Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:перуґн,

Ближайшая этимология: род. п. -унаґ "молния" (Ломоносов, Державин, Батюшков), укр. перуґн "гром", блр. пяруґн, чеш. реrun "гром", польск. piorun -- то же, сюда же сербохорв. перу°ника "касатик (бот.), ирис", словен. peruniґka -- то же, далее связано с реro§, рьrаti "бить, поражать"; см. переґть II и сл.

Страницы: 3,246


Слово:перхаґть,

Ближайшая этимология: -аґю "покашливать", диал.: орл., курск., воронежск., смол. (также у Лескова), укр. пиґрхати "фыркать", блр. перхаґць "кашлять", цслав. прыхание "сопение, фырканье", болг. пръґхам "фыркаю", прухтяґ, пръхтяґ -- то же, словен. prґhati, рr?hаm "фыркать".

Дальнейшая этимология: Вероятно, звукоподражание; ср. фыґркать. Вряд ли можно сближать с лтш. spur~sla^t "фыркать" (Маценауэр, LF 12, 332) или с пеґрхоть, поґрох, вопреки Преобр. (II, 48 и сл.)

Страницы: 3,247


Слово:пеґрхоть

Ближайшая этимология: ж., перхляґвый "покрытый перхотью", диал. также перхляґк "рыхлый падающий снег", владим. (Даль), перх, першаґ "перхоть", болг. пъґрхот, пърхуґт -- то же, сербохорв. пр? ху?т, словен. рr?h "пыльная почва, зола", prґhЌk "рыхлый"; с др. ступенью вокализма: поґрох, порхаґть.

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. pѓ°rsla "снежинка, клок (шерсти)" (М.--Э. 3, 176), др.-исл. fors, м., "водопад", др.-инд. pr•ґs·ant- "пятнистый, обрызганный" (И. Шмидт, Vok. 2, 28, 2.9, 501; Траутман, ВSW 206 и сл.; М.--Э. 3, 176; Младенов 539). Относительно лат. porr–go "парша, струп", которое иногда сближают со слав. словами (Эрлих, Zur idg. Sprachg. 77), ср. иначе Вальде -- Гофм. 2, 342 (с литер.).

Страницы: 3,247-248


Слово:перчаґтка,

Ближайшая этимология: диал. перещаґтка, пудожск.1 (Кулик.), персчаґнка, арханг. (Подв.), др.-русск. пьрстатица -- то же (Псковск. I летоп.; см. Срезн. II, 1770), перстаґтые рукавиґцы (Брандт, РФВ 23, 295). Первонач. *пьрстъчатъ от перст; см. Соболевский, Лекции 44; Шахматов, Очерк 280; Грот, Фил. Раз. 2, 311; Потебня, AfslPh 3, 607; Преобр. II, 46; Шрадер--Неринг 1, 439. Относительно -ч- ср. сверчоґк.

Комментарии редакции: 1 У Г. Куликовского (см.) указано петрозаводское. -- Прим. ред.

Страницы: 3,248


Слово:пеґрший

Ближайшая этимология: "первый", южн., зап., укр. пеґрший, блр. перш "сперва". Подобно польск. pierwszy -- то же, связано с пеґрвый.

Страницы: 3,248


Слово:пеЁс

Ближайшая этимология: I, род. п. псаґ, укр. пес, блр. пес, др.-русск., ст.-слав. пьсъ kЪwn (Остром., Супр.), болг. пъс, пес (Младенов 419), сербохорв. па?с, пса?, словен. рЌ°s, psa°, чеш., слвц. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсоґвая собаґка, т. е. "с длинной шерстью", псоґвая собаґка "лохматая с." (см. Ильинский, AfslPh 34, 11 и сл.), возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт).

Дальнейшая этимология: Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic§aґџgas "рыжеватый, коричневый" (так же как имя собаки), pic§aґs м. "лань" и со слав. *pьstrъ (см. пеЁстрый), авест. раЊsа- "прокаженный" (первонач. "пятнистый"), греч. poik…loj "пестрый", д.-в.-н. fe^h -- тоже, лит. раi~«аs "грязное пятно"; см. В. Шульце, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1910, стр. 802 и сл.; Kl. Schr. 125; Гуйер, Uґvod 75; LF 40, 302; Уленбек, Engl. Stud. 31, 251; Петерссон, ВSl 33; AfslPh 36, 140 и сл.; Шпехт 121 и сл. Другие сближают с лат. ресus, -oris ср. р. "скот", ресu, -іs, ресus, -udis (ж.) -- тоже, греч. pљkoj ср. р. "шкура", др.-инд. paґc§u ср.р., раc§uґs м. "скот", авест. раsu- -- то же, гот. faiґhu "деньги", д.-в.-н. fihu "скот", считая при этом исходным либо знач. "мохнатый" (Ильинский, РФВ 69, 13; 73, 286; AfslPh 34, 11 и сл.), либо -- "страж скота": лат. ресіs servans, авест. pasu«haurva- "собака-овчарка" (Остхоф, Раrеrgа I, 214, 256 и сл., 265 и сл.; Прельвиц 253; Брюкнер 411; ср. Бартоломэ 881). Мейе (Eґt. 238) тоже считает первонач. знач. "страж" для слав. слова, но при этом он предполагает родство с лат. sресiо "смотрю", др.-инд. рaґc§уаti "смотрит", авест. sраsуеiti "выслеживает". Совершенно отлично сближение слова *рьsъ в недавнее время с чеш. vypiґskati "вытекать струйкой, бить ключом; освистать к.-л.", pi«te№ti "течь", слвц. рi«аt' "мочиться" (Махек, "Studiе 111 и сл.; ZfslPh 13, 405; Голуб 196 и сл.; К. Г. Майер, IF 50, 172) и с франц. pisser, ит. рisсiаrе, рум. pis§aґ "мочиться". Против этой этимологии выдвигается возражение, потому что в древнем слове подобной фонетической формы следовало бы ожидать слав. *рьх- (Мейе, ВSL 31, 53) и потому что вообще названия собак с таким исходным знач. не известны (Коржинек, LF 58, 427 и сл.). Сам Коржинек (там же) производит рьsъ из подзывапия рs, рs!, которое он усматривает в чеш. psiґkati, польск. psi, psi, ст.-франц. bisse, порт. buz, исп. buzquе (см. также ZfslPh 13, 416), что невероятно. Ср. песеґц.

Страницы: 3,248-249


Слово:пеЁс

Ближайшая этимология: II "палка, которой мнут глину", онежск. (Подв.). Во всяком случае, из пест, возм., из *пьстъ.

Страницы: 3,249


Слово:песеґц,

Ближайшая этимология: род. п. -сцаґ, диал. псец -- то же, мезенск. (Подв.), впервые песцовые шубы, Котошихин 64, 103. От пеЁс из *пьсьць (Горяев, Доп. 1, 33).

Комментарии Трубачева: [Это слово встречается уже в Ипатьевск. летоп. под 1160 г., у Герберштейна, 1526 г., в таможенных книгах Моск. государства XVII в.; см. Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 505; Дикенман, RS, 21, 1960, стр. 136. -- Т.]

Страницы: 3,249


Слово:песиґга

Ближайшая этимология: "непоседливый, неугомонный человек", вятск. (Васн.). Возм., от пеЁс?

Страницы: 3,249


Слово:пеґсики

Ближайшая этимология: мн. (Шолохов), см. пеґйсики.

Страницы: 3,249


Слово:пескозоґб,

Ближайшая этимология: пискозоґб "пескарь, Gobius fluviatilis", укр. пiскозоґба ж. Связано с песоґк (см.) и зобаґть (см.); ср. н.-в.-н. название рыбы Schlammbeisser. Не родственно лат. piscis "рыба", гот. fisks -- то же, др.-ирл. –аsс, род. п. Њisс "рыба" (*peiskos), вопреки Микколе (РФВ 48, 279 и сл.).

Страницы: 3,249


Слово:пеґсня,

Ближайшая этимология: укр. пiґсня, др.-русск., ст.-слав. пkснЮ °sma, тd», Ыmnoj (Остром., Супр.), болг. пеґсен, сербохорв. пjе?сма, пjе?сна, словен. ре·?sЌn, ре·?sЌm, ре·?smа, чеш. piґsen№, слвц. рiеsеn№, польск. piesґnґ, в.-луж., н.-луж. pe№senґ. От петь, поюґ.

Страницы: 3,249


Слово:песоґк,

Ближайшая этимология: род. п. пескаґ, пескуґ, укр. пiсоґк, род. п. пiскуґ, др.-русск., ст.-слав. пkсъкъ yЈmmoj, Ґmmoj (Остром., Супр.), болг. пяґсък (Младенов 540), сербохорв. пиjе°сак, род. п. -ска, словен. рe·ґ­ sЌk, -ska, чеш. piґsek, слвц. рiеsоk, польск. рiаsеk, в.-луж., н.-луж. pe№sk.

Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. pѓm·suґs· м. "пыль, песок", pѓm·sukѓs мн. "прах, песок", авест. pa§snu- -- то же, арм. рsi; см. Бартоломэ 905; Траутман, ВSW 216 и сл.; Педерсен, IF 5, 47 и сл.; Зубатый, LF 25, 239; Шпехт 24. Недостоверна связь с др.-исл. fo§nn ж. "снежный сугроб" (Торп 240); ср. пахаґть. Сомнительно также сближение с пехаґть "толочь, пихать", вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 73).

Страницы: 3,249-250


Слово: пест

Ближайшая этимология: I, род. п. -аґ, пеґстик, словен. pe·ґsta, чеш. piґst м., piґsta ж. -- то же, слвц. piest, польск. рiаstа, в.-луж., н.-луж. pe№sta, сюда же чеш. рe№сhоvаti "утрамбовывать, утаптывать; набивать".

Дальнейшая этимология: Праслав. *pe№stъ родственно лит. piesta° "ступа", вин. pie~sta§, pie~stas "пест", лтш. pi°esta -- то же (Скарджюс, Z№od. Dar. 18), далее связано с пихаґть, пшеноґ, а также с лит. paisyґti "очищать от мякины зерна ячменя", др.-инд. pinaґs·t·i "толчет, растирает", pis·t·aґs "молотый", лат. pinso, -еrе, pistum "толочь"; см. Траутман, ВSW 221; Вальде--Гофм. 2, 307 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 166; Маценауэр, LF 15, 168.

Страницы: 3,250


Слово: пест

Ближайшая этимология: II, пеґстуш -- рыбка типа пескаря, "Gobio fluvialis", арханг., мезенск. (Подв.). Вероятно, от пест \; ср. также нов.-греч. kТpanoj "колотушка, пест" и рыба "Gymnosarda реlаmуs" (Гофман--Иордан 256).

Страницы: 3,250


Слово: пеґстель

Ближайшая этимология: "пест", ряз. (Даль). Вероятно, из пест + пеґхтель (Калима, ZfslPh 20, 413). Судя по географическому распространению, едва ли из ит. pestello -- то же, лат. pistillum.

Страницы: 3,250


Слово: пеґстер,

Ближайшая этимология: род. п. -а "большая плетеная из луба корзина для корма скоту", с.-в.-р., вост.-русск., пестеґрь, род. п. -яґ -- то же, орл., курск. (Даль, Преобр.), яросл. (Волоцкий), пехтеґрь, -яґ, яросл., также "веревочная сетка для сена" (Преобр.), пещеґр "плетеная из лыка котомка", вятск. (Васн.). Коми реsґtr (то же) считается заимств. из русск. (Вихм.--Уотила 195).

Дальнейшая этимология: По мнению Преобр. (II, 50 и сл.), связано с пихаґть (см. пест \), но колебания звуковой формы и словообразования необычны. Едва ли также от пеЁстрый (Маценауэр, LF 12, 325). Судя по знач., не из тур.-перс. bister "стоянка", вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 87); последнее слово производится из ир. *vi-star- "расстилать"; см. Хорн, Npers. Еt. 50.

Страницы: 3,250


Слово: пеґстовать

Ближайшая этимология: "нянчить", арханг. (Подв.). См. пестуґн.

Страницы: 3,250


Слово: пеструґха,

Ближайшая этимология: пеструґшка "форель, Salmo fario", укр. пструг, болг. пъстъґрва, сербохорв. па°струга "Асiреnsеr stellatus", словен. pЌstroґga "форель", чеш., слвц. pstruh "форель", польск. pstra§g -- то же, в.-луж. pstruha -- то же, н.-луж. pstrug. Праслав. *pьstro§gъ или *pьstro§ga, связано с пеЁстрый; см. Мi. ЕW 271; Преобр. 2, 50; ошибочны попытки Шпехта (121) установить здесь стар. -u-.

Страницы: 3,250-251


Слово: пеЁстрый,

Ближайшая этимология: пеЁстр, пестраґ, пестроґ, также пстроґ, укр. пiстриґй, диал., др.-русск., цслав. пьстръ poik…loj, болг. пъґстър (Младенов 539), словен. pЌ°stЌr, -stra, др.-чеш. pestr, pstryґ, чеш., слвц. pestryґ, польск. pstry. Огласовка еЁ в пеЁстрый (вместо *пстрой) аналогического происхождения. От пеЁстр (Шахматов, Очерк 250 и сл.). Связано чередованием корневого гласного с писаґть; ср. ст.-слав. пьсати (ЛеЁвенталь, Farbenbez. 11).

Дальнейшая этимология: Родственно лит. раi~«аs "пятно от сажи", греч. poik…loj "пестрый", др.-инд. рЊґс§аs м. "форма, вид, цвет", авест. раЊsа- -- то же, д.-в.-н. fe^h "пестрый"; см. Уленбек, Aind. Wb. 175; Гофман, Gr. Wb. 278; Траутман, ВSW 211; Арr. Sprd. 392.

Страницы: 3,251


Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz