Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: корх

Ближайшая этимология: "ширина ладони (как мера)", отсюда коршня "кулак", корхаґть "бить кулаком", укр. корх "ширина ладони, 4 пальца", прикоґрхнутися "наклониться, согнуться", блр. корх "кулак", цслав. кръшьнsunespasmљnoi dЈktuloi. Наряду с этим корг "кулак", курск. (Шахматов, Очерк 157).

Дальнейшая этимология: Не объяснено. Сомнительна праформа *kъrkso- и сближение с коґрчить у Бернекера (1, 667). Столь же сомнительно сравнение с лтш. kar^se^t "хлестать, бить" (Маценауэр, LF 9, 23; см. М.--Э. 2, 163), с чеш. krchyґ "левый", слвц. krchyґ -- то же, в.-луж. kоrсh "левая рука" (Брюкнер 221) или с др.-чеш. ‰rcha "черта", лит. sker~sas "поперек" (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 98); см. чеґрез.

Страницы: 2,340


Слово: корч

Ближайшая этимология: II, корчий "кузнец, котельный мастер", цслав., русск.-цслав. кърчии "кузнец", calkeЪj, Ио. Экзарх, Златостр. и др. (см. Срезн. I, 1412).

Дальнейшая этимология: Обычно исходят из *кърьць и сравнивают как родственное с лит. kuriu°, ku°rti "создавать", др.-инд. kr•n·Ўґti, karЎґti "делает, исполняет", кимр. реri "делать", рrуdуdd "поэт", ирл. сrеth "поэзия"; см. Остхоф, "Раrеrgа", 23; ВВ 24, 112; Бернекер 1, 671; Эндзелин, СБЭ 19; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 128. В отличие от них Кнутссон (ZfslPh 4, 387 и сл.) предполагает заимствование из тюрк., сравнивая с вост. тюрк. kur‰ "сталь", тат. kоrо‰, алт., тел., леб., узб. kur‰ "острый, сильный, сталь" + суф. -‰i (ср. казначеґй).

Страницы: 2,340-341


Слово: корч,

Ближайшая этимология: род. п. -аґ I. (м.) "выкорчеванный пень", укр. корч "куст", словен. krґ‰а ж., kr^‰ м. "раскорчеванное место", чеш. kr‰ "корч, пень, колода", польск. kаrсz -- то же, karkoszki "корни деревьев, идущие на топливо". Сюда же корчеваґ "раскорчеванное место" (также местн. н. Керчь), корчеваґть, корчиґть -- то же, укр. корчуваґти, сербохорв. крґчити, кр?чи?м "корчевать", словен. krґ‰iti -- то же, чеш. kr‰iti -- то же, польск. karczowacґ -- то же, а также чеш. Krkono«e "Исполинские горы".

Дальнейшая этимология: Сравнивают с лтш. kur^kt, -stu, -сu "делаться пустой внутри (о перезревшей репе)" (М.--Э. 2, 322 и сл.), с др.-прусск. Curche "последний сноп жатвы, в который прячется божество плодородия", с лит. мести. н. Kurke- (см. Буга, РФВ 71, 52 и сл.; Узенер, GЈtternamen 280 и сл.), а также с др.-инд. kіrcaґs м. "пучок, связка". По мнению Вайана (RЕS 22, 39), родственно коґрень, польск. kierz, krzak (*kъrь). С другой стороны, Младенов (РФВ 71, 456) считает исходным расширенный корень *kerk- наряду с *kert- (лат. соrtех "кора") от *ker-: греч. ke…rw "стригу" (см. кораґ).

Страницы: 2,340


Слово: коґрча,

Ближайшая этимология: обычно мн. коґрчи, коґрчиться, коґрчить. укр коґрчити, цслав. съкръчити "скорчить", сербохорв. кр?чити, кр?чи?м, словен. krґ‰iti, kr^‰im, чеш. kr‰iti "морщить, сгибать".

Дальнейшая этимология: Сравнивают с др.-инд. kruґn~cati "кривится, сгибается", др.-исл. hryggr "хребет", ирл. сrосеnn -- то же (Траутман, KZ 42, 374), но также с др.-исл. hr?kkuа "курчавиться", др.-исл. hrukkа "морщить" (Цупица, GG 127; Бернекер 1, 666). Совершенно недостоверно предположение Петерссона (ВSl Wortstud. 70) о родстве с коґрга "кривое дерево, коряга" (см.). Ср. кряґкать, кряч.

Комментарии Трубачева: [Ср. еще Пизани, "Раidеiа", 8, No 4--5, 1953, стр. 312. -- Т.]

Страницы: 2,341


Слово: корчаґга,

Ближайшая этимология: укр. корчаґга "сосуд для водки с узким горлышком", др.-русск. кърчага (Нестор, Жит. Феодосия, Лаврентьевск. летоп. под 997 г., еванг. 1144 г. и др.; см. Срезн. I, 1411), ст.-слав. кръчагъ kerЈmion (Супр., Зогр.), болг. кърчаґг "кувшин для воды" (Младенов 266), сербохорв. кр°ча?г, род. п. -aґга "кувшин", чеш. kr‰ah "кувшин, кружка", польск. kоrсzаk (возм., под влиянием kоrzес; ср. кореґц).

Дальнейшая этимология: По-видимому, заимств. из вост. языков. Источником считают тур. kоr‰аk "мех, бурдюк", алт. kur‰uk (см. Мункачи у Ашбота, ИОРЯС 7, 4, 299 и сл.; Бернекер 1, 665), ср. алт. kar‰uk "ящик, гроб" (Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 121); ср. относительно последнего на ковчеґг. Фонетически затруднительно произведение из тюрк. kоl‰аk "сосуд для питья" (Мi. ЕW 156; Преобр. I, 363), невероятна этимология от арм. хr‰аg "горло" (Рыбаков, Кратк. Сообщ. 12, 134 и сл.). Брюкнер (KZ 48, 192) пытается сблизить с корчий "кузнец". Ср. корч II. Младенов (там же) предполагает исконнослав. происхождение и родство с болг. къркам "глотаю" и корчмаґ (ср. также Соболевский у Мелиоранского). Все это бездоказательно.

Комментарии Трубачева: [См. еще Мошинский, Zasia§g, стр. 129. Вероятнее всего, корчага образовано от слав. *kъrkъ "шея" (ср. знач. укр. корчага "сосуд с узким горлом") с помощью суф. -jаgа. -- Т.]

Страницы: 2,341


Слово: корчаґгинцы

Ближайшая этимология: мн. "лучшие бойцы Красной Армии в Великую Отечественную войну". По фамилии героя романа П. Островского "Как закалялась сталь" (1934 г.) Корчагина; см. Тимофеев 263.

Страницы: 2,342


Слово: Корчеваґ

Ближайшая этимология: -- местн. н. в бывш. Тверск. губ.; ср. также др.-русск. Кърчевъґ "Керчь -- город на востоке Крыма" (надпись на камне в Тмуторокани, ХI в.). От корч "пень" (ср. также Шахматов, Очерк XLIII).

Страницы: 2,342


Слово: корчий,

Ближайшая этимология: см. корч II.

Страницы: 2,342


Слово: корчиґть

Ближайшая этимология: "корчевать", см. корч I.

Страницы: 2,342


Слово: коґрчить,

Ближайшая этимология: см. коґрча.

Страницы: 2,342


Слово: корчмаґ,

Ближайшая этимология: укр. коґрчма, блр. корчма, ст.-слав. кръчьмлrвати "промышлять мелочной торговлей, ростовщичеством" (Супр.), болг. кръґчма, сербохорв. кр?чма, словен. kr?‰ma, чеш., слвц. kr‰ma, польск. karczma, в.-луж. kor‰ma, н.-луж. kjarcma.

Дальнейшая этимология: Темное слово. Младенов (259) относит эти слова к болг. кръґкам "шумно есть, пить", сербохорв. крґчати "жужжать, ворчать", словен. kr?kati -- то же, чеш. krkati "отрыгивать" и сравнивает с образованием слова веґдьма (см.). Другие предполагают связь с корчаґга; ср. нем. Krug "кувшин" и "трактир" (Мi. ЕW 152; Брюкнер 220; KZ 48, 192). По мнению Потебни (РФВ 5, 143 и сл.), Желтова (ФЗ, 1876, вып. 2, стр. 67), Ягича (AfslPh 7, 484 и сл.), корчма, первонач. "хозяйство на раскорчеванном месте", от корч I. Желтов (там же) приводит выражение сидеґть на корюґ (ср. коґрень). Ввиду отсутствия древних заимствований из фин.-уг. языков рискованно объяснение из фин.-уг. *kоrt'«ґmu, *kоrt'«ґmа с чередованием ступеней *korsBu, *kоrsВа, ср. фин. kormu "крытое помещение на судне", korsua "трактир" (Сетэлэ, JSFOu 43, 74 и сл.).

Страницы: 2,342


Слово: коршня

Ближайшая этимология: "кулак", см. корх.

Страницы: 2,342


Слово: коґршун.

Ближайшая этимология: Диал. коршуґн, севск. (Преобр.), укр., блр. коршун; также коркуґн, кашинск. (См.).

Дальнейшая этимология: Предполагают родство со слвц. kr«aґk "коршун", kr«o, а также лит. kar«iu°, kar~«ti "чесать, скрести" (*"рвать"), др.-инд. kaґrs·ati "тащит, волочит, рвет", kr•s·aґti "пашет", авест. kar«- "тащить, пахать" (Маценауэр, LF 8, 203; Потебня, РФВ 1, 81 и сл.; Преобр. I, 364). Сомнительно. Не более удачно сравнение с болг. кръхуґкам "я хриплю", сербохорв. кр°хати "фыркать (о коне)", чеш. krchlati "кашлять" (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 98). Созвучные названия есть и в других языках; ср. горномар. kЌr«µџgЌ« "коршун" (Рамстедт, Btscher. Spr. 47).

Страницы: 2,342


Слово: корыґсть

Ближайшая этимология: ж., корыґститься "жадно хватать, смотреть с завистью", укр. кориґсть "польза, выгода, прибыль", користаґти з чогоґ "пользоваться", др.-русск., ст.-слав. користь skаla (Мейе, Eґt. 286), сербохорв. ко?ри?ст, словен. kori?st, чеш. kor№ist "добыча, трофеи", слвц. kоrist', польск. korzysґcґ "выгода, добыча", korzystacґ "извлекать пользу". Праслав. *koristь; -ы-, вероятно, укр. происхождения.

Дальнейшая этимология: Сближение с koriti (покориґть) и т. д. (Мi. ЕW 130), как и с кораґ, корыґто (Брюкнер, KZ 45, 35; 48, 208, Sљown. еt. 258) представляет трудности (см. Бернекер 1, 571). Первонач. знач., по-видимому, "добыча"; ср. русск.-цслав. користолюбивъ.

Страницы: 2,343


Слово: корыґто,

Ближайшая этимология: укр. кориґто, блр. корыґто, цслав. корыто "lhnТj, alveus", болг. кориґто "овраг", сербохорв. ко°рито "корыто, русло", словен. koriґto, чеш., слвц. kоrуtо, польск., н.-луж. koryto -- то же, в.-луж. korto.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. pra~kartas "ясли (кормушка), корыто", др.-прусск. рrасаrtis "корыто", далее, возм., к кораґ, коґрень, греч. ke…rw "стригу"; см. Бернекер 1, 579; Траутман, ВSW 119; Арr. Sprd. 408; Младенов 252; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 152. Сюда же относит Шпехт (140) лтш. karau^te, kar§uo?te "ложка". Сюда не имеет отношения греч. kТroj "насыщение", korљskw "насыщаю", вопреки Сольмсену (KZ 35, 484), Бурде (KSchlBeitr. 6, 94). Иную этимологию балт. слов см. у Перссона (171 и сл.). Едва ли относятся к корыто др.-инд. kaґrakas "кувшин", caruґs· "котел, горшок", др.-исл. huerr "котел", вопреки Мейе (МSL. 9, 377).

Страницы: 2,343


Слово: корь

Ближайшая этимология: I. (род. п. -и) -- название детской болезни, коряґвый, укр. кiр, род. п. коґру, польск. kurу (мн.) из *koґry, также choґr (вероятно, под влиянием польск. сhоrу "больной"; см. хвоґрый), также русск. диал. хорь, олонецк. (Кулик.).

Дальнейшая этимология: Название объясняется наблюдающимся при этой болезни шелушением кожи; ср. кораґ, аналогично польск. odra "корь" -- к деруґ, драть; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 64; Штрекель, AfslPh 28, 485; Траутман, ВSW 117; Бернекер 1, 579. Родственно (а не заимств. из слав.) лит. karai~ мн. "корь; ложная оспа, красновато-синие пятна по телу при тифе", prakaru°s "волокнистый (о дереве)"; другая ступень чередования: лит. ke§~ra, ke~ro, keґrti "отделяться, отходить (о коже, коре)"; см. Маценауэр, LF 8, 204; Траутман, там же. Ошибочно сравнение с др.-инд. kаrаt·аs "темно-красный", греч. kТrij "клоп" (Петерссон, AfslPh 36, 153 и сл.). Тат. kЈr "корь" не является источником русск. слова, а само заимств. оттуда (вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 159) и Горяеву (ЭС 441)).

Страницы: 2,343


Слово: корь

Ближайшая этимология: II., ж., "моль",

Дальнейшая этимология: родственно греч. kТrij, род. п. kТrioj, kТrewj ж. "клоп", ke…rw "стригу", т. е. "режущий"; см. Перссон 942; Штрекель, AfslPh 28, 486; Бернекер 1, 579; иначе у Сольмсена (ВрhW, 1906, стр. 857; Beitr. 1, 161), Буазака (411). Ср. сербохорв. гри?злица, гризалица "моль, таракан", к грызуґ.

Страницы: 2,343-344


Слово: корь

Ближайшая этимология: III. "корень", сидеґть на корюґ, т. е. "на насиженном месте", укр. кряк, крак (*кърякъ) "ствол", чеш. ker№, род. п. kr№е "куст", польск. kierz, род. п. krzа -- то же, krzak, krzewie, собир., ср. р. "кустарник". Другая ступень чередования: коґрень; см. Бернекер 1, 672; Траутман, ВSW 127; Маценауэр, LF 9, 42. Сюда же диал. кореЁк "сухое место в лесу", смол. (Добровольский).

Страницы: 2,344


Слово: корюґка

Ближайшая этимология: "ч.-л. кривое, скрюченное", корюґчить. Согласно Маценауэру (LF 8, 204 и сл.), от крюк. В таком случае здесь произошла экспрессивная вставка гласного.

Страницы: 2,344


Слово: корюґха,

Ближайшая этимология: коґрюшка -- рыба "Osmerus eperlanus", с.-в.-р., сиб., иркутск., арханг., диал. коґреха. Заимств. из карельск., олонецк. kuoreh, вепс. korґeh, фин. kuore -- то же; см. Калима 130. Получило всеобщее распространение благодаря "Ревизору" Гоголя. Ошибочно объяснение из кораґ (Преобр. I, 352) и сравнение с шв. harr "хариус", вопреки Маценауэру (LF 8, 204); ср. о последнем скорее Ельквист, 338 и ниже, на чеЁрный. См. коґреха.

Страницы: 2,344


Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz