Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово:бутхана

Ближайшая этимология: "буддийский храм", только др.-русск. (Афан. Никит.). Там же Бутъ "Будда" (см. выше, бурхаґн); бутхана из туркм., узб., хивин. but»ana "храм идолопоклонников, православная церковь" (Радлов 4, 1857 и сл.).

Страницы: 1,254


Слово:бутыґлка,

Ближайшая этимология: бутыґль ж., с 1694 г., у Петра I; см. Христиани 47. Заимств. через укр., польск. butelka "бутылка" или прямо из франц. bouteille -- то же, от ср.-лат. buticula: butis, buttis "бочка". Ср. также бутель, 1719 г., у кн. Куракина; см. Христиани, там же; Брюкнер 51. Последнее, возм., из нем. Buttel или франц. bouteille.

Страницы: 1,254


Слово:буф

Ближайшая этимология: "пышная складка, напр., гардины" (Лесков), из франц. bouffe от bouffer "надувать".

Страницы: 1,254


Слово:буфеґт,

Ближайшая этимология: через нем. Bµfett из франц. buffet или ит. buffetto.

Страницы: 1,254


Слово:бух

Ближайшая этимология: -- межд., см. буґхать.

Страницы: 1,254


Слово:буґхало

Ближайшая этимология: "филин", ю.-в.-р., укр. бухало, болг. буґхал "филин". От буґхать. Булаховский (ОЛЯ 7, 99) считает русск. слово заимств. из укр.

Страницы: 1,254


Слово:буханец,

Ближайшая этимология: бухаґнка "коврига, штука хлеба", яросл. (Волоцкий) 1, также у Гоголя, диал. боханка -- то же, донск. (Миртов), укр. боґхонець, боґхон. Заимств. из польск. bochen, bochenek, *bochenec -- то же, которое восходит вместе с чеш. bochniґk к ср.-в.-н. vochenze, fochenz "вид пирога, белый хлеб", из лат. focacia. Бернекер (1, 67 и сл.) цитирует из Исидора (20, 2, 15): cinere coctus et reversatus est focacius "выпекаемый в золе и переворачиваемый [хлеб] называется f." (так уже Диц). Ср. бухон.

Комментарии редакции: 1 Ссылка на Волоцкого, по-видимому, ошибочна. -- Прим. ред.

Страницы: 1,254


Слово:бухаґрка

Ближайшая этимология: I. "рюмка", яросл. (Волоцкий), вероятно, заимств. через укр., блр. пухар "кубок", польск. puchar из д.-в.-н. behhari, pehhari "кубок"; см. Mi. EW 234.

Страницы: 1,255


Слово:бухаґрка

Ближайшая этимология: II. 1. "вид хлопчатобумажной ткани", 2. "ушастая шапка, опушенная пыжиком", 3. "сорт тыквы", терск. (Даль: кабаґка), 4. "бухарская дыня", оренб. (Даль). От названия города и области Бухара, тюрк. Buchara, калм. Bu»ѓri "Бухара, бухарский" (Рамстедт KWb 58), которое на основании буддийского влияния объясняют из др.-инд. vihѓra- "буддийская религиозная обитель"; см. А. ле Кок, Turaґn, 1918, стр. 13.

Страницы: 1,255


Слово:буґхать

Ближайшая этимология: "глухо и протяжно кричать, жаловаться", болг. буґхам "кричать (о филине)".

Дальнейшая этимология: Согласно Бернекеру (1, 97), не смешивать с буґхать "бить, бросать, толкать, падать с грохотом", укр. буґхати "щелкать, толкать, бить", болг. буґхам, буґхна -- то же, сербохорв. буґхнути "разразиться", словен. buґhati "толкать", чеш. bouchati "щелкать, бить, бухать", польск. buchacґ "вырываться, прорываться", в.-луж. buchacґ, н.-луж. buchasґ. Слова со знач. "кричать, жаловаться" Бернекер (там же) считает звукоподражаниями и сравнивает с греч. bЪaЇj, Їza "филин", арм. bu "сова", лат. bіbo "филин" (см. также Хюбшман, Arm. Gr. 1, 430). Слова со знач. "бить, толкать" Бернекер (там же) сравнивает с лтш. bau~k« "бах! бац!" и далее с буґкать (см.). Однако в последнем случае он не отвергает и того мнения, что это слово может быть звукоподражанием; см. также Преобр. 1, 56; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 80.

Страницы: 1,255


Слово:Бухвост

Ближайшая этимология: -- имя собств., др.-русск. Бухвостъ, Бухвастъ (конец XV в.). Соболевский (Лекции 127) пытается объяснить из *Богу-хвастъ, что едва ли правильно. Скорее из др.-сканд. *Boґfastr, шв. bofast "оседлый". Или бу- является приставкой?

Страницы: 1,255


Слово:бухгаґлтер,

Ближайшая этимология: со времени Петра I; см. Смирнов 68. Заимств. из нем. Buchhalter.

Страницы: 1,255


Слово:бухмараґ,

Ближайшая этимология: бухмаґрь "мгла, туман, пасмурная погода", арханг., олонецк. (Кулик.; Барсов). От хмара с приставкой бу-.

Страницы: 1,255


Слово:буґхнуть

Ближайшая этимология: "набухать", словен. buґhniti -- то же, чеш. nabouchanyґ "дородный".

Дальнейшая этимология: Родственно ср.-в.-н. bu^s "надутость, вздутие", bu^sen "наслаждаться", нем. Bausch "опухоль, утолщение", сюда также норв. диал. baus "горячий, яростный", д.-в.-н. bo^si "дурной, злой"; см. Бернекер 1, 97 и сл.; Траутман, BSW 28; Миккола у Вадштейна, PBB 22, 240; Перссон, Beitr. 259 и сл.

Страницы: 1,255


Слово:бухон

Ближайшая этимология: "вид хлеба", только др.-русск. бухонъ -- то же; Домостр. К. 27; Заб. 86. Преобр. (1, 56) и Ильинский (ИОРЯС 20, З, 80) относят к предыдущему, но ср. выше буханец, бухаґнка.

Страницы: 1,256


Слово:буґхта

Ближайшая этимология: I. "залив", из нем. Bucht -- то же, связано с biegen "гнуть"; см. Клюге-ГеЁтце.

Страницы: 1,256


Слово:буґхта

Ближайшая этимология: II. "вода, насыщенная снегом на льду", арханг. (Подв.1), также уґхта, уґхка. Согласно Калиме (234 и сл.), заимств. из фин. uhku, род. п. uhkun "наледь, шуга". Начальное б-остается в таком случае неясным.

Страницы: 1,256


Слово:бухтармаґ

Ближайшая этимология: 1. "мездра, шершавая изнанка кожи" (напр., Мельников), 2. "низ головки гриба". По Акад. Сл. (1, 302) и Преобр. (1, 56), заимств. из тюрк.

Страницы: 1,256


Слово:буча

Ближайшая этимология: "вид судна", только др.-русск., Новгор. I летоп. Это слово может быть только зап. заимств. через ср.-нж.-н. buse, butse "небольшое судно для ловли сельди" (Ш. - Л. 1, 458 и сл.) из народнолат. buza, bucia "крупное судно", откуда ст.-франц. busse, buce, ср.-в.-н. bu^se, нов.-в.-н. Bµse "лодка для ловли сельди"; см. Срезн. I, 195. Неправильно предположение (Тернквист 145 и сл.) о визант. посредничестве, так как ч было бы тогда невозможно. См. буґса.

Страницы: 1,256


Слово:бучаґть,

Ближайшая этимология: бучуґ "жужжать, мычать", укр. буґча "тревога, суматоха", болг. бучаґ "шуметь, звучать", сербохорв. буґчати "бушевать (о море)", словен. buґ‰ati "глухо звучать", чеш. bu‰eti "мычать", польск. buczecґ "мычать", в.-луж. bu‰ecґ "реветь, мычать". Связано с буґкать, букаґшка; см. Бернекер 1, 98 и сл.

Страницы: 1,256


Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz