Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:татаґрин,

Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. татаґр, татаґрин, собир. татарваґ, др.-русск. татары мн. (Лаврентьевск. летоп. под 1223 г., Смол. грам. 1229 г., DЕ; см. Напьерский 445 и др.), болг. татаґрин, сербохорв. та°тар, та°тарин, чеш., польск. tatar. Заимств. из тат., чагат., тур. tatar, др.-тюрк. tаtаr -- название жителей страны на севере Китая, чув. todar, tudar "татарин", ср. монг. tatari, калм. tatr• "заика" (Радлов 3, 901 и сл.; Рамстедт, KWb. 384; Мi. ТЕl. I, 171; ЕW 347; Паасонен, CsSz. 175; Каннисто, FUF 17, 209 и сл.) Сюда же татаґрка "гречиха", укр. татаґрка, чеш., польск. tatarka -- то же. Из польск. заимств. ср.-в.-н. tattelkorn, tatterkorn, нов.-в.-н. Tatterkorn "гречиха", также в датск. и шв. Гречиха появилась в Германии в начале ХV в., куда ее завезли из Средней Азии; см. Клюге-ГеЁтце 83; Брюкнер 566; Фальк -- Торп 1240; Локоч 161.

Страницы: 4,27


Слово:татаур

Ближайшая этимология: "широкий пояс", диал. (Даль), "серебряный пояс; пряжка без шпенька; боярский пояс; ремень", донск. (Миртов), др.-русск. татауръ "кожаный пояс" (Дух. грам. Дмитр. Донск. 1389 г.; см. Срезн.). Заимств. из монг. tatagur, калм. tatur "подпруга, вожжи"; см. Рамстедт, KWb. 384.

Страницы: 4,27


Слово:таґтой

Ближайшая этимология: "отец", олонецк. (Кулик.). Из вепс. tatoiё, карельск. toatto "отец", фин., водск. taatto -- то же (Калима 224). Судя по окончанию, это заимств. Но ср. таґта.

Страницы: 4,27


Слово:татраны

Ближайшая этимология: мн. -- название тюрк. племени, только один раз в СПИ. Сравнивают со ср.-греч. Тatranhj -- имя беглеца-печенега (Анна Комнина; см. Моравчик 2, 255). К тюрк. этимологии см. Менгес, Oriental Elements 49 и сл.; Рашоньи, Semin. Kondakov. 6, 224 и сл. Невозможно объяснение этого др.-русск. слова из названия гор Таtrа, вопреки Потебне (ФЗ, 1878, вып. I, стр. 102 и сл.), так как последняя форма является исключительно польск. (см. Таґтры).

Страницы: 4,27


Слово:Таґтры

Ближайшая этимология: (горы) мн. Позднее заимств. из польск. Таtrу -- то же, которое получено в результате диссимиляции из *Таrtrу, первонач. *Tъrtr-; ср. укр. Тоґвтри, Тоґлтри, ср.-лат. Tritri montes (Козьма Пражский 60, 1; 138, 10), укр. тоґлтри мн. "камни, галька"; см. Соболевский, РФВ 64, 168; RS 4, 276. Венг. Taґtra происходит из польск. (венг. форма впервые в 1808 г.), как и лат. Таtrа (впервые в XVIII в.); см. Мелих, FUF 13, 171 и сл. Древним лат. названием было Turtur mons (венг. хроника Анонима, неоднократно; см. Мелих, там же; AfslPh 34, 545 и сл.). Это название гор сравнивают с сербохорв. Тртра -- гора в Герцеговине, также Тртла (Ашбот, RS 7, 178), и сближают как фрак. реликт с греч. ter?ron "конец, острие"; см. Розвадовский, JР 2, 12 и сл.; 3, 17; Pamie§tnik Tatrzanґski, 1914; Sprawozd. Аkаd. Umiej. 13, 1908, No 9, стр. 3; RS 2, 295; 4, 276; Брюкнер 567; Соболевский, там же.

Страницы: 4,27-28


Слово:татуиґровать,

Ближайшая этимология: татуиґрую, из франц. tаtоuеr -- то же из полинез. таит. tаtаu "знак, рисунок", откуда и англ. tattoo "татуировать"; см. Литтман 136; Клюге-ГеЁтце 613; Гамильшег, ЕW 836; Локоч 161.

Страницы: 4,28


Слово:таґтули-маґмули

Ближайшая этимология: "испуганный крик еврея", смол. (Добровольский). Из польск. зв. ед. tatulu, mamulo от tata "папа", mama "мама".

Страницы: 4,28


Слово:таґтурь

Ближайшая этимология: м. "обрубок дерева", мезенск. (Подв.). Темное слово.

Страницы: 4,28


Слово:таґты

Ближайшая этимология: мн., см. тат.

Страницы: 4,28


Слово:тать

Ближайшая этимология: м., род. п. таґтя "вор, грабитель", увелич. татиґще, откуда фам. Татиґщев, др.-русск. тать, ст.-слав. тать klљpthj (Остром., Супр.), сербохорв. та?т, род. п. та?та, словен. ta?t, род. п. tа?tа, tatu^.

Дальнейшая этимология: Праслав. основа на -i, родственная др.-ирл. tѓid м. "вор" (*tѓtis), греч. thtЈw "лишаю", дор. taЇtЈw -- то же. Далее связано с таґйный, таюґ, таиґть; см. Фик, KZ 22, 374; Мейе--Эрну 226; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111, 344 и сл.; Стокс 122; В. Шульце, KZ 49, 252. Доказательства в пользу кельт. происхождения слав. слова (Шахматов, AfslPh 33, 92) отсутствуют.

Комментарии Трубачева: [Иначе Зубатый (см. "Studiе а ‰laґnky", I, I, Прага, 1945, стр. 346 и сл.), который сближает слав. tatь с др.-чеш. vtat "наощупь". -- Т.]

Страницы: 4,28


Слово:таусеґнь

Ближайшая этимология: "сочельник", авсеґнь-таусеґнь -- припев рождественских коляд, откуда таусеґнить "петь рождественские коляды". Ср. авсеґнь "1-е марта, первый день весны", которое объяснялось выше из *овеснь от веснаґ. Элемент -т-, возм., происходит из та (см.) или ты + овесень. Иначе Владимиров у Маркова ("Этногр. Обозр.", 63, 52), который предполагает *тай Усень.

Комментарии Трубачева: [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273) полагает, что нельзя отрывать эти слова от таусиґный, см. ниже, туґсинь "крестьянская рубаха из синей конопли", др.-русск. усинь "синеватый", сюда же др.-русск. просиньць "январь" и близкие названия января и декабря в др. слав. языках. Он констатирует здесь чередование e№ : i. -- Т.]

Страницы: 4,28


Слово:таусиґн(н)ый

Ближайшая этимология: "темно-синий". Произведение из темно-сиґний невозможно фонетически. Возм., это производное от *таусъ "павлин" из греч. taиj, taоj "павлин", которое дало также араб. tѓіs, тур. tawus, крым.-тат., кыпч. taus -- то же (Радлов 3, 774 и сл., 985, 987), монг. togus, калм. tо‘оs (Рамстедт,KWb. 397).

Страницы: 4,28-29


Слово:тафтаґ,

Ближайшая этимология: др.-русск. тафта (2 Соф. летоп. под 1534 г., Трифон Короб., 1584 г., стр. 32, Домостр. К. 28, Хожд. Котова, около 1625 г., стр. 101), польск. tafta. Через ит. taffeta° "тафта" из нов.-перс. tѓft„ "сотканное": tѓften "ткать, прясть"; см. Хорн, Npers. Еt. 83; Брюкнер 563; М.-Любке 703; Горяев, ЭС 361; Христиани 50; Локоч 156.

Страницы: 4,29


Слово:тафтуґй,

Ближайшая этимология: тахтуґй "налучник", также "мешок, неуклюжий человек" (Даль). Вероятно, заимств. из тюрк., ср. чагат. taktuk, ta»tuk "колчан" (Радлов 3, 792, 803); см. Брюкнер 563. Не является более вероятным сближение с предыдущим, вопреки Локочу (156).

Страницы: 4,29


Слово:тафьяґ

Ближайшая этимология: "шапочка, шапка опричника" (Стоглав и Опись имущ. Бориса Годунова; см. Срезн. III, 928). Через *тахья из тур., тат. takja "шапка", чув. tохjа от араб. t·ѓk·ijа -- то же (Радлов 3, 789 и сл.); см. Корш, AfslPh 9, 672; ИОРЯС 8, 4, 13; Локоч 157. Ср. такьяґ.

Страницы: 4,29


Слово:тахаґн

Ближайшая этимология: "плоская сторона игральной кости, альчика", терск. (РФВ 44, 108). Темное слово.

Страницы: 4,29


Слово:тацеґта

Ближайшая этимология: "вид нарцисса" (Мельников). Через нем. Таzеttе или, подобно последнему, -- из ит. tazzetta, буквально "чашечка", потому что "эти цветы имеют чашечку, похожую на колокольчик, притупленную по форме" (Хайзе).

Страницы: 4,29


Слово:таґча

Ближайшая этимология: "уток", череповецк. (Герасим.). От точиґть, тачаґть. Ср. утоґк.

Страницы: 4,29


Слово: тачаґнка.

Комментарии Трубачева: [По-видимому, представляет собой преобразование польск. najtyczanka "вид повозки", объясненного из местн. н. Neutitschein; см. Поливка, LF, 25, стр. 145; Финкель, УМШ, 1960, No 3, стр. 14. -- Т.]

Страницы: 4,29


Слово:тачаґть,

Ближайшая этимология: цслав. тачати "катить", чеш. taґ‰eti "крутить, катать", польск. tасzаcґ -- то же. От точиґть, ток, текуґ (Мi. ЕW 348 и сл.). Едва ли связано с ткнуть, вопреки Горяеву (ЭС 346).

Страницы: 4,29


Страницы: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz