Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово: октоґих,

Ближайшая этимология: род. п. -а "богослужебная книга, разделенная на восемь гласов (напевов)", др.-русск. октоикъ, октаикъ (Пов. врем. лет). Перевод октоиха приписывают Мефодию. Из греч. Сktиhcoj "восьмигласник", СktЈhcoj -- то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 133; Преобр. I, 644. Калькой является цслав. осьмогласьникъ "октоих".

Страницы: 3,131


Слово: октяґбрь,

Ближайшая этимология: род. п. -яґ, русск.-цслав. октоврь, октомврии, охтоврии, октомбрь (минея 1096 г.), др.-русск. октябрь (Новгор. 1 летоп.). Из ср.-греч. Сktиbri(o)j от лат. осtЎbеr (см. Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 50). Окончание -- по аналогии сентяґбрь, нояґбрь; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 260; Гр.-сл. эт. 134.

Страницы: 3,131


Слово: окуґла

Ближайшая этимология: "обманщик, мошенник", окуґлить, окулаґть "смошенничать, обмануть". Вероятно, тождественно акуґла (см.); ср. нем. Ну„nе в различных знач. Иначе Преобр. (I, 410), который пытается сблизить окула с кулиґк "переодетый, ряженый".

Страницы: 3,131


Слово: окулиґст

Ближайшая этимология: "врач-глазник". Книжное заимствование из нем. Okulist или франц. oculiste от лат. oculus "глаз" с введением лат. u.

Страницы: 3,131


Слово: окунуґть.

Ближайшая этимология: Из *о-кпнти от кпати (см. купаґть), подобно тонуґть из *topno§ti; см. Преобр. I, 645.

Страницы: 3,131


Слово: оґкунь,

Ближайшая этимология: род. п. -я, укр. оґкунь, оґконь, блр. воґкунь, болг. окуґн, сербохорв. о?ку?н, словен. oku?n, оkо?n (Долобко, ZfslPh 3, 131), чеш. okoun, слвц. okuґn, польск. оkоnґ, первонач. "глазастая рыба". От оґко; ср. Мi. ЕW 220; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 551; Шрадер--Неринг 1, 82; Фальк--Торп 1326. Ср. нов.-в.-н. Kaulbarsch "ерш" от kaule, ср.-в.-н. ku^lе "шар, ядро". Другие считают исходным *аk- "острый" и сближают с лит. aksti°s "ость, острая палочка", др.-прусск. аkеtеs "борона", греч. СxЪj "острый", д.-в.-н. egida "борона" (Миккола, Berµhr. 29; Траутман, Арr. Sprd. 305), что едва ли более вероятно. Лит. a«ery~s, e«ery~s, лтш. aseris "окунь", др.-шв. aghborre "реrса" сюда также не относятся, вопреки Агрелю (BSl. 49; Zur bsl. Lautg. 32); см. об этой группе слов Траутман, ВSW 14; Лиден, Festschrift K. F. Johansson 105 и сл. Фонетически невозможно произведение из фин. ahven, род. п. аhvеnеn "окунь", вопреки Бергу (Сов. Этногр. 1948, вып. 2, стр. 70).

Комментарии Трубачева: [От око производят также Голуб--Копечный, 253. -- Т.]

Страницы: 3,132


Слово: окшевь

Ближайшая этимология: ж. "топор", только др.-русск. окъшьвь (Иос. Флав. 1, 18; 28; 54, 12). Из *okъsjy от герм. *akusiёo^, гот. aqisi -- то же, др.-исл. ?х; см. Фасмер, ZfslPh 15, 119 и сл. Ср. саам. луле аk«u "топор", тоже заимств. из др.-сканд. aksiёo^- (Виклунд, LWb. 3).

Страницы: 3,132


Слово: ол

Ближайшая этимология: "всякий хмельной напиток, кроме виноградного вина; брага, пиво, мед", церк., оловиґна "дрожжи (пивные), гуща", новгор., псковск., тверск. (Даль), др.-русск., русск.-цслав. (ХII в.) олъ s…kera, болг. оловиґна (Младенов 380), словен. o?lovina "пивные дрожжи", о?l, род. п. о?lа, olu? "пиво". Балто-слав. основа на -u, ср. р. Вероятнее всего, родственно лит. alu°s "пиво", др.-прусск. аlu ср. р. "хмельной мед", лтш. alus "пиво", др.-исл. o<l ср. р. "пиво, попойка", англос. еаlu (прагерм. *alu?, др.-исл. o<l?r "пиршество", лат. аlіmеn "квасцы", alіta "кожа, обработанная квасцами", греч. ўlЪdoimonpikrХn par¦ Sиfroni (Гесихий); см. Мейе, Baudouinowi dе Соurtеnау 1 и сл.; ВSL 26, 134; И. Шмидт, Pluralb. 180; М.--Э. 1, 68; Траутман, ВSW 7; Махек, "Slavia", 8, 209 и сл. Далее с этими словами сближаются греч. ўlљw "мелю", Ґleuron "пшеничная мука", лат. аliса "полба"; см. Мейе--Эрну 37 и сл. Нельзя доказать происхождение из герм., вопреки Стендер--Петерсену (294 и сл.), Хирту (РВВ 23, 336), Шпехту (195 и сл.); см. Гуйер, LF 54, 293; Кипарский 78 и сл. Предполагают еще родство с яловый, еЁлкий (см. Махек, там же; Френкель, ZfslPh 11, 37), что, однако, недостоверно ввиду аl- в греч. и лат.

Комментарии Трубачева: [Сюда же относится осет. ?luton "пиво особой варки", известное еще скифскому, ср. имя 'AloЪq-agoj в Ольвии. Осет. слово производят из др.-герм. alut "пиво"; см. Абаев, ОЯФ, I, стр. 60, 153; он же, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 129--130; он же, сб. "Иранская филология", Л., 1964, стр. 8. -- Т.]

Страницы: 3,132-133


Слово: олаґдья,

Ближайшая этимология: также в качестве имени собств. Оладья, 1470 г. (Тупиков 343 и сл.), укр. олаґдок, -дка, др.-русск. оладья (Домостр. Заб. 146, Проск. Арс. Сух. 61). Из греч. ™lЈdion от њlaion "масло"; см. Мi. ЕW 2; Бернекер 1, 27; Фасмер, Гр.-сл. эт. 134. Нет основания говорить о заимствовании из рум. aluaґt "тесто", вопреки Маценауэру (LF 11, 351).

Страницы: 3,133


Слово: олберы

Ближайшая этимология: -- название тюрк. племени, только в СПИ. Из др.-тюрк. аlуb „ri "могущественный, великий муж", кирг., казах., тат., алт. аlур "герой"; [тат.] "великан", чув. ulap -- то же (Радлов 1, 384; Вамбери, Uigur. Spr. 188; Ф. В. К. Мюллер, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1928, стр. 383), а также кыпч. „r, казах. еr, тат. ir; см. Корш, СПИ; Малов, ОЛЯ 5, 130 и сл.; Гордлевский, ОЛЯ 6, 326, особенно Рашоньи, Semin. Kondak. 8, 296. Относительно тюрк. слова ср. также Паасонен, FUF 2, 112 и сл.; Каннисто, FUF 17, 52; Рамстедт, JSFOu 55, 81. См. Алыберское царство.

Страницы: 3,133


Слово: оле

Ближайшая этимология: -- межд. удивления, укр. оґле!, ст.-слав. оле (Супр.), болг. оґле, оґлеле "ой!; ура!" (Младенов 379), сербохорв. ле?ле "увы!, горе!". Вероятно, из *о-ле или *е-ле, с частицей -lе (подобно еле), словен. le° "только, лишь, однако (же)", польск. lе, наряду с li "только", аlе "но", лтш. nulе "теперь, только что", juole; см. Траутман, ВSW 153 и сл.; Мi. ЕW 221. Наряду с этим существует *е-li с -li (см. ли, еґсли) в др.-русск. оли "когда, пока, если, так что, уже, вплоть" (Срезн. II, 659 и сл.), расширенное в др.-русск. ольно, ольни, ольны "если, так, что" (ср. но). Неприемлемо сближение оле с греч. ўlalЈ, ўlala… -- военный клич, ўlalЈzw "издаю военный клич", ™lel…zw -- то же от ™leleа "клич", др.-инд. аlаlѓ, аrЊ, межд. при обращении (Преобр. I, 645).

Страницы: 3,133


Слово: олеаґндр,

Ближайшая этимология: диал. олиаґндра, лиаґндра. Новое заимствование из нем. Оlеаndеr или франц. oleґandre, которые происходят из ср.-лат. lorandrum -- из laurus+rhododendrum, греч. ·odТdendron; см. Преобр. I, 646.

Страницы: 3,133


Слово: Олеґг

Ближайшая этимология: -- имя собств., др.-русск. Ольгъ (Пов. врем. лет). Из др.-сканд. Helgi, родственного нов.-в.-н. heilig "святой"; см. Томсен, Ursprung 74, 146 и сл.

Страницы: 3,133


Слово: олеґй,

Ближайшая этимология: род. п. -еґя "растительное масло", южн., зап. (Даль), укр. олiґй, блр. олеґй, др.-русск. ол "оливковое масло", ст.-слав. ол њlaion (Остром.), сербохорв. o°ла?j, род. п. o°лаjа "льняное масло", словен. oґlej, чеш., слвц. оlеj, польск. оlеj, в.-луж. wolij, н.-луж. woґlej.

Дальнейшая этимология: Фонетические и географические соображения говорят в пользу заимствования с запада. Источником можно считать в первую очередь лат. оlеum или д.-в.-н. оlеi; см. Брюкнер, KZ 45, 307; Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 41,0. Нет основания говорить о происхождении из не существующего греч. *Фlaion, вопреки Маргулису (AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.) Ром. формы большей частью восходят книжным путем к лат. oleum; см. М.-Любке 497. Последнее происходит из греч. њlaion. Возм., это стар. средиземноморск. элемент; см. Вальде--Гофм. 2, 205 и сл., с литер. Окончание -, возм., получено в результате сближения с лk?, лити (см. лить). Ср. елеґй.

Страницы: 3,134


Слово: оґлек

Ближайшая этимология: "верхняя часть пчелиной борти, где начинаются соты", костром., владим. (Даль), др.-русск. олkкъ, РП (Карский, РП 103), укр. олiк, блр. олеЁк. Связано со ст.-слав. отълkкъ katЈloipa, ™gkatЈleimma "остаток" (Рs. Sin.).

Дальнейшая этимология: Родственно лит. a~tlaikas "остаток", др.-инд. atirЊґkas "остаток, изобилие", греч. loipТj "остальной", le…pw "оставляю", лат. linquЎ, l–qu– "оставлять", гот. lei?an, д.-в.-н. li^han "одалживать, ссужать", лит. lieku°, li°kti "оставлять", лтш. likt "класть; ставить"; см. Бернекер 1, 710 и сл.; М.--Э. 2, 401, 467, 468, 469; Ван-Вейк, ZfslPh 13, 83 и сл.; Френкель, ВSрr. 56; Соболевский, ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 1; Каринский, ЖМНП, 1917, окт., стр. 106. О родстве с уґлей, вопреки Горяеву (ЭС 238), говорить нельзя.

Страницы: 3,134


Слово: ОлеЁна,

Ближайшая этимология: см. Елеґна.

Страницы: 3,134


Слово: олеЁнка

Ближайшая этимология: "майский жук", оґленок, олеЁнок "вид бабочки", укр. олеґнка "майский жук". От олеґнь; см. Преобр. I, 646; Шахматов, Очерк 140; Цупица, GG 145. Ср. названия жуков: бычоґк, боґжья короґвка и т. д.

Страницы: 3,134


Слово: олеґнь,

Ближайшая этимология: род. п. -еґня, диал. оґлень, петрозаводск. (Дурново, "Slavia", 9, 365), укр. оґлiнь, род. п. олеґня, др.-русск. олень, ст.-слав. ЉлэнЮ њlafoj (Супр.), болг. елеґн, сербохорв. jе°ле?н, словен. jeґlen, род. п. jeleґna, чеш. jelen, слвц. jelen№, польск. jеlеn', в.-луж., н.-луж. jelenґ.

Дальнейшая этимология: Основа на n- с различными вариантами; см. Богач, LF 35, 438 и сл.; Брандт, РФВ 22, 133. Родственно др.-лит. elenis, лит. eґlnis, aґlnis "олень, лось", лтш. al^nis "лось", греч. њlaifoj "олень", ™llТj "олененок" (из *elnoґs), кимр. elain, "косуля", ирл. elit -- то же, арм. ељn, род. п. ељin "лань". Далее сближают с д.-в.-н. еЁlо, eЁlawe^r "бурый, желтый"; см. Бернекер 1, 263 и сл.; М.--Э. 1, 68; Бецценбергер, ВВ 23, 297; Остхоф, Раrеrgа 1, 295; Мейе, Eґt. 431; В. Шульце, Kl. Schr. 123; Лиден, Stud. 68; Траутман, ВSW 68 и сл.; Арr. Sprd. 298 и сл. См. лань. #Олеґшье -- местн. н. при устье Днепра, др.-русск. Ольшье, соврем. Алеґшки. От ольхаґ, а не из греч. 'ElissТj, вопреки Соболевскому (РФВ 8, 179), Сумцову (РФВ 16, 190).

Страницы: 3,134-135


Слово: олиґва,

Ближайшая этимология: олиґвка. Из ит. oliva, лат. ol–va от oleum, греч. ™la…aЇ; см. Мi. ЕW 221. Ср. олеґй.

Страницы: 3,135


Слово: олиґфа,

Ближайшая этимология: с ХVI в., олиґфить. Из греч. ўle…fw "умащаю, крашу", Ґleifa "мазь"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 134; Маценауэр 265; Соболевский, Заимств. 83.

Страницы: 3,135


Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz