Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово: оґко
Ближайшая этимология: II "мера веса в три фунта", южн., укр. око -- то же. Заимств. из араб.-тур. okka -- то же; см. Литтман 90; Локоч 127 и сл.; Преобр. I, 643. Среднего рода -- под влиянием око I.
Страницы: 3,129
Слово: оґко,
Ближайшая этимология: род. п. -а I "глаз"; поэт., мн. оґчи, укр. оґко, др.-русск. око, прилаг. очесьнъ, ст.-слав. око, род. п. очесе СfqalmТj, Фmma (Супр.), дв. очи, болг. окоґ, дв. очиґ, сербохорв. о?ко, о?чи, словен. оkо?, род. п. о‰е?sа, дв. о‰i?, чеш., слвц., польск. оkо, в.-луж. wоkо, н.-луж. hоkо. Праслав. оkо -- основа на -еs- в ед. и мн., на -i -- в дв.; см. Долобко, ZfslPh 3, 131.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. aki°s "глаз", лтш. асs, др.-прусск. ackis, греч. Фsse, им. дв. (из *оqiёе), др.-инд. aks·– -- то же, арм. akn, род. п. аkаn "глаз, отверстие, дыра", лат. oculus "глаз", гот. augo^, тохар. А. аk, В еk "глаз", далее греч. Фyomai "увижу", Фmma "глаз", e„j рpa "в лицо"; см. Траутман, ВSW 4 и сл.; Арr. Sprd. 296 и сл.; М.--Э. 1, 6; Гофман, Gr. Wb. 241 и сл.; Хюбшман 413; Шпехт 74; Мейе, Eґt. 205; И. Шмидт, Pluralb. 251 и сл.
Страницы: 3,128-129
Слово: окоґва,
Ближайшая этимология: мн. окоґвы, др.-русск. оковъ м. (псалтырь 1296 г.; см. Соболевский, Лекции 212), цслав. оковъ pљda, чеш., слвц. оkоv. От коваґть, куюґ, как и ков, мн. коґвы "козни, интриги"; см. Преобр. I, 326 и сл.
Страницы: 3,129
Слово: оковаґлок
Ближайшая этимология: "ломоть, кусок", южн., зап., курск., тверск. (Даль). Заимств. через польск. kаwаљеk, kаwаљ "кусок" из ср.-нж.-нем. kаvеl "чурка для метания жребия, доля по жребию"; ср. Бернекер 1, 495; Карлович 265; Брюкнер 228. Следует отвергнуть этимологию от коваґть у Преобр. (I, 643).
Страницы: 3,129
Слово: околеЁсина
Ближайшая этимология: "колея на повороте", околеЁсица, околеЁсить "нести вздор, говорить вокруг да около", первонач. "объезжать". От о- и колесоґ; см. Мi. ЕW 124.
Страницы: 3,129
Слово: околеґть,
Ближайшая этимология: -еґю, укр. колiґти "цепенеть", блр. колеґць -- то же. От о- и кол; см. Бернекер 1, 551; Мi. ЕW 124.
Страницы: 3,129
Слово: оґколо,
Ближайшая этимология: окоґльный, окоґлица, укр. (оґ)коло "вокруг, около", др.-русск., цслав. около "circum", околъ kЪkloj, болг. оґкол "вокруг, по кругу", сербохорв. о?коло "вокруг", словен. oko?li, чеш. оkоlо, польск. оkољо, в.-луж. wоkољо, н.-луж. hоkољо. От о и kolo (см. колесоґ); ср. Бернекер 1, 548; Преобр. I, 643 и сл.
Страницы: 3,129
Слово: околоґдок,
Ближайшая этимология: см. околоґток.
Страницы: 3,129
Слово: околоґм
Ближайшая этимология: "маленькое озеро", арханг. (Подв.). От *око "озеро, яма" (см. око I, окноґ) и лом.
Страницы: 3,129
Слово: околоґток,
Ближайшая этимология: род. п. -тка, наряду с околоґдок. По мнению Бернекера (1, 548), новообразование от *коло (см. колесоґ) аналогично межуґток, промежуґток от меґжу (см. меґжду). Другая этимология исходит из знач. "перегородка" и сближает с укр. колоґт, -а "пучок соломы", чеш. klaґt, klaґtek "колода, чурбан", польск. okљoґt, оkљоt "сноп соломы; доски, которыми обивается деревянная хижина", полаб. klaІtaiґ мн. "колоды", сюда же др.-прусск. саltе "межевой столб"; см. ТорбьеЁрнссон 1, 84; Маценауэр, LF 8, 169; 11, 349, но ср. об этом Бернекер 1, 549. В обоих случаях форму околоґдок нужно объяснять сближением с колоґда. В отличие от других По тебня (у Преобр. I, 644), Горяев (ЭС 238) считают исходной форму на д и предполагают незасвидетельствованное знач. "поселение вокруг колоды пчел". Относительно -т- Преобр. ссылается на буґточник наряду с буґдочник. Произвольно.
Комментарии Трубачева: [Скорее всего, околоґток -- местное позднее образование от колотиґть, т. е. "участок, охраняемый, "околачиваемый" сторожем с колотушкой". -- Т.]
Страницы: 3,129-130
Слово: окомеґлина
Ближайшая этимология: "толстый конец бревна". Из о- и коґмель.
Страницы: 3,130
Слово: окораґчь,
Ближайшая этимология: оґкарачь нареч. "на четверенькам", диал. ок(а)раґчь "верхом", кораґчки "на четвереньках". От караґка, коряґка "тот, кто раскорячивает ноги", сербохорв. ко?ра?к "шаг", кораґчити "шагать", словен. koraґk "шаг". Далее сюда же оґ-корок (см.), болг. крак(ъґт) "нога" и т. д.; см. Бернекер 1, 571 и сл.; Траутман, ВSW 118; Брандт, РФВ 22, 140. Ср. франц. jambon "окорок" : jambe "нога". Ср. образование огуґзок.
Страницы: 3,130
Слово: оґкорок,
Ближайшая этимология: укр. оґкорок, блр. оґкорок, первонач. "мясо вокруг ноги". От *korkъ "нога", цслав. длъгокраґкъ "вид насекомого", болг. крак(ъґт) "нога", сербохорв. кра?к "голень", словен. kra?k, польск. krok "шаг", диал. -- "часть тела между ляжками, половые органы", болг. краґка "нога", словен. kraґkа "нога свиньи".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. kaґrka "часть ноги, голень; окорок", возм., также алб. kraheЁ "плечо"; см. Бернекер 1, 571 и сл.; Лиден, Stud. 43; Траутман, ВSW 118; ТорбьеЁрнссон 2, 32; Г. Майер, Alb. Wb. 203.
Комментарии Трубачева: [Дальнейшие сближения см. у Трубачева, ZfS, 4, 1959, стр. 83 и сл. -- Т.]
Страницы: 3,130
Слово: окоґхливый
Ближайшая этимология: "прихотливый", олонецк. (Кулик.); ср. польск. kосhа‰ "любить", чеш. kосhаti "наслаждаться ч.-л." Далее см. роґскошь; см. также Бернекер 1, 538.
Страницы: 3,130
Слово: окреґст,
Ближайшая этимология: нареч. и предлог окреґстный, окреґстность, др.-русск. окрьстъ (Нестор, Яков Мних; см. Срезн. II, 652), ст.-слав. окрьсть kuklТqen (Супр.), болг. оґкръст, полаб. vuokaґrst "круг". От о- и крест (Бернекер 1, 634). Неправомерно отделение этих слов от полаб. и возведение к особому *krьstъ, "окружность", вопреки Брюкнеру (KZ 51, 222, Sљ. 266), причем последнее слово якобы связано с польск. kres.
Страницы: 3,130
Слово: окромиґть
Ближайшая этимология: "беречь, собирать", первонач. "отделить, обособить". От кромаґ, кроґме, укроґмный (Бернекер 1, 621 и сл.)
Страницы: 3,130
Слово: окроґп
Ближайшая этимология: "кипяток", диал., укр. окрiґп, окроґпу, вкрiп -- то же, ст.-слав. оукропъ, болг. оґкроп "подогретое вино (на свадьбе)", сербохорв. кро?п, род. п. кроо?па "кипяток", словен. kro°p, род. п. kroґpa, чеш. uґkrop "жидкий суп с чесноком", польск. ukrop "кипяток", диал. оkrорiес -- то же, в.-луж. krор, н.-луж. huk«op -- то же. Вероятно, связано с кропиґть; см. Бернекер (1, 622 и сл.), который едва ли верно предполагает звукоподражательное происхождение; против см. Агрель (ВSS 5 и сл.) и Махек ("Slavia", 16, 187; ZfslPh 17, 260), которые принимают родство с др.-инд. c§rарaґуаti "варит, жарит". Абсолютно недостоверно дальнейшее сравнение Агреля с англос. hre^r "немного прокипяченный" и греч. kerЈnnuЇmi, kљramai "смешиваю".
Комментарии Трубачева: [См. еще Георгиев, Въпроси, стр. 127. -- Т.]
Страницы: 3,130-131
Слово: оґкрут
Ближайшая этимология: "вид судна", зап., ср. польск. okre§t "корабль", которое вместе с сербохорв. о°крут "(плетеный) сосуд" связано с крутоґй, крутиґть, аналогично франц. vaisseau "корабль", vaisselle "посуда": лат. vѓscullum; см. Миккола, РФВ 48, 277; Бернекер 1, 627.
Страницы: 3,131
Слово: оксамиґт,
Ближайшая этимология: см. аксамиґт.
Страницы: 3,131
Слово: октаґва.
Ближайшая этимология: Через нов.-в.-н. Oktave (XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 242 и сл.) из лат. осtѓvа (vох) "восьмой тон (глас)".
Страницы: 3,131
Страницы: 461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
Используются технологии
uCoz