Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1

Слово:яґловец,

Ближайшая этимология: род. п. -вца "можжевельник", укр. яловеґць, род. п. ялiвцяґ, блр. ядлоґвец, ядлеґнец, ялеґнец (Каспярович), елеґнец, словен. jaґlovЌc, род. п. -vса "виноградная лоза", чеш. jаlоvес "можжевельник", польск. jаdљоwiес, jаљоwiес (где d из jodљa "пихта, ель", откуда и блр. -дл-), в.-луж. jаљоrс, н.-луж. jаљоwjеnґс, jаљоnґс.

Дальнейшая этимология: Праслав. *jаlоvьсь скорее родственно слову яґловый "бесплодный" по причине наличия у можжевельника двудомных (реже однодомных) цветов, что может служить оправданием названия "бесплодный" для особей с мужскими цветами; см. Брандт, РФВ 22, 131; Бернекер I, 444; Брюкнер, KZ 45, 31; ZfslPh 4, 215; Sљown. 198; аналогично Махек ("Slavia", 8, 209 и сл.), Френкель (ZfslPh 11, 37), которые считают первонач. знач. "незрелый" ввиду наличия у можжевельника длинных зеленых плодов. Другие отделяют яґловец от яґловый и считают первое родственным арм. eљevin, род. п. ељеvin "кедр", возм., также греч. ™lЈth "ель" (Лиден, IF 18, 491 и сл.; Траутман, ВSW 69; Шпехт 62, против чего см. Махек, там же).

Комментарии Трубачева: [См. еще Карнуа, "Studiа linguistica", 13, Лунд -- Копенгаген, 1959, стр. 118. -- Т.]

Страницы: 4,554


Слово:яґловый,

Ближайшая этимология: яґлый "бесплодный, необрабатываемый (о земле)", яґловица "нетелящаяся корова", диал. яґловина "необрабатываемая земля", укр. яґловий "бесплодный, бесполезный", яґловина "яловое животное", яловляґ ж., яловяґ ср. р. "теленок", блр. яґлоуўка "яловая корова", др.-русск. яловъ "бесплодный", яловица, цслав. яловъ "sterilis", болг. яґлов, яґлъв "бесплодный" (Младенов 702), сербохорв. jа?лов, словен. jaґlov, чеш., слвц. jalovyґ, польск. jаљоwу, в.-луж., н.-луж. jаљоwу, полаб. jolµЈve.

Дальнейшая этимология: Обычно считают родственными лтш. je§^ls "сырой, незрелый" (Лескин, Bildg. 167; Маценауэр, LF 8, 19 и сл.; Бернекер I, 443 и сл.; Траутман, ВSW 107; Бецценбергер, KZ 44, 328 и сл.); см. сомнения по этому поводу у Мюленбаха -- Эндзелина (М. -- Э. 2, 113). Напротив, другие пытаются отделить эти слова друг от друга и сблизить слав. слова с лтш. a~lava, a~lave "яловая, бесплодная корова"; см. М. -- Э. I, 237 и сл.; Френкель, ZfslPh 11, 36 и сл. Согласно первому из этих объяснений, эти лтш. слова заимств. из русск., но при этом обращает на себя внимание отсутствие j- в начале слова. Менее убедительно сближение слав. jalovъ с оlъ "пиво" (Махек, "Slavia", 8, стр. 214 и сл.).

Страницы: 4,554-555


Слово:яломоґк

Ближайшая этимология: "еврейская войлочная шапочка" (Гоголь), см. еломоґк, выше.

Страницы: 4,555


Слово:Ялпуґх

Ближайшая этимология: -- название озера и реки к северу от нижнего течения Дуная. Из тур. jalpuk "мелкое, неспокойное место в воде" (Радлов 3, 186); см. Вайганд, JIRSpr. 6, 91.

Страницы: 4,555


Слово:ялымаґн,

Ближайшая этимология: см. аламаґнский.

Страницы: 4,555


Слово:ям

Ближайшая этимология: "почтовая станция, селение, жители которого занимаются ямским промыслом", стар., откуда Ямскаґя уґлица, в Петербурге, др.-русск. ямъ "ямская повинность" (часто в ХIV в.; см. Срезн. III, 1658), ямской приказ (Котошихин 124). Из тюрк., ср. тур., уйг., чагат. jаm "почтовая станция, почтовые лошади" (Радлов 3, 298); см. Мi. ТЕl. I, 315; Бернекер I, 444; Черных, Лексикол. 230. См. ямщиґк.

Страницы: 4,555


Слово:яґма,

Ближайшая этимология: диал. няґма -- то же, вятск., перм. (Даль), укр., блр. яґма, др.-русск., ст.-слав. rма lЈkkoj (Супр.), болг. яґма, сербохорв. jа?ма, словен. jaґma, чеш. jaґma, слвц. jаmа, польск., в.-луж., н.-луж. jаmа, полаб. jomoґ.

Дальнейшая этимология: Праслав. *jаmа, а не *аmа. Считают родственными греч. Ґmh "лопата, мотыга", di-am©n "разрывать", ўmЈra "ров, канава, борозда", ™x-am©n "вырывать"; см. Остхоф, KZ 23, 86; Сольмсен, Beitr. 194 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 15; Бернекер I, 444; семасиологические возражения см. у Лидена (KZ 41, 395 и сл.) и Мейе (Eґt. 249). Обращает также на себя внимание отсутствие ст.-слав. *ама. С др. стороны, Лиден (там же) сближает слав. слово с ирл., гэльск. uaimh ж. "пещера, могила", ср.-ирл. (h)uaim, род. п. uаmа, -аd "пещера", др.-ирл. huam -- глосса "sресus", авест. іnѓ ж. "дыра, трещина", греч. eШn» "ложе, постель", с праформой *Ў(uё)mѓ; см. также Розвадовский, RS 1, 273. Далее выдвигают иное сравнение слав. jama -- с лит. loma° "низина", лтш. la~mа -- то же, лат. lѓmа "лужа, болото", предполагая начальное и.-е. l'; см. В. Шульце, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1912, 581; Kl. Schr. 59; Ф. Хартман, "Glotta", 6, 338; Педерсен, Symbolae Danielsson 266. Следует отклонить сопоставление слав. jama с лтш. juo~mа "глубокое место между двумя мелями", вопреки Зубатому (ВВ 18, 251), Ягичу (AfslPh 2, 396), потому что последнее заимств. из лив. juom -- то же; см. М. -- Э. 2, 126; Кеттунен, Liv. Wb. 96. Сомнительна связь с фин. uoma "глубина, небольшая долина", вопреки Розвадовскому (RS 6, 53). Абсолютно абсурдно сближение с je§ti "брать" (Гебауэр, НМ. I, 611); см. Мейе, МSL 14, 365; Бернекер, там же; Лиден, там же.

Страницы: 4,555-556


Слово:Ямаґл

Ближайшая этимология: -- название полуострова между Карским морем и Обской губой (Боднарский, Словарь 366), также Ялмаґл. В любом случае -- из ненецк. jа "земля, страна" и ma^l "конец" (Шренк у Эльи 523) или ненец. jа­ "река Обь, море" + ma^l; ср. выше; см. Хайду 57.

Страницы: 4,556


Слово:ямаґн

Ближайшая этимология: I "плохо": ни ямаґн, ни якшиґ, а сереґдня рукаґ, вост.-русск. (Даль). Заимств. из тюрк. jak«y "хорошо" (см. якшиґться) и тат., крым.-тат., тур., чагат., уйг. jаmаn "плохо, плохой" (Радлов 3, 301 и сл.); см. Мi. ТЕl. I, 315.

Страницы: 4,556


Слово:ямаґн

Ближайшая этимология: II "козел, коза (домашние)", сиб. (Даль), емаґн -- то же. Из калм. jama^n "коза" (Рамстедт, KWb. 214). См. имаґн, выше.

Страницы: 4,556


Слово:Яман-Таґу

Ближайшая этимология: "злая гора" -- так наз. вершина Южного Урала в Башкирии. От башк. jаmаn "злой, плохой" и tаu "гора". См. Сараґтов.

Страницы: 4,556


Слово:Яґмбург

Ближайшая этимология: -- город к востоку от Нарвы, совр. Кингисепп -- по фам. вождя эст. коммунистов В. Кингисеппа (1888--1922 гг.). Др.-русск. название этого города -- Яма (Новгор. I летоп., начиная с 1384 г.), также Ямской городокъ (там же, под 1397 г.), Ямъгородокъ (грам. 1521 г.; см. Напьерский 338).

Страницы: 4,556


Слово:яґмдать

Ближайшая этимология: "кочевать, менять место пастбища оленей", переяґмдать, съяґмдать, мезенск. (Даль, Подв.) Из ненец. jamda(sґ) "переселяться".

Страницы: 4,556


Слово:яґмега

Ближайшая этимология: "шов в полушубке или рыболовных сетях", арханг., олонецк., яґмяга -- то же, каргопольск. (Кулик.), яґмежить, яґмовить "сшивать две сети в одну", олонецк. (Кулик.). Из карельск. jаmе, род. п. jamien, фин. jаmа, jаmо, jame "соединение, связь", эст. jama "место соединения", карельск. jamuo "сшивать сети", фин. jаmаtа, jаmоа, эст. jamama -- то же; см. Калима 251; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103.

Страницы: 4,556


Слово:яґмеря

Ближайшая этимология: "сумерки", см. геґмеря, выше.

Страницы: 4,556


Слово:яґмо

Ближайшая этимология: "куда", цслав., также амо, аможе, русск.-цслав. ?амо, ?амо же Уpou (Остром. и др.; см. Срезн. III, 1657 и сл.), болг. амо "сюда" (Дювернуа), сербохорв. а?мо -- то же, др.-чеш. jam, jаmје, jamto, чеш. диал. jamo "куда". Связано с и.-е. местоим. е/о-; см. яко. Образование аналогично тамо -- от тъ и камо "куда" -- от къто; см. Бернекер I, 417 и сл.; Преобр. I, 262.

Страницы: 4,557


Слово:яґмовать,

Ближайшая этимология: см. яґмега.

Страницы: 4,557


Слово:ямскоґй,

Ближайшая этимология: см. ям, ямщиґк.

Страницы: 4,557


Слово:ямуґрка

Ближайшая этимология: -- растение "Меdiсаgо fаlсаtа", донск. (Миртов). См. юмоґра.

Страницы: 4,557


Слово:ямчуґг

Ближайшая этимология: "селитра", ямчугаґ ж. -- то же, др.-русск. ямьчуга (уже в грам. 1558 г.; см. Срезн. III, 1658), емьчуга (1545 г.; см. Срезн., Доп. 102). Неясно.

Страницы: 4,557


Страницы: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1

Используются технологии uCoz