Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: белоруґс,

Ближайшая этимология: Белоруґссия, прежде Белая Русь, со 2 пол. XVI в.; см. Ламанский, ЖСт., 1891,3, стр. 245 и сл., где отвергается предположение Потебни (там же, стр. 117 и сл.) о том, что Белая Р. первонач. означало "свободная Русь, независимая от татар". Ср., однако, белая земля в противоположность тяглая земля в Домостр. К. С XVII в. официально употребляется в качестве названия страны Белая Россия (Коплонский 296 и др.), лат. Russia Alba; см. Первольф, AfslPh 3, 23. Вероятнее всего, это название объясняется светлым цветом волос и белой одеждой населения; см. Карский, Белорусы 1, 117; Первольф, там же; Кречмер, Glotta 21, 117. Ошибочно мнение Ильинского ("Slavia", 6, 390 и сл.) о том, что название страны происходит от названия города Бельск на реке Белой, притоке Нарева. Этот город и другие, привлеченные Ильинским в качестве аргументов местн. н., напр. Белянка, польск. Biaљystok и т. д., играли в истории страны слишком незначительную роль, чтобы можно было говорить в данном случае об их влиянии; см. Расторгуев, ZfslPh 7, 220.

Комментарии Трубачева: [Совершенно фантастично см. Крапивин, Весцi Акадэмii навук БССР, 1956, No 3, стр. 58. -- Т.]

Страницы: 1,149


Слово: белорыґбица,

Комментарии Трубачева: [ср. др.-русск. бkла рыбица; см. Герберштейн, 1526; Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 497. -- Т.]

Страницы: 1,149


Слово: белуґга,

Комментарии Трубачева: [из бел- с суф. -уга из -o§ga; ср. польск. pstra§g "форель"; см. Герберштейн, 1526; Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 497 -- 498. - Т.]

Страницы: 1,149


Слово: беґлый,

Ближайшая этимология: бел, белаґ, белоґ, укр. бiґлий, ст.-слав. бkлъ, болг. бял, сербохорв. би?о, биjу°ела, словен. be†^љ, чеш. biґlyґ, польск. biaљy, в.-луж., н.-луж. be№љy.

Дальнейшая этимология: Исконнородственно др.-инд. bhѓlam "блеск", bhѓti "светит, сияет", греч. pef»setai "явится" (от fa…nw из *fЈniёw), pљfh™fЈnh (Гесихий), лит. boiuґoti "отливать белым, белеть", лтш. ba~ls "бледный, блеклый", лит. balas "белый", греч. falТjleukТj (Гесихий), fЈlioj "светлый, белый", кимр. bal "белолицый", алб. balleЁ "лоб", др.-исл. baґI "огонь", далее лит. bala° "болото", baґltas "белый"; см. Бернекер 1, 55; Траутман, BSW 29 и сл.; М. -- Э. 1, 272; Буазак 1013 и сл.

Комментарии Трубачева: [См. еще Ерне, Die slav. Farbenbenennungen, 1954, стр. 104 и сл. - Т.]

Страницы: 1,149


Слово: бельведеґр

Ближайшая этимология: "башенка с прекрасным видом", из франц. belveґde°re -- то же, ит. belvedere.

Страницы: 1,149


Слово: бельгуґн

Ближайшая этимология: "болотная сова, желтый сыч, Strix brachyotus". Темное слово.

Страницы: 1,149


Слово: бельмеґс,

Ближайшая этимология: только в выражении ни бельмеґса не понимаґет. Из тат., тур. bilm„s "он не будет знать" (от bilm„k) или тур. bilm„z "несведущий"; см. Корш, AfslPh 9, 491; Бернекер 1, 40; ШеЁльд, ZfslPh 5, 392.

Страницы: 1,149-150


Слово: бельмоґ,

Страницы: 1,150


Слово: бел(ь)чуг

Ближайшая этимология: "запястье, кольцо", только в русск.-цслав. текстах, бkлЮчоугъ, начиная со Златоструя (XII в.) (см. Срезн. I, 68). Ср. болг. белчуґг, сербохорв. био°чуг, сербск.-цслав. бkлЮчугЮ. Это слово, по всей вероятности, древнебулгарского происхождения. Его источником было, очевидно, тюрк. *bil‰µk, *bil‰ik, тур., чагат. bil„zik "браслет", тат. bel„zek "запястье", калм. biltsЌg "перстень"; см. Гомбоц 46 и сл.; RS 7, 187; Младенов, RES 1, 47 и сл.; Mi. TEl. 1, 263. Иные суждения о тюрк. основе см. у Корша и Mi. TEl., Доп. 1, 15; AfslPh 9, 490 и сл.; ЖСт. 18, 2 -- 3, 156 и сл., хотя фонетические трудности и у них не устранены; см. также Бернекер 1, 48. Ср. еще базилики, блязик. О древнебулгарском происхождении этого слова см. в последнее время Менгес, Festschrift C№yјevsґkyj 179 и сл.

Страницы: 1,150


Слово: бельэтаґж

Ближайшая этимология: "второй этаж дома; первый над партером ярус в театре", из франц. bel-eґtage -- то же; см. Горяев, ЭС 445.

Страницы: 1,150


Слово: беґмское

Ближайшая этимология: стеклоґ, беґмский хрустаґль (Мельников). Заимств. из нем. bЈhmisch. Ср. нем. bЈhmisch Glas "бемское стекло" (Рикерт и др.; см. Гримм 2, 224). Обычная старая форма Богеґмия из ср.-лат. Bohemia, ср.-в.-н. BЈheim, Be^heim. Др.-русск. муравскоЉ сукно, по нkмэцки бемсь дук, XVII в.(Срезн. 11,195), соответствует голл. boheemsch doek "чешское сукно", ср. ср.-нж.-н. dЎk "сукно" (Ш. -- Л. 1, 534).

Страницы: 1,150


Слово: бендюґг

Ближайшая этимология: м., бендюґга ж. "рычаг, бревно, вставленное в основание крестьянской мельницы для вращения ее", южн. (Даль); бендюґги мн. "простые сани для перевозки соломы". Южн., укр. бендюгиґ -- то же.

Дальнейшая этимология: Это слово Потебня (РФВ 1, 263) объясняет как заимств. из нем. Bindwagen, что сомнительно ввиду русск. знач. "рычаг". Тождественно биндюґг, -га. (см. ниже).

Комментарии Трубачева: [См. еще Кипарский, "Neuphilol. Mitteil.", 53, 1952, стр. 44. -- Т.]

Страницы: 1,150


Слово: бенефиґс,

Ближайшая этимология: из франц. beґneґfice, -- то же, откуда и нов.-в.-н. Benefiz; см. Горяев, ЭС 15; Клюге-ГеЁтце 49.

Страницы: 1,150


Слово: бенеЁха

Ближайшая этимология: "любимчик, ребенок-неженка", зап., заимств. из еврейско-нем. benjochid "единственный сын", согласно Винеру, ЖСт., 1895, No 1, стр. 59.

Страницы: 1,150


Слово: беґнзель

Ближайшая этимология: I. "кисть маляра" (Даль), из польск. pendzel, pe§zel "кисть" или вместе с последним из нем. Pinsel, Pensel -- от лат. penicillus; см. Брюкнер 402; Савинов, РФВ 21, 28.

Страницы: 1,151


Слово: беґнзель

Ближайшая этимология: II. "вид морского узла", также веґнзель. Заимств. из голл. benzel -- то же или нж.-нем. bensel "завязка, узел", которое дало также лтш. benzele, bendzele; см. МеЁлен 30; Зеверс, ZfslPh 6, 331. Дальше от этих форм отстоит нем. Bindseil; см. Кипарский, Baltend. 140. Вариант веґнзель напоминает польск. we§zeљ "узел", из которого Савинов (РФВ 21, 28) пытается вывести также формы на б-, что неверно.

Страницы: 1,151


Слово: бензиґн,

Ближайшая этимология: из франц. benzine -- то же от ср.-лат. benzoe, которое заимств. из араб. lubaґn-j№a^vi^ "яванское благовоние"; см. Доза 83; Клюге-ГеЁтце 49; Локоч 106.

Страницы: 1,151


Слово: бензоґя,

Ближайшая этимология: бензоґй, др.-русск. бинчаи -- то же, Афан. Никит., восходит к тому же араб. слову, что и предыдущее; формы на -з- получены через франц. benjoin, benjoy; см. Доза 83; Преобр. 1, 23.

Страницы: 1,151


Слово: бенуаґр

Ближайшая этимология: "ложа в партере", из франц. baignoire "ванна, ложа-бенуар"; см. Горяев ЭС 15.

Страницы: 1,151


Слово: бергамоґт

Ближайшая этимология: "сорт груш", из франц. bergamotte, ит. bergamotta, которые восходят к тур. bej armudu, с вторичным сближением с местн. н. Bergamo; см. Гамильшег, EW 99; Клюге-ГеЁтце 50; Локоч 24.

Страницы: 1,151


Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz