Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово: охабаґнивать

Ближайшая этимология: "жадно хватать, объедаться", псковск., тверск. (Даль), охаґбка, литер. охаґпка (в охаґбку, Крылов). Из о- и хаґбить "хватать, захватывать, присваивать"; ср. также др.-польск. ochabicґ "овладеть", вероятно, от звукоподражательного межд. *хаb-, аналогичного хаґпать; см. Бернекер 1, 381; К. Х. Майер, IF 35, 227 и сл. Допустимо также толкование из экспрессивного варианта от *gabati, ср. укр. гаґбати "хватать", блр. габаґць, слвц. hаbаt', польск. gabacґ -- то же (Махек у Коржинека, ZfslPh 13, 404); ср. также Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 135, см. также сл.

Страницы: 3,174-175


Слово: оґхабень,

Ближайшая этимология: -бня, м. "вид верхней крестьянской одежды", др.-русск. охабень -- то же (Зеленин, RVk. 218). От охаґбить "охватить" (Бернекер 1, 381; Зеленин, там же; Преобр. I, 671; Брюкнер 175). Сюда же, вероятно, оґхабень "предместье", т. е. "то, что охвачено общими городскими укреплениями"; см. Преобр. I, 671. Маценауэр (LF 7, 222; 11, 347) относит последнее, что менее вероятно, к хоґбот, якобы "хвост города", или к цслав. ошабъ "хвост".

Страницы: 3,175


Слово: охаґбить

Ближайшая этимология: "отстранить, удалить", др.-русск. охабити "покинуть, оставить, перестать" (Лаврентьевск. летоп.), цслав. хабити ся "воздержаться", укр. охаґбитися чогоґсь "забыть, потерять ч.-л.", сербохорв. хабати се "остерегаться (чего-л.)", словен. haґbati, haґbiti "беречь, щадить".

Дальнейшая этимология: Часто рассматривается как заимств. из гот. gаhаbаn sik "воздерживаться", gahЎbains "воздержанность" или д.-в.-н. gahabЊn "abstinere" (Уленбек, AfslPh 15, 485; Кипарский 146), против чего уже Бернекер (1, 381), Штрекель (AfslPh 27, 43). Скорее связано с охабаґнивать (см.).

Страницы: 3,175


Слово: охаґбка,

Ближайшая этимология: см. охабаґнивать.

Страницы: 3,175


Слово: охаґльник

Ближайшая этимология: "сквернослов", кашинск. (См.) Связано с нахаґл, подхалиґм (Соболевский, РФВ, 71, 444).

Страницы: 3,175


Слово: охаґн

Ближайшая этимология: I "сеть для ловли белуг", каспийск. (Даль). Возм., из *охабнъ от охаґбить "обхватить"? Вряд ли из тат. (Горяев, ЭС 7).

Страницы: 3,175


Слово: охаґн

Ближайшая этимология: II "пройдоха, мошенник", сиб. (Даль). От охаґбить, охабаґнить?

Страницы: 3,175


Слово: охвоґта

Ближайшая этимология: "охота", арханг., новгор., псковск. (Даль). Едва ли можно отрывать от охоґта (см.), вопреки Брюкнеру (KZ 45, 25), который сближает охвоґта с др.-чеш. ochviti se№ "усердствовать, проявлять рвение", полаб. wochvy "свежий, веселый", но см. Бернекер 1, 398 и сл.

Страницы: 3,175


Слово: оґхлуп

Ближайшая этимология: "кровля, крыша, конек крыши", арханг., шенкурск. (Даль), оґхлупь ж. "гребень, конек", оґхлупень -- то же, с.-в.-р., вост.-русск., сиб. Из о- и хлупь "хвост, гузка (у птиц)". Неприемлемо объяснение заимствованием из тат. uglab "стропило" (Мi. ТЕl., Доп. 1, 61).

Страницы: 3,176


Слово: охоґта,

Ближайшая этимология: диал. охвоґта (см.), охоґтиться, укр. охоґта, чеш., слвц. осhоtа, польск. осhоtа "охота, воля, веселое расположение духа". От хотеґть, хочуґ, как табуистическое название охоты в вост.-слав.; см. Зеленин, Табу 1, 125 и сл.; Зубатый, IJb. 1, 184 и сл. Аналогично др.-инд. lubdhakas "охотник", lubdhas "жадный, охотник"; см. Уленбек, KZ 40, 556; Мейе, МSL 9, 55; Бернекер 1, 398. Это не название спортивного характера, вопреки Шрадеру--Нерингу (1, 519). Точно так же из табу объясняется польск. mysґliwy "охотник", роlоwасґ "охотиться", лат. venѓr–: др.-инд. vaґnati "любит" (Мейе, там же).

Комментарии Трубачева: [Ср. еще аналогичное происхождение нем. Weidmann "охотник": sich weiden "наслаждаться". -- Т.]

Страницы: 3,176


Слово: Охоґтское

Ближайшая этимология: моґре. Названо но реке Охоґта, откуда и местн. н. Охоґтск (см. Эльи (662), который считает название реки тунг.). Название реки восходит, вероятно, к эвенк. (ламутск.) оkаt "река".

Страницы: 3,176


Слово: оґхра,

Ближайшая этимология: диал. воґхра, укр., блр. воґхра. Через польск. осhrа из лат. осhrа от греч. кcra -- то же, зcrТj "бледный, желтоватый" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 137; Преобр. I, 672).

Страницы: 3,176


Слово: охраґк

Ближайшая этимология: "слюна, мокрота". От храґкать "харкать, выплевывать" (см.).

Страницы: 3,176


Слово: охреяґн

Ближайшая этимология: "лентяй, грубиян, старовер", перм., вятск. (Даль), охрюґта "неряха, оборванец", псковск., тверск., охрюґша "лодырь". По мнению Чернышева (RS 13, 157), производное от имени собств. Охреґм, Ефреґм из греч. 'Efra…m. Сомнительно в географическом отношении объяснение из нов.-греч. ўcrei©noj: ўcre‹oj "простой, низменный" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 137).

Страницы: 3,176


Слово: охряґпье,

Ближайшая этимология: собир., "старый хлам", см. хряґпье.

Страницы: 3,176


Слово: оґхтега

Ближайшая этимология: "хвощ, Equisetum", олонецк. (Кулик.). Объясняется с колебанием из карельск. ohtahanґe "чертополох", фин. ohtajaishein„ -- то же, эст. оhаkаs -- то же и близких форм (Калима 177). Затруднения представляет знач.

Страницы: 3,176


Слово: оґцет,

Ближайшая этимология: род. п. оґцта "уксус", южн., зап. (Даль), укр. оґцет, род. п. оґцту, блр. оґцет, др.-русск., ст.-слав. оцьтъ Фxoj (Остром., Супр.), болг. оцеґт (Младепов 405), сербохорв. о°цат, род. п. о°цта, словен. oґсеt, oґсtа, чеш. осеt, слвц. осоt, польск. осеt.

Дальнейшая этимология: Заимств. из лат. асЊtum "уксус", откуда и гот. akeit, ср.-нж.-нем. etik, нов.-в.-н. Essig "уксус". Герм. посредство (см. Уленбек, AfslPh 15, 489; Брандт, РФВ 23, 95; Мi. ЕW 219) не удается ни доказать, ни опровергнуть; см. Кипарский 117 и сл.; Скок, ZfromPh 46, 394 и сл. Менее вероятно происхождение из лат. acidum "кислота", вопреки Кипарскому, ввиду незначительного распространения форм на -d (только болг. оцеґд, хорв. осаd).

Страницы: 3,176-177


Слово: очаґг,

Ближайшая этимология: род. п. -аґ. Заимств. из тюрк., ср. азерб., чагат. о‰а‘ "очаг", тур., крым.-тат. оѕаk -- то же, тар. о‰аk (Радлов 1, 1134, 1136), тат. u‰ak, кумык. оѕаk (KSz 15, 247); см. Мi. ЕW 220; ТЕl. 2, 136; Корш у Преобр. I, 673; Брандт, РФВ 23, 95 и сл.

Комментарии Трубачева: [См. еще Севортян, "Лексикогр. сб.", вып. 5, М., 1962, стр. 11 и сл. -- Т.]

Страницы: 3,177


Слово: очаґнка

Ближайшая этимология: -- растение 1) "Euphrasia", 2) "Teucrium сhаmаеdrуs" (Преобр.), укр. очаґнка "Euphrasia", чеш. ојаnkа "Teucrium", польск. oz†anka -- то же.

Дальнейшая этимология: Возм., что это два разных названия, одно из которых соответствует нем. Augenkraut, Augentrost, Augendienst "Euphrasia" (Прицель--Ессен 148) и, вероятно, образовано от оґко; см. Преобр. I, 673. Ср. укр. оґчная поґмiч "очанка, Euphrasia", потому что это растение первонач. было народн. средством против глазных болезней. Другое название, возм., имело первонач. форму на ј, которая была заменена через -ч- в русск. в результате народн. этимологии. В последнем случае можно предположить образование от женаґ и родственных; ср. нем. Frauenbiss "Teucrium". Это растение применяется как возбуждающее средство; ср. укр. самосиґл -- то же.

Страницы: 3,177


Слово: очаґп

Ближайшая этимология: 1) "колодезный журавель", 2) "жердь для подвешивания колыбели", арханг. (Подв.). Трудно отделять от оґцеп "колодезный журавель", о котором см. Бернекер 1, 125 и ниже, на цеп. Но ср. также очеп, оцеп в двух знач. Допустимо родство форм на -ч- с чаґпля, цаґпля, ср. (колодезный) жураґвель (Мельников 8, 191).

Страницы: 3,177


Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz