Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово:u

Ближайшая этимология: -- сорок первая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся ижица. Употреблялась для передачи греч. u, которое примерно вплоть до начала I в. н. э. произносилось как µ, после чего изменилось в i; см. Швицер, Griech. Gramm. 183 и сл. Подробнее о ст.-слав. передаче греч. u см. Дильс, Aksl. Gr. 27 и сл.; Мi. LР 1171; Срезн. III, 1681 и сл. Соответствующие слова с первонач. µ- см. на и: иподьяґкон, ипостаґсь и т. п. Буква u употреблялась вплоть до ХIХ в. в некоторых церк. словах вроде сuнодъ.

Страницы: 4,574


Слово:k

Ближайшая этимология: -- тридцать первая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся "ять", соответствующий гласный имел первоначально характер долгого \е:\. Был отменен в 1918 г. и заменен знаком е, который в др.-русск. графике обозначал краткий гласный е.

Страницы: 4,512


Слово:*дережка

Ближайшая этимология: в задереЁжка "занавеска на окне", тульск., от деЁргать; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 299.

Страницы: 1,502


Слово:*мосяг

Ближайшая этимология: "латунь". Соболевский (РФВ 66, 351) реконструирует как исходную форму для фам. Мосяґгин. Ср. укр. мосяґж "латунь", чеш. mоsаz -- то же, слвц. mosadz, польск. mosia§dz, в.-луж. mosaz, н.-луж. диал. moґsez "латунь, медь". Это слово, в остальном неизвестное вост.-слав. и ю.-слав. языкам, считается заимств. из д.-в.-н. *massing "латунь", ср.-в.-н. messing, производного от лат. massa; см. Шварц, ZfslPh 5, 400; AfslPh 42, 304; Кипарский 151 и сл. Гот. происхождение сомнительно, вопреки Стендер-Петерсену (387 и сл.); см. против Шварц, там же. Нет основания говорить о связи с MossЪnoikoi -- название народа на сев.-востоке Малой Азии (Геродот, Ксенофонт; см. мост), вопреки Клюге-ГеЁтце (388); см. Фасмер, ZfslPh 19, 450. Этот этноним сближается с mТssunpЪrgoj (Гесихий), которое сопоставляют с осет. m?sug, m?syg "башня" и считают фрак.-фриг. словом; см. особенно Лиден, Strena philol. Р. Реrssоn 393 и сл.; Шрадер--Неринг 1, 269.

Страницы: 2,663


Слово:*обиток;

Комментарии Трубачева: [о существовании этого несохранившегося слова типа обиход, образованного от текуґ, течь, в вост.-слав. языках свидетельствуют топонимы: Обиґточная коса, на сев.-зап. Азовского моря, и река Обыточка (запись, видимо, отразившая укр. произношение), прав. приток Псла, в бассейне Днепра; см. Маштаков, Днепр, стр. 72. -- Т.]

Страницы: 3,101


Слово:*ришков

Ближайшая этимология: "название гриба" (у Фалька--Торпа 903) -- не существующая в русск. яз. форма, спутанная с рум. ris§cov -- гриб "рыжик" (Мi. ЕW 284). Правильно по-русски: рыґжик (см. рыґжий).

Страницы: 3,487


Слово:*сорошить

Ближайшая этимология: в др.-русск. въсорошити "растрепать", цслав. въсрашити -- то же. Из *vъz-sor«iti, см. шершаґвый.

Страницы: 3,725


Слово:*стобор

Ближайшая этимология: "колонна", ср. др.-русск., русск.-цслав. стобори?е ср. р., собир., "ряд столбов, колоннада" (Жит. Нифонта, Изборн. Святосл. 1076 г. и др.; см. Срезн. III, 515), сербск.-цслав. стоборъ "колонна", болг. стоґбоґр "дощатый забор", сербохорв. сто?бо?р "двор", словен. stЌbЌ°r, род. п. -braґ "столб; идол, кумир; паралич" (*stъbъrъ = лит. stu°buras "пень, обрубок").

Дальнейшая этимология: Родственно лит. sta~baras "сухой сук дерева", с др. ступенью чередования гласных -- лтш. stebere ж. "обрубок хвоста", лит. sta~bas "столб", лтш. stabs "столб", далее -- др.-исл. sto<pull "свая, столб" или шв. диал. staver, датск. staver "столб в ограде", гот. stafs, др.- исл. stafr "палка", др.-инд. stabhnѓґti "поддерживает, упирает", stabhnЎґti -- то же, staґmbhas м. "столб"; см. Уленбек Aind. Wb. 343; Траутман, ВSW 280; Буга, РФВ 75, 147; М.--Э. 3, 1036; Хольтхаузен, Awn. Wb. 288; Ельквист 1069; Торп 483.

Страницы: 3,762-763


Слово:*стрикус,

Ближайшая этимология: только один раз в СПИ: стрикусы. Неоднократно предполагали заимств. из герм. (ср. нов.-в.-н. Streitaхt "боевой топор", др.-исл. *stri??х, шв. stri^dyхa, ср.-в.-н. stri^tackes, нж.-нем. stri^dackes), но это сопряжено с фонетическими трудностями; см. против этого Брюкнер, AfslPh 41, 57; Р. Якобсон, СПИ 68; Вольтнер, ZfslPh 21, 191 и сл. Неясно.

Комментарии Трубачева: [Якобсон (там же и в IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272) читает это место СПИ: (утръже вазни) с три кусы. -- Т.]

Страницы: 3,779


Слово:*сумуґн

Ближайшая этимология: "красный сарафан" (Павл.) является опечаткой вместо правильного сушун; см. Кулик. 116. У Даля (4, 635) сказано недостаточно ясно. Это слово не должно фигурировать в словарях.

Страницы: 3,803


Слово:*чур

Ближайшая этимология: I "граница, рубеж, межа; мера", выделяется на основе слова чересчуґр; см. Потебня, РФВ 3, 192 и сл.; Мi. ЕW 37. Сравнение со ср.-в.-н. gehiure "мягкий, милый", др.-англ. h–еrе, др.-исл. hyґrr "радостный, дружелюбный" (Бернекер, IF 10, 152) впоследствии Бернекером (I, 164) отклонено. Ничего не дает сопоставление *чуръ с др.-исл. skor ж. "разрез, зарубка", англ. sсоrе "зарубка, счет", которые скорее связаны с нов.-в.-н. sсhеrеn "стричь", вопреки Ильинскому (AfslPh 32, 342; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 255; Торп 454). Другие предполагают родство с чуґрка (Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, 28), принимая при этом для чуръ знач. "межевой, пограничный столб". Младенов (РФВ 71, 455) реконструирует и.-е. *skeuёr- "резать" (ср. об этом ниже, на чуґрка).

Страницы: 4,385


Слово:*ягляне

Ближайшая этимология: (мн.) -- название племени англов на территории Англии, только др.-русск. агляне (Пов. врем. лет; см. Шахматов, Пов. врем. лет 4). Из англос. Engle, -аn, мн. ч., м. "англы", лат. Angli–, др.-сканд. Englar; см. Экблом, ZfslPh 10, 16; Р. Мух у Хоопса, Reall. 1, 86. Точно так же ср.-греч. 'Igglinoi "англичане" (Томсен, Urspr. 115), 'Hgglhn…a "Англия" (Ласкарис Канаанос 399).

Страницы: 4,544


Слово:*-ять,

Ближайшая этимология: *-ьму: взять, возьмуґ (см.), снять, заняґть, займуґ, наняґть, обняґть, отняґть, подняґть, поняґть, внять, изъяґть, приняґть, снять и т. д., ст.-слав. въз„ти, възьм. Дальнейшие родственные формы см. на взять, еґмлю (выше). Ср. лит. im~ti, imu°, e†miau~ "брать", лат. еmЎ, Њm–, Њmptum, -еrе "брать"; см. Бернекер I, 430; Вальде -- Гофм. I, 400 и сл.; Френкель, Lit. Wb. 184 и сл. Об отношении к гот. niman "брать" см. также Кречмер, "Glotta", 19, 209; Торн 293.

Страницы: 4,569-570


Слово:±

Ближайшая этимология: -- сороковая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся фита (qБta), употреблялась в цслав. письме для передачи греч. ±, которое в ср.-греч. произносилось как глухой спирант ?= англ. th. В некоторых именах, напр. ±еофиґл, употреблялось вплоть до Октябрьской революции. Смешение знаков ± и ф началось уже с ХI в.; см. Срезн. III, 1681 и сл. Числовое знач. = 9. Соответствующие слова см. на ф.

Страницы: 4,574


Слово:а

Ближайшая этимология: I. первая буква древнерусского алфавита. Числовое значение a~=1. Название: аз, ст.-слав. азъ "я". См. я. Русские слова с начальным а представляют собой главным образом заимствования (кроме с. а) или звукоподражательные образования: аґхать, ауґкать.

Страницы: 1,55


Слово:а

Ближайшая этимология: II. "а, но", др.-русск., ст.-слав. а ўllЈ, , укр., польск., сербохорв., словен., болг. а -- то же, чеш. а "и". В русском языке часто встречается в сочетании с частицей: абы, авось, али, ан, ась и т. д.

Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. ѓt "затем, и", (во второй части периода) "так", авест. ѓat_ "затем, тогда, и, но"; см. Зубатый, LF 36, 345; ВВ 18, 243; Траутман, BSW, 1. Союз а не получает протетического j ввиду того, что он стоит в начале предложения; см. Мейе, Статьи 2, 388; Бернекер I, 22.

Страницы: 1,55


Слово:аангиґч

Ближайшая этимология: "зимняя, камчатская утка", "Anas glacialis", восточносиб. (Даль).

Дальнейшая этимология: Ср. тур. an‘yt -- "черная лысуха", чагат. an‘ut -- то же (Радлов 1, 236). Затруднительно в звуковом отношении.

Страницы: 1,55


Слово:абаґ

Ближайшая этимология: "местное, толстое и редкое белое сукно; плащ из него", кавк. (Даль), укр. габаґ.

Дальнейшая этимология: Заимствовано из тур. (араб.) aba "грубая шерстяная материя; плащ из нее" (Радлов 1, 620); cм. Mi.TEl. 1, 241.

Страницы: 1,55


Слово:абаґбок

Ближайшая этимология: "вид гриба, черный гриб, подберезовик", диал.: ряз., смол.

Дальнейшая этимология: См. обаґбок.

Комментарии Трубачева: [Ср. чеш. obabka "гриб" < о + baba "пень" -- Кипарский, "Neuphilol. Mitteil.", 53, 1952, стр. 441. -- Т.]

Страницы: 1,55


Слово:абажуґр,

Ближайшая этимология: из франц. abatjour -- то же.

Страницы: 1,55


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz