Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово:верблюґд

Ближайшая этимология: II. "корабельный канат", встречается в цслав. переводах евангелия (Поликарпов, Лексикон 1704 г.), калька греч. kЈmiЇloj "корабельный канат" (Новый Завет: Марк 10, 25; Лука 18,25; Матф. 19,23); см. Фасмер, RS 4,188. О греч. слове см. "Zschr. f. neutest. Wiss.", 5, стр. 256 и сл.

Страницы: 1,294


Слово:веґрбница,

Ближайшая этимология: веґрбная недеґля, веґрбное воскресеґнье -- названы так потому, что первонач. пальмовые ветви [греч. bЈiЁon] были заменены ветвями вербы. См. веґрба.

Страницы: 1,294


Слово:вербоваґть,

Ближайшая этимология: начиная с XVII в.; см. Огиенко, РФВ 66, 361; Смирнов 72; вербуґнка "песня рекрутов" (завербованных солдат). По-видимому, через укр. вербуваґти, польск. werbowacґ из нем. werben; вербуґнка через польск. werbunek из нем. Werbung "вербовка, набор"; см. Христиани 37; Огиенко, там же.

Страницы: 1,294


Слово:вервь

Ближайшая этимология: I. др.-русск. вьрвь "веревка", ст.-слав. връвь scoin…on (Супр.), словен. vr?v, др.-чеш. vrv.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. virve†~; вин. п. vir~ve§ "веревка". Подробно см. на вереЁвка. Сюда же верваґ "проволока", олонецк., которое Лесков (ЖСт., 1892, No 4, стр. 98) неверно объясняет как заимств. из финского.

Страницы: 1,294


Слово:вервь

Ближайшая этимология: II. только др.-русск. вервь (из *вьрвь?) "община"; см. Русск. Правда Яросл. (синод. список) 27 и сл.; Русск. Правда Влад. Мон. (синод. список); Срезн. I, 461. По мнению Миклошича (Mi. EW 386), заимств. из др.-сканд. hverfi "деревня" в местн. н. и сложениях типа skoґgaverfi "лесная деревня". Согласно Хольтхаузену (Awn. Wb. 135), др.-исл. hveґrfi обозначало первонач. "круг, окружность, округа". В таком случае ожидалось бы *вербь, которое должно было подвергнуться народн. этимологии под влиянием вервь I "веревка". Ср. др.-исл. hvarf "исчезновение; кольцо, круг", норв. диал. kvarv также "окружность", связанные чередованием гласных с гот. hvaiґrban "бродить"; см. Торп 116. Более приемлемо объяснение Карского (РП 93), который отождествляет др.-русск. слово с вервь I "веревка", исходя при этом из знач. "участок земли, отмеренный веревкой". Ср. аналогично кордоґн.

Страницы: 1,294


Слово:вергаґть,

Ближайшая этимология: см. -веґргнуть.

Страницы: 1,294


Слово:верги

Ближайшая этимология: I. мн. ч. "зарубки, метки на деревьях для отыскания обратного пути", олонецк. (Кулик.). По Калиме (85), из олонецк. virga "полоска, борозда".

Страницы: 1,294


Слово:верги

Ближайшая этимология: II. мн. ч. "чары, колдовство", олонецк. (Кулик.); Калима (85) объясняет из фин. verha "жертва".

Страницы: 1,294


Слово:-вергнуть

Ближайшая этимология: в отвергнуть, отвергаґть, извергаґть, укр. вереґчи, вергуґ, веґргнути, др.-русск. вьргнути "бросить", ст.-слав. врьг, врkшти bЈllein (Супр.), болг. връґгам, сербохорв. вр?“и, вр?гне?м, словен. vreґ‰i, чеш. vrhati, слвц. vrhat', польск. wiergna§cґ "толкнуть", в.-луж. wjerhacґ "бросать", н.-луж. wjergasґ. С другой ступенью гласного: цслав. изврагъ њktrwma.

Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно др.-инд. vr•n·aґkti, vaґrjati "поворачивает, вертит", лат. vergЎ, -ere "склоняю, поворачиваю", возм., также гот. waiґrpan "бросать"; см. Фик 1, 549; Клюге-ГеЁтце 686; Вальде 821; Преобр. 1, 73; иначе о герм. словах Цупица, GG 30; Перссон 502 и сл. Неубедительно сравнение Младенова (667) с нем. Werk "дело, работа", wirken "действовать; ткать".

Страницы: 1,294-295


Слово:веґргой

Ближайшая этимология: "черт", олонецк. (Кулик.); заимств. из фин. verkanen "черт"; см. Калима 85, там же об -ой.

Страницы: 1,295


Слово:вереЁвка,

Ближайшая этимология: укр. верьоґвка, др.-русск. вьрвь, ст.-слав. врьвь scoin…on (Супр.), болг. връґв, сербохорв. вр?вца, словен. vr?v, род. п. vrvi?, чеш. vrv; другая ступень чередования гласного: вороґвиґна "веревка", воровьеЁ "веревочные, вервяные изделия".

Дальнейшая этимология: Родственно лит. virve†~, лтш. vi°rve "веревка", др.-прусск. wirbe, ср. лит. veґrti "продевать нитку", лтш. ve~rt "нанизывать", греч. erЪw "тащу", rut»r, др.-инд. varatrѓґ "ремень, веревка, канат"; далее, см. верениґца, вереяґ, вериґга; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 594 и сл.; М. -- Э. 4, 619; Мейе, MSL 14, 382; Уленбек, Aind. Wb. 272. Сюда не имеет отношения лат. urvum "quod bubulcus tenet in aratro", обозначающее изгиб плуга; см. Вальде 861 и сл.

Страницы: 1,295


Слово:веґред

Ближайшая этимология: "нарыв, гнойник", укр. веґред, др.-русск. вередъ "рана, нарыв", ст.-слав. врkдъ blЈbh, mиlwy (Супр.), болг. вредаґ "вред", сербохорв. вpи?jeд, словен. vre°d, род. п. vreґda "повреждение", чеш. vr№ed, слвц. vred, польск. wrzoґd "гнойник", в.-луж. brґoґd, н.-луж. rґod.

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. ap-vir^de "нарыв", др.-инд. vaґrdhati "растет" или д.-в.-н. warza, др.-исл. warta, нов.-в.-н. Warze "бородавка"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 74; М. -- Э. 1, 136; Клюге-ГеЁтце 673. Из цслав. заимств. русск. вред; см. Преобр. 1, 73 и сл.

Страницы: 1,295


Слово:вередиґть

Ближайшая этимология: "бередить, растравлять (рану)", укр. вередиґти, блр. вередзiґць, болг. вредяґ, сербохорв. вреґ“ати "бередить (рану)", словен. vreґditi "повреждать", чеш. vr№editi, польск. wrzedzicґ; см. веґред; см. ТорбьеЁрнссон 2, 91; Преобр. 1, 73.

Страницы: 1,295


Слово:верезгаґ

Ближайшая этимология: "крикун (о ребенке)", вережжаґть "плакать, хныкать", верезгнуґть -- то же. Родственно верещаґть, чеш. vr№iґskati "кричать", слвц. vrieskat' -- то же, польск. wrzask "крик"; см. ТорбьеЁрнссон 2, 97.

Дальнейшая этимология: Соболевский (РФВ 64, 113) связывает, далее, эти слова с ворчаґть, ворковаґть, а также с лит. verkiu°, ver~kti "плакать"; см. также Траутман, BSW 353; Потебня, РФВ 3, 97. #вереґйка "маленькая парусная лодка, шлюпка", впервые стало употребляться при Петре I, с 1714 г.; см. Смирнов 72. Из англ. wherry 1. "легкая гребная лодка для перевозки пассажиров по реке, озеру и т. д.", 2. "широкая тяжелая барка, применяемая в Норфолке" (Уайлд, Univ. Dict. 1390); см. Преобр. 1, 74; Горяев, ЭС 44.

Страницы: 1,295-296


Слово:Веренда

Ближайшая этимология: -- река к западу от оз. Ильмень, стар. Верянда. Экблом (Namn och bygd 15, 109 и сл.) предпринимает весьма сомнительную попытку объяснить это название из гипотетического *верян, которое якобы является русифицированным веряґг, варяґг (см.) с добавлением увеличительного суф. -да. Едва ли это название сканд. происхождения, несмотря на шв. V„rend, местн н.; см. Эден, Studier i SmaІlands bebyggelsehistoria, Uppsala, 1933, стр. 434, где шв. название производится от var- "вода". Скорее можно было бы связать с вираґнда, выраґнда "куча хвороста"; ср. Калима, FUF 28, 139 и сл.

Страницы: 1,296


Слово:веренина,

Комментарии Трубачева: [диал. ю.-в.-р. "каша из муки"; см. Трубачев, "Slavia", ro‰. XXIX, 1960, стр. 19. -- Т.]

Страницы: 1,296


Слово:верениґца,

Ближайшая этимология: ср. вереяґ, вериґга, укр. вереґта "толпа", вереґнка "ряд"; см. ТорбьеЁрнссон 2, 98.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. veґrti, veriu° "нанизывать, вдевать нитку", лтш. ve~rt "нанизывать", греч. ўe…rw "связываю", алб. vjer "вешаю", др.-англ. worn "множество", ирл. foirenn ж. "отряд", лит. vora° "вереница", др.-инд. vr•ndaґm "толпа, стадо"; см. Лиден, Studien 90; М. -- Э. 4, 567; Буга, РФВ 75, 152; Зубатый, AfslPh 16, 418; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 293; Траутман, BSW 351 и сл.; Перссон 448. Сюда же др.-англ. wearn "толпа, множество"; см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 387; ZfslPh 22, 147.

Страницы: 1,296


Слово:вереґнька

Ближайшая этимология: "вязанка дров", диал., связано с предшествующим.

Страницы: 1,296


Слово:веґрес,

Ближайшая этимология: веґреск, укр., блр. веґрес -- то же, русск.-цслав. врkсЮнЮ "сентябрь", укр. веґресень -- то же, сербохорв. ври?jес, вре?с, словен. vre?s, чеш. vr№es, слвц. vres, польск. wrzos, в.-луж. wrjos, н.-луж. rjos.

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. vi°rsis "вереск" (наряду с лит. virјy~s "вереск", лтш. vir^zis), греч. ™re…kh "вереск", ирл. froech -- то же. Формы на -ск- ср. с лит. vir~k«‰iai "жесткая, толстая шкурка, ботва картофеля, бобов; усики гороха, хмеля", лтш. virksne "куст картофеля" (*virsk-); см. М. -- Э. 4, 606, 612, 620; И. Шмидт, Vok. 2, 20; Бецценбергер -- Фик, ВВ 6, 240. Неубедительны дальнейшие сопоставления у Петерссона, AfslPh 36, 14.

Страницы: 1,296


Слово:веґреск

Ближайшая этимология: "крик, вопль". верещаґть, укр., блр. веґреск, болг. вряґсък, сербохорв. ври?сак, словен. vre°sk, род. п. vreґska, чеш. vr№esk, польск. wrzask; см. ТорбьеЁрнссон 2, 97.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. verk«lenu°, -enau~, verk«leґnti "хныкать, капризничать (о детях)"; см. ТорбьеЁрнссон, там же; Вальде, KZ 34, 517. См. верезгаґ, ворчаґть, ворковаґть.

Страницы: 1,296-297


Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz