°здан, словен. beґzЌn, чеш. bezdna, польск. bezden и т. д. Из без- и дно, последнее из *дъно.

Страницы: 1,144


Слово: безиґг

Ближайшая этимология: "вид игры в карты", из франц. beґsigue -- то же.

Страницы: 1,144


Слово: безмеґн

Ближайшая этимология: 1. "ручные весы с неодинаковыми плечами рычага и подвижной опорой", 2. "вес в 2 1/2 - фунта" (сев.-русск., сиб.). Др.-русск. безмkнъ засвидетельствовано с 1396 г.; см. Срезн. I, 60; укр. беґзмiн, польск. bezmian, przezmian "безмен, весы без чашек". Ввиду отсутствия еЁ в русск. словах существование k является для второго слога достоверным.

Дальнейшая этимология: Бернекер (1, 53 и сл.), как прежде Кольберг и Тамм, исходит из предположения об исконнослав. *bez me№ny "без изменения", что находится в соответствии с современным слав. языковым чутьем, но является не более как народной этимологией. Соболевский (ЖМНН, 1886, сентябрь, стр. 148) усматривал в польск. przezmian, чеш. pr№ezmen доказательство исконнослав. происхождения, но чеш. слово заимств. из польск., а польск. przezmian содержит диал. przez "без"; см. Бернекер 1, 53 и сл. Старая попытка связать безмеґн с батмаґн (Mi. TEl. 1, 258; EW 8) затруднительна в фонетическом отношении. Недавно Рясянен (Mel. Mikkola 274) пытался объяснить безмен из чув. *visґmen "мерило" от visґ- "мерить". Старое объяснение Корша (AfslPh 9, 489) исходит из араб.-тур. v„zn„ "весы" (см. также Mi. TEl., Доп. 1, 12; Брюкнер 23). Выбор между этими двумя решениями затруднен тем, что в обоих случаях могло повлиять вторичное сближение с bez me№ny, тем не менее гипотетическая форма Рясянена более приемлема в качестве предположительного исходного пункта народн. этимологии. Это слово проникло из русск. в балт. языки (ср. лтш. be§zmЊ§ns, ve§zmЊ§ns -- М. -- Э. 4, 547), далее -- в ср.-нж.-н. besemer, bisemer, а оттуда в сканд. языки; см. Клюге-ГеЁтце 52; Ш. -- Л. 1, 268; Бернекер 1, 53 и сл. Ошибочно предположение Маценауэра (19) о том, что слав. слово заимств. через др.-исл., др.-шв. bismare -- то же из франц. peson "пружинные весы" от peser "взвешивать". Ср. о сканд. словах, обычно объясняемых как восточные заимств., Ельквист 66.

Страницы: 1,144-145


Слово: безоаґр

Ближайшая этимология: 1. "животный камень, образующийся в желудке дикого козла"; 2. "кавказский горный козел"; очевидное зап. заимств., однако известны старые формы безуй, безар, бизуй (с 1663 г.), возводимые Иностранцевым (Зап. Вост. Отд. 14, 23) к араб.-перс. pa^zahr, ba^zahr -- то же. Поскольку последнее слово лежит также в основе зап.-европ. названий (нем. Bezoar, франц. beґzoard), путь заимствования русск. слова не удается точно определить. Ср. Локоч 128 и сл.

Страницы: 1,145


Слово: безь

Ближайшая этимология: "хлопчатобумажная ткань", см. бязь.

Страницы: 1,145


Слово: беґйбус,

Ближайшая этимология: баґйбус "лентяй, баловень", смол. (Добровольский), бейбас "болван, дурак" (напр., у Гоголя). Вероятно, заимств. Во второй части, возм., содержится диал. форма тур. ba« "голова".

Страницы: 1,145


Слово: бейзехалеймус

Ближайшая этимология: "несчастье", зап. Из еврейско-нем. bejse chalejmes "дурные сны", по Винеру (ЖСт., 1895, 1, 60).

Страницы: 1,146


Слово: бекаґр

Ближайшая этимология: муз. "нотный знак, уничтожающий действие предыдущего повышения или понижения тона". Из франц. beґcarre, ит. b quadro; см. Доза 80.

Страницы: 1,146


Слово: бекарь

Ближайшая этимология: "мера соли", устар., др.-русск. бkкарЮ, часто в Новгор. грам. 1437- -- 1462 гг. Отсюда заимств. коми bekar "миска, бочка"; см. Вихман -- Уотила 10. Источником русск. слова является др.-исл. bikarr или ср.-нж.-н. beker "бокал, кубок", которые вместе с д.-в.-н- beЁhhari (то же) восходят к лат. bicarium; см. Соболевский, РФВ 71, 26. См. также пахирь, пехарь.

Страницы: 1,146


Слово: бекаґс

Ближайшая этимология: -- птица "Scolopax", заимств. из франц. beґcasse -- то же, откуда и нем. Beckas; от франц. bec "клюв" - по длинному клюву; см. Суолахти, Vogeln 276.

Страницы: 1,146


Слово: бекасиґн

Ближайшая этимология: -- птица "Scolopax gallinula", из франц. beґcassine "болотный кулик".

Страницы: 1,146


Слово: беґкать,

Ближайшая этимология: бебеґкать, бекетаґть "блеять по-овечьи", укр. беґкати, сербохорв. бе?кне?м "блею", словен. bekaґti, beketaґti, польск. bekacґ, beczecґ, чеш. bekati, be‰eti и т. д. Звукоподражательное, ср. лтш. be§~ -- межд., передающее блеяние овец и коз (М. -- Э. 1, 287), лат. bЊbo, -ѓre "блеять (о козленке)", греч. , нов.-в.-н. b„h и т. д.; см, Вальде 86; Уленбек, Aind. Wb. 184; Бернекер 1, 48.

Страницы: 1,146


Слово: бекеґт

Ближайшая этимология: "пикет, сторожевой пост", сиб., донск., вероятно, через нем. Pickett -- то же из франц. piquet "пикет".

Страницы: 1,146


Слово: бекеґша

Ближайшая этимология: "венгерский и польский кафтан с шнурами", бикеґша "крестьянский кафтан", астрах. (РФВ 63, 128), бекеґш -- то же. Первое через польск. bekiesza, второе, по-видимому, прямо из их источника -- венг. bekes; см. Ушаков 1, 119.

Страницы: 1,146


Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz