Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово:бугоґр,

Ближайшая этимология: буграґ; веґтер бугриґт "ветер разводит волну на море", укр. бугiґр, бугоґру "сильный ветер; холм".

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. bau~gurs "возвышение, холм", bugurai~ns "бугристый", bauga "поплавок на рыбачьей сети", лтш. budzis "шишка, желвак"; далее, вероятно, др.-инд. bhugnaґs "гнутый", нов.-в.-н. biegen, гот. biugan; см. Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль, стр. 200 и сл.; М. -- Э. 1, 267; Буга, РФВ 67, 233; Ильинский, РФВ 62, 258; Сб. Харьк. Общ. 19, 253 и сл. Последний сюда же относит Буг I и бгать и т. д. Неприемлемо, во всяком случае, старое толкование бугоґр из тюрк.: ср. чагат. bЈgri "кривой, изогнутый", тур. bЈgri "горб", учитывая наличие балт. формы (вопреки Бернекеру 1, 97; Маценауэру, LF 7, 17; Mi. TEl., Доп. 2, 90; Преобр. 1, 50); см. Траутман, BSW 28.

Страницы: 1,228


Слово:буґгра

Ближайшая этимология: "помещение, устраиваемое летом для ночлега, одной из стен которого является стена сарая", олонецк. (Кулик.), "землянка или шалаш из древесных прутьев, в которой ютятся рыболовы", арханг. (Подв.). Из карельск. pugri "место для спанья на воздухе"; ср. саам. к. puuёre "навес, сарай для ночлега"; см. Калима 81; Рясянен, FUF 26, 133; Фасмер, ЖСт. 16, 2, 81 (там же дальнейшая литер.).

Страницы: 1,228


Слово:буґгшприт,

Ближайшая этимология: бушприт, бокшприт. Раньше засвидетельствовано бушприт, Уст. Морск. 1720 г.; см. Смирнов (64, 69), согласно которому эта форма заимств. из англ. bowsprit (также см. Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 21). Остальные формы восходят к голл. boegspriet, нов.-в.-н. Bugspriet, ср. голл. spriet, ср.-нж.-н. spre^t "шест"; см. МеЁлен 37.

Страницы: 1,228


Слово:буґда,

Ближайшая этимология: см. буґдка.

Страницы: 1,228


Слово:будаґн

Ближайшая этимология: "калмыцкая похлебка, уха с мучной подболткой", астрах. (Даль), донск. (Миртов); заимств. из калм. budѓn "мучная похлебка"; ср. монг. budagan, чагат. botaka, botka; см. Рамстедт, KWb. 57.

Страницы: 1,229


Слово:будаґра

Ближайшая этимология: "долбленая лодка, речная барка, челн, однодеревка", сев.-русск., поволжск., уральск., донск. Совершенно неверно предположение Ильинского (РФВ 70, 272) о родстве с д.-в.-н. bodam "дно", лат. fundus, греч. puqm»n, др.-инд. budhnaґs "дно"; столь же неубедительно его сравнение с блюґдо (ИОРЯС 23, 2, 207 и сл.). Это слово неразрывно связано с байдаґра "челн, лодка" и мало походит на исконное образование. Сближению с голл. vrijbuitare, англ. freebooter "пират" (ср. Клюге, Seemannsspr. 287 и сл.) препятствует позднее появление этих слов.

Страницы: 1,229


Слово:будараґхнуть

Ближайшая этимология: "небрежно, поспешно налить", курск. Согласно Шахматову (ИОРЯС, 7, 2, 354), из бу-тараґхнуть - то же.

Страницы: 1,229


Слово:буґде

Ближайшая этимология: "если, в случае если, поскольку", из буґдет, часто у Котошихина (54 и сл.), из 3 л. ед. ч. гл. буґду, быть. См. Френкель, IF 56, 229.

Страницы: 1,229


Слово:буґдень

Ближайшая этимология: м., буґдни; прилаг. буґдний, диал. буґддень -- то же, тульск. (ИОРЯС 3, 847), укр. буґддень. Объясняется из *будьнъ дьнь, ср. польск. budny dzienґ "будний день", букв. "день бдения" от budьnъ : buditi, русск. будиґть. Ср. болг. буден "бодрый, бдительный", словен. buґdЌn "бодрый, веселый" (Грот, Фил. Раз. 891; Бернекер 1, 96; Брюкнер 47; Преобр. 1, 50). Неубедительно объяснение Mi. EW 27: *будь дьнь из *bo§di dьnь "какой бы то ни было день" или, наконец, монстр *bo§dodьnь (ср. буду) "день в собственном смысле слова", реконструируемый Шрадером (Sprachvgl. 2, 162). Ошибочна также гипотеза Ягича (AfslPh 7, 496): из *богъдьнь "божий день" (почему в таком случае не *божиидьнь?). Неприемлемо также предположение Ильинского (РФВ 66, 282), согласно которому исходным является диал. обудень "в течение дня", олонецк. (Кулик.), якобы из *обыдьнь под влиянием будиґть.

Страницы: 1,229


Слово:буґдет

Ближайшая этимология: "хватит, довольно", из буґдет в обычном знач. -- З л. ед. ч. от буду. См. Сольмсен, Beitr. 167.

Страницы: 1,229


Слово:Буджаґк

Ближайшая этимология: -- южная часть Бессарабии на сев.-зап. побережье Черного моря; имеет ср.-греч. название O–ggloj (Феофан) из слав. *o§glъ; см. уґгол. Это название происходит из тур., крым.-тат. budјak "угол", Tatar Budјa‘y1, чагат. bu‰kak, азерб. budјa», караим. ЛТ 2 bu‰»ak; см. Радлов 4, 1862 и сл. Из того же источника рум. Bugeґc, Bugeґg "бессарабская степь" см. Тиктин 1, 235; Мелих, AfslPh 38, 249. Объяснение; имеется у Кантемира в "Descr. Mold.", 19 (см. Г. Майер, Alb. Wb. 50): quod ipsa regio in acutum angulum desinat "потому что сама местность заканчивается острым углом". Ср. об O–ggloj еще Петровский, ИОРЯС 25, 360 и сл. (с литер.); Фасмер, ZfslPh 1, 466.

Комментарии редакции: 1 Старое название Бессарабии. - Прим. ред. 2 Луцкий и тракайский диалекты караимского языка. - Прим. ред.

Страницы: 1,229-230


Слово:будиґть,

Ближайшая этимология: бужуґ, укр. будиґти, ст.-слав. боудити, боужд, болг. буґдя "бужу", сербохорв. буґдити, словен. budiґti, чеш. buditi, польск. budzicґ, в.-луж. budzґicґ, н.-луж. buzґisґ.

Дальнейшая этимология: Каузатив от бдеть, слав. bъde№ti. Родственно лит. baudјiu°, bau~sti "принуждать, грозить, наказывать", pasibaudyґti "подниматься, отправляться", др.-прусск. etbaudints "бодрый, смышленый", др.-инд. bЎdhaґyati "будит, поучает", авест. bao‹ayeiti "учит", греч. peЪqomai "узнаю", гот. anabiudan "распоряжаться", нов.-в.-н. bieten "предлагать, предоставлять", gebieten "повелевать"; см. Бернекер 1, 96 и сл.; Траутман, BSW 32 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 192. Ср. боґдрый, блюдуґ.

Страницы: 1,230


Слово:буґдка

Ближайшая этимология: I. "сторожка", от буґда, засвидетельствовано у Котошихина; см. Христиани 49; ср. укр. буґда, буґдка, блр. буґда. Заимств. через польск. buda, чеш. bouda из ср.-в.-н. buode "шалаш, палатка", нов.-в.-н. bude; см. Бернекер 1, 96; Преобр. 1, 50.

Страницы: 1,230


Слово:буґдка

Ближайшая этимология: II. "щавель", олонецк. (Кулик.); ср. путки -- то же, из фин. putki -- то же; см. Калима 191.

Страницы: 1,230


Слово:будовать

Ближайшая этимология: "строить", часто в XVII в.; также у Ф. Прокоповича (см. Смирнов 67); через укр. будуваґти из польск. budowacґ "строить"; ср. польск. buda "будка, ларек, конура"; см. Бернекер 1, 96; Огиенко, РФВ 66, 361.

Страницы: 1,230


Слово:будораґжить,

Ближайшая этимология: бутараґжить "беспокоить, тревожить", будараґга "возбуждение; беспокойный человек"; Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 354) считает форму на -т- первичной и предполагает связь с буторгаґ "беспокойство", куторгаґ -- то же и торгаґть "дергать". Ср. также взбудураґжить, взбутураґжить "взбудоражить", смол. (Добровольский). Неясное слово.

Комментарии Трубачева: [будоражить, ср. Слов. Акад. 1847 г.: бударажить происходит, по-видимому, из укр. будараґжити "снаряжать челны, будары" (Кулиш.); см. Трубачев, в сб. "Этимологические исследования по русскому языку", 3, 1961, стр. 44. -- Т.]

Страницы: 1,230


Слово:буґдра

Ближайшая этимология: -- растение "Glechoma hederacea". Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 205) стремится совершенно произвольно связать название этого растения с лит. budele†~ -- вид гриба, о котором см. на блиц. Ошибочно также сравнение Горяева (Доп. 2, 3) с нем. Boden "дно, почва" и т. д. Темное слово.

Страницы: 1,230-231


Слово:буґдто,

Ближайшая этимология: из буґдьто : будуґ; см. Потебня у Ляпунова, ЖСт., 1892, 1, стр. 139. Первонач. *bo§di -- 2 л. ед. ч. повел. накл.

Страницы: 1,231


Слово:буґду

Ближайшая этимология: - буд. вр. от быть, сюда же повел. накл. будь, буґдьте, прич. буґдущий (из цслав. ввиду щ), буґдучи, укр. буґду, ст.-слав. б†д†, болг. бъґда, сербохорв. бу?де?м, словен. bo§?dem, чеш. budu, польск. be§de§, в.-луж., н.-луж. budu.

Дальнейшая этимология: Ближе всего по своему образованию лат. -bundus "становящийся, имеющий быть". Несомненна также связь с и.-е. *bhі-, русск. быть, лат. fu– "я был". Френкель (RS 15, 147 и сл.) предполагает здесь отыменный глагол от *bo§dъ "пребывающий в состоянии"; аналогично Младенов 56; Видеман, AfslPh 10, 654; Бернекер 1, 79 и сл.; Махек, LF 52, 343 и сл. Менее приемлемо предположение Ягича (AfslPh 6, 288): из 1 л. ед. ч. *bo§ < *bhuёЎ(m), ср. греч. fЪw "рождаю, произвожу", расширенное суффиксом dhЎ (-do§), подобно *ido§, русск. идуґ, греч. fqinЪqw, minЪqw.

Комментарии Трубачева: [Махек (ZfslPh 21, 1952, стр. 154 и сл.) объясняет буду из *bheudh- "бодрствовать". -- Т.]

Страницы: 1,231


Слово:будуаґр,

Ближайшая этимология: впервые в 1764 г. у Порошина; см. Христиани 57. Из франц. boudoir от bouder "дуться"; см. Гамильшег, EW 126.

Страницы: 1,231


Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz