Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:спектаґкль,

Ближайшая этимология: народн. спертаґк, спертаґкли, мн., пистаґкль, моск. (Селищев, ЯР 216). Из франц. sресtасlе от лат. spectѓculum "зрелище", возм., через нем. Spektakul (с ХVI в.; см. Клюге-ГеЁтце 573).

Страницы: 3,733


Слово:спектр,

Ближайшая этимология: род. п. -а. Из франц. sресtrе, лат. spectrum.

Страницы: 3,733


Слово:спекулаґтор

Ближайшая этимология: "палач, соглядатай", церк., через ст.-слав. спекоулаторъ (Супр.), ср.-греч. spekoulЈtwr -- то же от лат. sресulѓtоr -- то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 277. Все эти знач. представлены уже в лат. (Бауэр, Wb. 1267 и сл.)

Страницы: 3,733


Слово: спекулиґровать.

Ближайшая этимология: Через нем. spekulieren -- то же, первонач. "высматривать, обдумывать" от лат. speculѓri "высматривать"; см. Клюге-ГеЁтце 573 и сл.

Страницы: 3,733


Слово:спекуляґнт,

Ближайшая этимология: народн. скупиляґнт -- то же, донск. (Миртов), под влиянием скупиґть. Из нем. Spekulant.

Страницы: 3,733


Слово: спекуляґция.

Ближайшая этимология: Через нем. Spekulation -- то же, первонач. "созерцательное мышление, высматривание", в языке коммерсантов, из лат. speculѓtiЎ; см. Ширмер, Wb. dеr Kaufmannsspr. 179; Клюге-ГеЁтце 573 и сл.

Страницы: 3,733


Слово:спеґнсер

Ближайшая этимология: "род короткой куртки, также дамский корсаж", диал. спеґнзерь "короткая кофта", олонецк. (Кулик.), спеґнзель -- то же, арханг. (Подв.). Из нем. Sреnсеr или англ. sреnсеr "куртка, короткий сюртук", по фам. лорда Спенсера, который ввел в обиход этот вид одежды; см. Чемберс 482.

Страницы: 3,733


Слово:спень

Ближайшая этимология: м. "сон", особенно в выражении: пеґрвый спень, астрах. (РФВ 70, 132, также у Даля), спень спнеЁм хоґдит, т. е. "ходит, как во сне". Связано с сон (см.), первонач. *съпьнь.

Страницы: 3,733


Слово:спермацеґт,

Ближайшая этимология: впервые в Уст. морск. 1720 г. (Смирнов 280). Через нем. Spermazeґt из лат. sperma сЊti от греч. spљrma k»tou "китовое семя"; см. Преобр. II, 364; см. также выше, кит.

Страницы: 3,733


Слово:спесь

Ближайшая этимология: ж., род. п. -и, спесиґвый. Объясняют из *спkсЮ и связывают со спех, спеть (см.); см. Потебня у Преобр. II, 364. Праформа *спьсь (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 78 и сл.) остается недоказанной.

Страницы: 3,734


Слово:спеґтить

Ближайшая этимология: "стащить, украсть", арханг. (Подв.), спяґтить -- то же, псковск., тверск. (Даль). Связано со спяґтить, -ся, пятаґ (см.). Гласный -е- объясняется диал. переходом я>е.

Страницы: 3,734


Слово:спеть,

Ближайшая этимология: спеґю, спеґлый, поспеґть, успеґть, укр. спiґти, спiґю, блр. спець, др.-русск. спkти, сп "спешить, стремиться, способствовать", ст.-слав. спkти, спk€ prokТptw, kateuodТw (Остром., Ассем.), болг. спеґя (Младенов 600), сербохорв. до°спиjети, до°спиjе?м "дозреть, созреть, успеть", словен. spe·ґti, sре·?jеm "спешить, увеличиваться, спеть", чеш. spe№ti "спешить", слвц. sрiеt' -- то же, польск. sґpiacґ, sґрiаљ, sґpieje§ "поспешать, настигать", в.-луж. spe№cґ "удаваться".

Дальнейшая этимология: Родственно лит. spe†ґti, spe†ґju "поспевать, иметь время, досуг, быть в состоянии", spe†~tas "досуг", spe†ґrus "быстрый, спешный", spe†me†~ ж. "поспешность", лтш. spe~t, spe~ju "преодолевать, быть сильным, в состоянии", далее др.-инд. sрhѓґуаtЊ "процветает, тучнеет", sph–tis· ж. "рост", д.-в.-н. sрuоn "удаваться", sрuоt "поспешность", нов.-в.-н. sich sputen "поспешать, торопиться", лат. spatium "пространство, протяжение", sрЊs "ожидание, надежда"; см. В. Шульце, KZ 27, 426; Траутман, Germ. Lautg. 19; ВSW 274; Буга, ИОРЯС 17, 1, 39; М.--Э. 3, 991 и сл.; Перссон 400, 705; Мейе--Вайан 30, 130; Бругман, Grdr. 2, 1, 433; Уленбек, Aind. Wb. 350; Торп 514. Сюда же спех, спесь, спесиґвый.

Страницы: 3,734


Слово:спех,

Ближайшая этимология: род. п. -а, успеґх, укр. спiх, род. п. спiґху, блр. спех, др.-русск., ст.-слав. спkхъ spoud» (Супр.), болг. спех, словен. sре·?h, род. п. sре·?hа, spehu? "поспешность, процветание", чеш. sрe№сh "поспешность", слвц. sресh, польск. sґрiесh, в.-луж., н.-луж. spe№ch. Связано со спеть. Ср. лат. spЊs, -Њ–, мн. spЊrЊs "ожидание, надежда", spЊrЎ, -ѓrе "надеяться, ожидать" (Мейе, Eґt. 361; Мейе--Вайан 130; Траутман, ВSW 274; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Бругман, Grdr. 2, 1, 536, 545; Перссон 400; Вальде--Гофм. 2, 573). Ожидалось бы *spe№s- (см. спесь). Конечное -х- может объясняться аналогией (*sрe№хъ : *spe№ti, как *gre№хъ : *gre№ti); см. Педерсен, IF 5, 52. Невероятна реконструкция *sроisоs или *spЌisos (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 73). Отсюда спешиґть, спешуґ (см.).

Страницы: 3,734


Слово:специаґльный,

Ближайшая этимология: впервые специал, 1663 г.; см. Огиенко, РФВ 66, 367. Из польск. sресjаlnу от лат. speciѓlis : sресiЊs "род, вид"; см. Смирнов 280; Брюкнер 508.

Страницы: 3,734


Слово:спешиґть,

Ближайшая этимология: спешуґ, укр. спiшиґти, спiшуґ, блр. спешыґць, др.-русск. спkшити, ст.-слав. спkш†, спkшити spoudЈzein (Супр.), словен. spe«iґti, sре·?«im "торопить, ускорять, спешить", чеш. spiґ«iti "спешить", польск. sґpieszycґ sie§, в.-луж. spe№«icґ, н.-луж. spe№«ysґ. Производное от *sре№хъ, см. спех.

Страницы: 3,735


Слово:спинаґ,

Ближайшая этимология: диал. спин -- то же, тамб., морш. (Даль), укр. спиґна -- то же; спина уже у Аввакума (148, 154). Предполагают заимствование через стар. польск. spina "хребет" из лат. sp–na "спинной хребет, позвоночник" (Мi. ЕW 318; Брюкнер, KZ 46, 223; Sљown. 309). Однако допустимо также думать в данном случае о родстве с лтш. spina "прут", лат. sp–na "терн, шип, хребет", д.-в.-н. spinula "булавка", тохар. А spin- "крюк, колышек" (Виндекенс, LЕ. 126), др.-англ. spiґr "длинный побег", ср.-нж.-нем. spi^le "вертел" (М.--Э. 3, 997; Вальде--Гофм. 2, 574; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 311).

Страницы: 3,735


Слово:спира

Ближайшая этимология: "отряд", церк., русск.-цслав. спира spe‹ra (Срезн. III, 472). Из греч. spe‹ra -- то же, которое калькирует лат. соhоrs, см. Бауэр, Wb. 1267.

Страницы: 3,735


Слово:спираґль

Ближайшая этимология: ж., род. п. -и. Через франц. spirale -- то же из лат. sp–rѓlis от sp–ra "виток, завиток": греч. spe‹ra -- то же (Гамильшег, ЕW 815; Дорнзейф 22; Вальде--Гофм. 2, 575).

Страницы: 3,735


Слово:спирт,

Ближайшая этимология: род. п. -а, начиная с Петра I; см. Смирнов 281. Через англ. spirit -- то же от лат. sp–ritus "дыхание, дух, душа"; см. Преобр. II, 365.

Страницы: 3,735


Слово:спиґца,

Ближайшая этимология: диал. также "вязальная игла, заноза", олонецк. (Кулик.), "копье для охоты за морским зверем", арханг. (Подв.), отсюда образовано спиґчка, диал. шпиґца "спица", севск. (Преобр.); укр. спиґця, блр. спiґца, др.-русск. стъпица (Успенск. сборн. ХII в.; см. Соболевский, Лекции 113), наряду с стьпица (Георг. Амарт.; см. Брюкнер, AfslPh 41, 50), позднее спица "колышек, деревянная спица" (Домостр. 53), сербохорв. спи?ца "спица", словен. «рiґса -- то же, др.-чеш. stрiсе, чеш. «рiсе, слвц. sрiса, польск. szрiса, sґрiса, в.-луж. stрiса, stwica.

Дальнейшая этимология: Судя по стоґпка (см.), следует исходить из праслав. *stърiса. Родственно в таком случае лтш. stups, stupe "помело", stupas мн. "пух, мелкие ветки", греч. stЪpoj, -eoj, -ouj ср. р. "палка, рукоять, стебель", др.-исл. stuґfr "огрызок", др.-инд. stupas "чуб", также лтш. stupurs "маленькая деревяшка, вытертый веник"; см. Ильинский, РФВ 66, 275 и сл.; М.--Э. 3, 1108; Уленбек, Aind. Wb. 344; Хольтхаузен, Awn. Wb. 286. При реконструкции праслав. *stьрiса слав. слова следовало бы сближать с лит. sti°pinas "спица", мн. stipinai~ "подпорки у саней", stipru°s "сильный, крепкий", лтш. stiprs -- то же, лит. sti°pti, stimpu° "становиться жестким, цепенеть", лат. stipulus "крепкий", stipula "стебель, соломина", st–реs м. "ствол; кол, жердь", ср.-в.-н. sti^f "неподвижный, жесткий, прямой, видный"; см. Брюкнер, AfslPh 41, 50 (см. относительно этого Траутман, ВSW 287; Хольтхаузен, Awn. Wb. 281; Вальде--Гофм. 2, 594 и сл.), далее сюда же стеґбель, стеблоґ (см.). Нет оснований для сравнения с нов.-в.-н. Spitze "острие" (Мi. ЕW 317) или нов.-в.-н. spitz "остроконечный", Spiess "копье, пика" (Преобр. II, 365). Неприемлемо предположение о заимствовании из герм., т. е. из д.-в.-н. speihha "спица" (см. Шрадер--Неринг 2, 421; против см. Штрекель, AfslPh 27, 61). Рум. spit§aў "спица" заимств. из слав.; см. Тиктин 3, 1471 и сл.

Страницы: 3,735-736


Страницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz