Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1

Слово:ямщиґк,

Ближайшая этимология: род. п. -аґ, др.-русск. ямьщикъ (грам. 1356, 1365, 1402 гг.; см. Срезн. III, 1659, также у Котошихина 124). Из тюрк. (ср. тур. jam‰y "ямщик", чагат. jam‰i -- то же (Радлов 3, 311); см. Мi. ТЕl. I, 315; Бернекер I, 444), сближено вторично с образованиями на -ик.

Страницы: 4,557


Слово:ямь

Ближайшая этимология: -- название фин. племени, против которого выступал кн. Владимир, только др.-русск. (Лаврентьевск. летоп. под 1042 г. и др.). Толкуют из фин. Н„mе -- название области Финляндии -- Тавастландия, H„m„l„inen "житель Хяме, таваст"; см. ШеЁгрен, Ges. Schr. I, 485 и др.; Соболевский, РФВ 64, 96 и сл.; RS 4, 267; Томсен, SА 2, 241; 4, ХI; Urspr. 103.

Страницы: 4,557


Слово:янваґрь,

Ближайшая этимология: род. п. -яґ, русск.-цслав. генуарь (Мстислав. еванг. 1117 г.; см. Срезн. I, 512), генуарии (Остром.). Через греч. genouЈri(o)j, „anouЈrioj из лат. iѓnuѓrius от Jѓnus -- древний италийский бог обращения солнца; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 226; Гр.-сл. эт. 47; Соболевский, РФВ 9, 3; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 19. Ср.-греч. ge- произносилось как jе-.

Страницы: 4,557


Слово:янгаґ

Ближайшая этимология: I "ковш, черпак", оренб. (Даль). Из калм. jeџgЌ "кастрюля на длинной ручке, железный ковш" (Рамстедт, KWb. 218).

Страницы: 4,557


Слово:яґнга

Ближайшая этимология: II "моховое, топкое болото, поросшее небольшим сосновым лесом", олонецк. (Кулик.). Из фин. j„nk„, род. п. j„ng„n "большое болото, топь" или саам. патс. jiegge -- то же; см. Калима 251; FUF 28, 103; Итконен 65.

Страницы: 4,557


Слово:яґнда

Ближайшая этимология: "шуба самоедской женщины", яндиґца "нижняя меховая одежда женщины шерстью вовнутрь", мезенск. (Даль, Подв.1). Из ненец. jandy "нижняя меховая одежда женщины" (Шренк у Доннера, МSFОu 64, 88).

Комментарии редакции: 1 У А. Подвысоцкого (см.) -- яґндыця -- то же. -- Прим. ред.

Страницы: 4,557-558


Слово:яндоваґ,

Ближайшая этимология: см. ендоваґ, выше.

Комментарии Трубачева: [Добродомов ("Из истории восточноевропейских культурных терминов" -- см. "Вопросы русской и чувашской филологии", вып. I, Чебоксары, 1971, стр. 156) выводит из булгарского соответствия монгольскому qunta‘a. -- Т.]

Страницы: 4,558


Слово: яґнки.

Ближайшая этимология: Из англ. уаnkее от нж.-нем. Janke -- уменьш. от имени Jan; см. Хольтхаузен 225; Клюге-ГеЁтце 700.

Страницы: 4,558


Слово:яннаваюґк

Ближайшая этимология: "вид ковшика", олонецк. (Кулик.). Неясно.

Страницы: 4,558


Слово:янтаґрь

Ближайшая этимология: м., др.-русск. ентарь. Засвидетельствовано в 1551 г.; см. Срезн., Доп. 102. Укр. янтаґр, чеш. jantar, сербохорв. ja?nta?r, словен. ja?ntar заимств. из русск. (Бодуэн де Куртенэ, РФВ 2, 171). Русск. слово заимств. из лит. ginta~ras -- то же, лтш. dzi~tars, dzin~tars (последнее, судя по наличию -n-, -- курземский элемент; см. Эндзелин, IF 33, 98; М. -- Э. I, 552); ср. Мi. ЕW 99; Миккола, ВВ 21, 120; Брюкнер, KZ 48, 171; Карский, РФВ 49, 22. Брюкнер пытался связать балт. слова с лит. geny~s "дятел", лтш. dzenis, др.-прусск. geniх -- то же. Произведение из венг. gyantaґr (Локоч 80) ошибочно; см. также Френкель, Lit. Wb. 152.

Комментарии Трубачева: [Неосновательное предположение об угорском, венгерском происхождении балт. названия см. у Ларина, Сб. Эндзелину, Рига, 1959, стр. 149 и сл. -- Т.]

Страницы: 4,558


Слово:Янчокраґк:

Ближайшая этимология: 1) левый приток реки Конской, в [бывш.] Мелитопольск. у. бывш. Таврич. губ., 2) ручей неподалеку от Бугского лимана, в Одесск. обл. Из тур. крым.-тат. jаn "сторона", башк., узб., азерб. jаn -- то же и крым.-тат. ‰оkrаk "источник". Ср. также выше Карачекраґк.

Страницы: 4,558


Слово:янычаґр,

Ближайшая этимология: уже др.-русск. янычаръ (Триф. Коробейн., 1584 г., 43), янычанинъ (Позняков, 1558 г., 20 и сл., Нестор Искандер, Зап. Вост. Отд. 2, 149), янчанъ, род. п. мн. ч. (Азовск. Вз., XVII в.; см. РФВ 56, 148), янчарский (там же 56, 150), укр. яничаґр, янчаґр. Ввиду наличия -ы- заимств. через укр. из тур. j„ni‰„ri, буквально "новая армия" -- сословие, основанное Орханом в 1330 г. (Радлов 3, 331); см. Мi. ТЕl. I, 318; ЕW 99; Бернекер I, 445; Крелиц 27.

Страницы: 4,558


Слово:Япоґния,

Ближайшая этимология: япоґнский, народн. опоґнский (Мельников 3, 179). Возм., через нем. Jараn "Япония", но вокализм лучше соответствует франц. Jароn "Япония".

Страницы: 4,558


Слово:япончаґ,

Ближайшая этимология: япанчаґ, епанчаґ, укр. опанчаґ, др.-русск. япончица "верхнее платье, плащ" (СПИ), япанча (Домостр. Заб. 128). Из тур. japundјa "род воротника или плаща грубой работы", сев.-тюрк. japun‰a -- то же (Радлов 3, 261); см. Мi. ЕW 100; ТЕl. I, 315; Корш, AfslPh 9, 506; Мелиоранский, ИОРЯС 7, I, 301; Бернекер I, 445; Локоч 74.

Страницы: 4,558-559


Слово:яр

Ближайшая этимология: "крутой, обрывистый берег, большой глубокий овраг, отвесная скала, берег в расселинах", укр. яр -- то же, часто в качестве местн. н., напр. Краґсный Яр, ЧеЁрный Яр и др. (по Волге, в Сибири). Заимств. из тур., тат., башк., алт., леб., тел. jаr "крутой берег, крутизна, пропасть, отвесная скала" (Радлов 3, 99 и сл.), чув. sґi?r "крутой берег" (Паасонен, CsSz. 138); см. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 302; Мi. ЕW 100, 425; ТЕl. I, 316; Бернекер I, 445 и сл.; Преобр., Труды I, 139; Горяев, ЭС 436. Следует отклонить предположение о родстве с др.-инд. iґrin·am "дыра, трещина в земле, рыхлая земля", вопреки Потебне (РФВ 6, 146), или со слав. jarъ "ярый, неистовый", вопреки Кречмеру ("Glotta", 11, 108). Следует также отделять от яр тюрк. аrуk "ров, арык", вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. I, 248); см. Бернекер, там же.

Страницы: 4,559


Слово:яра

Ближайшая этимология: I "весна", только русск-цслав., ярь ж. "яровой хлеб", яґрые пчеЁлы "первый рой в улье летом", яровоґй хлеб, яровиґк "животное или растение этого года", яриґца, яриґна "яровое", укр. ярь ж. "весна, яровой хлеб", яґрий, яровиґй "весенний, летний", блр. ярынаґ "яровой хлеб", др.-русск. яръ "весенний, летний", болг. диал. яраґ "весна", сербохорв. jа?р ж., род. п. jа?ри "яровое", словен. ja?r, прилаг. "яровой", jа?r ж. "яровой хлеб", чеш. jaro "весна", jaryґ "весенний, этого года, яровой", слвц. jаr "весна", jaryґ "свежий", польск. jаr м., jarz ж. "весна", jary "этого года, яровой", в.-луж. jerica "яровой хлеб", н.-луж. jarica -- то же.

Дальнейшая этимология: Праслав. *jarъ родственно авест. уѓrЌ "год", греч. йraЇ "время года, пора", йroj м. "время, год", гот. jЊr ср. р. "год", лат. hЎrnus "этого года" (из *hЎjЎrЎ "в этом году"); см. Бартоломэ 1287; Бернекер I, 446 и сл.; Траутман, ВSW 108; Мейе -- Эрну 534; Вальде--Гофм. I, 658; Торп 329; Ильинский, РФВ 74, 139. См. пояґрок, выше.

Страницы: 4,559


Слово:яраґ

Ближайшая этимология: II "пила в лесопильной машине", онежск., арханг. (Подв.). Неясно.

Страницы: 4,559


Слово:яра

Ближайшая этимология: III "ивняк", см. еЁра, выше.

Страницы: 4,559


Слово:яраґн(ин)

Ближайшая этимология: -- название самоедов среди вост. части северновеликорусов, чердынск. (Глушков, Этногр. Обозр. 45, 27), отсюда название реки Яраґнка, Яраґнь, Вятск. и Перм. губ.; ср. коми jаrаn "самоед, зырянин, живущий на севере", манси jоrаn "самоед", ханты jаrаn -- то же (Каннисто, FUF Anz. 18, 62; Тойвонен, FUF 32, 104; Альквист, WW 12). См. яґренка.

Страницы: 4,559-560


Слово:яргаґк

Ближайшая этимология: "мех", см. ергаґк, выше.

Страницы: 4,560


Страницы: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1

Используются технологии uCoz