Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово: пиноґк
Ближайшая этимология: I, род. п. -нкаґ "удар (ногой)". От пну, пять.
Страницы: 3,263
Слово: пиноґк
Ближайшая этимология: II "мерзлый ком земли". Связывают с предыдущим (см. Грюненталь, ИОРЯС 18, 4, 135, где приводятся параллели).
Страницы: 3,263
Слово: Пинск
Ближайшая этимология: -- название города, др.-русск. Пиньскъ -- от названия реки Пиґна, др.-русск. Пина; последнее, возм., связано с др.-инд. p–naґs "жирный, толстый, плотный", раґуаtЊ "наполняется, изобилует", раґуаs ср. р. "сок, вода". Ср. пить; см. близкие формы у Уленбека (Aind. Wb. 156). Ошибочно произведение от пеґна, вопреки Маркову (РФВ 76, 265); см. Дурново, РФВ 78, 210. Отсюда пинчуґк -- расширение формы пинец "житель П." Аналогично ростоґвец -- Ростоґв; см. Соболевский, РФВ 66, 338 и сл.
Страницы: 3,263
Слово: пиоґн,
Ближайшая этимология: впервые у Петра I (Смирнов 227), народн. пивоґния -- то же.
Дальнейшая этимология: Первое, возм., через ср.-нж.-нем. pio^ne -- то же, а форма на -ия -- через польск. piwonia из лат. раеЎniа, греч. paiwn…a от Paiwn…a -- название местности в Македонии; см. Преобр. II, 65 и сл. Невероятно происхождение слова пиоґн через посредство шв. рiоn, вопреки Маценауэру (LF 12, 341); ср. Ельквист 763.
Страницы: 3,264
Слово: пионеґр,
Ближайшая этимология: стар. пионир, 1705 г., Письма и бумаги Петра В.; см. Смирнов 227. Заимств. через нем. Рiоniеr (с XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 537) из франц. pionnier, рiоn -- первонач. "пехотинец", народнолат. реdоnеm (Клюге-ГеЁтце 447; Гамильшег, ЕW 696).
Страницы: 3,264
Слово: пиґпа
Ближайшая этимология: "исп. и порт. мера жидкостей", впервые в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 226; из исп., порт. рiра -- то же; см. Маценауэр, LF 12, 341.
Страницы: 3,264
Слово: пипермеґнт,
Ближайшая этимология: пепермеґнт "перечная мята, Мentha рiреritа". Через нидерл. ререrmunt -- то же, нж.-нем. peperminten, нов.-в.-н. Pfeffermµnz(e) (Франк--Ван-Вейк 497; Клюге-ГеЁтце 440); ср. Маценауэр, LF 12, 332.
Страницы: 3,264
Слово: пиґпка
Ближайшая этимология: "(курительная) трубка; трубка, вставляемая, например, в бочку; нарост, опухоль", псковск.; "penis", казанск. (Даль), "цыгарка", кашинск. (См.), укр. пиґпа, блр. пiґпка, польск. рiрkа, чеш. рiґра. Через польск. и чеш. из ср.-в.-н. pfi^fe, д.-в.-н. pfi^fa "трубка" (Клюге-ГеЁтце 440). Едва ли прав Преобр. (II, 58 и сл.), отделяя это слово от нем. слов и предполагая звукоподражательное происхождение. География распространения слов говорит о заимствовании. Точно так же и лтш. рi~ре "курительная трубка", эст. piip происходят из ср.-нж.-нем. рiре; см. М.--Э. 3, 233.
Страницы: 3,264
Слово: пир,
Ближайшая этимология: род. п. -а, др.-русск., ст.-слав. пиръ Ґriston (Супр.), болг. пир, сербохорв. пи?р "свадьба", словен. pi?r. Древняя основа на -u, откуда пироваґть, болг. пируґвам; см. Мейе, RS 6, 131. От пить, пью; см. Траутман, ВSW 228; Буга, РФВ 73, 336; Младенов 423, Уленбек, РВВ 16, 563. Невероятно объяснение из д.-в.-н. fi^ratac "праздник", вопреки Хирту (РВВ 23, 336).
Страницы: 3,264
Слово: пиґра
Ближайшая этимология: "котомка, сума", церк., русск.-цслав., ст.-слав. пира (Мар., Остром.). Из греч. p»ra -- то же (Нов. зав.); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 150; Маценауэр 402.
Страницы: 3,264
Слово: пирамиґда,
Ближайшая этимология: народн. перемида, при Петре I (по аналогии образований с приставкой пере-), русск.-цслав. пирамида puram…j (Григ. Наз., ХI в.). Из греч. puram…j, вин. -…da; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 265; Гр.-сл. эт. 150. Совр. русск. слово, вероятно, заимств. из зап.-европ. языков -- скорее через нем. Pyramide (часто в XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 744 и и сл.), чем из франц. руrаmidе.
Страницы: 3,264-265
Слово: пираґт,
Ближайшая этимология: начиная с Ф. Прокоповича; см. Смирнов 226. Через нем. Рirаt "морской разбойник" (часто в XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 538 и сл.) из лат. p–rѓta от греч. peiraЇt»j "разбойник, грабитель": peirЈw "пытаюсь".
Страницы: 3,265
Слово: -пираґть,
Ближайшая этимология: итер., напр. отпираґть, запираґть, выпираґть и под. От переґть II (Преобр. II, 42).
Страницы: 3,265
Слово: пирг
Ближайшая этимология: "башня", XV--XVII вв. (см. Срезн. II, 932), пиргосъ -- то же, сербск.-цслав. пирьгь (Мi. LР 564). Из греч. pЪrgoj -- то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 265; Гр.-слав. эт. 151.
Страницы: 3,265
Слово: пиґрдать
Ближайшая этимология: "кромсать, портить", олонецк. (Кулик.). Из карельск. piird„-, вепс. pirdan, фин. piirt„„ "делать надрез, зарубку" (Калима 186).
Страницы: 3,265
Слово: пиреґй
Ближайшая этимология: "болван, дурак" в выражении: эх ты, пирей, не нашел дверей (Гоголь, "Женитьба"). Согласно Чернышеву (Сб. Соболевскому 26), соответствует более старому кирей. Неясно.
Страницы: 3,265
Слово: пиґрзать
Ближайшая этимология: "плакать, реветь", олонецк. (Кулик.). Из карельск. pirzottai "плакать, рыдать", вепс. pirz "плакса" (Калима 186; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 101).
Страницы: 3,265
Слово: пироґг,
Ближайшая этимология: род. п. -огаґ, укр. пирiґг, род. п. -огаґ, блр. пiроґг, чеш., слвц. piroh, польск. pirog.
Дальнейшая этимология: Образование с суф. -оgъ (ср. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629) -- от pirъ (см. пир); ср. Мi. Vgl. Gr. 2, 283; И. IIIмидт, KZ 23, 292. Другие предполагают праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро "полба" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир (Соболевский, РФВ 66, 348; Преобр. II, 60). Невероятно сближение с *рьrаti "бить, колотить" (Бернекер у Янко, WuS 1, 98) или с лит. spi°rgti, spi°rgau "поджаривать (кусочки сала)", вопреки Фортунатову (ВВ 3, 69), Гуйеру (LF 36, 59). Невозможно произведение от ст.-слав. пира "сума" (см. выше пиґра), т. е. якобы "пирог на дорогу" (Штрекель, AfslPh 28, 512), потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. pµrЌk, крым.-тат., тур., чагат. bЈr„k "пирог с мясом", вопреки Рамстедту (KWb. 67), Рясянену (FUF 29, 198; ZfslPh 20, 448). Лтш. pi°ra~gs "пирог", эст. piirag "пирог", фин. piiras (основа *рiirаа- с новым -s в фин.), карельск., олон. piiroa "пирожок"; см. М.--Э. (3, 233), Миккола (Berµhr. 62), Сетэлэ (YAЁН 61 и сл.), Фасмер (RS 6, 185 и сл.) против Шахматова (Bull. dе l'Асаd. dеs Sс. dе St. Peґtersbourg, 1911, стр. 810), который считает фин. слово заимств. из праслав. Неудачно произведение из греч. pЪrgoj "башня" (Якобсон, Slav. Word 2, 616) как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пироґг с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. purgоtij.
Страницы: 3,265-266
Слово: писаґть,
Ближайшая этимология: пишуґ, пиґшешь, укр. писаґти, блр. пiсаґць, др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пиш† grЈfein (Супр., Зогр., Мар.), болг. пиґша (Младенов 425), сербохорв. пиґсати, пи?ше?м, словен. piґsati, рiґ«еm, чеш. psaґti, piґ«i, слвц. рiґsаt', польск., в.-луж. pisacґ, н.-луж. pisasґ.
Дальнейшая этимология: Родственно пеЁстрый; ср. также пеЁс. Далее сюда же относятся лит. pie«iu°, pie~«ti "рисовать, чертить (углем)", pai«yґti, раi«аu~ "чертить, рисовать, набрасывать", pie~«os, раi~«оs, рui~«оs ж. мн. "сажа", др.-прусск. реisѓi "они пишут", реisѓtоn "написанное", др.-инд. pim·c§aґti "украшает, придает образ, выкраивает", рЊґс§аs "вид, форма, цвет", авест. раЊsа- м. "украшение", др.-перс. ni-pi«ta- "записанное", авест. frapi»«ta- "украшенное", тохар. В pin†kam "пишет", греч. poik…loj "пестрый", д.-в.-н. fe^h -- то же, гот. filu-faihs "весьма многообразный", а также лат. pingo, -еrе "рисовать, вязать иглой" (Траутман, ВSW 210 и сл.; Арr. Sprd. 392; Буга, ИОРЯС 17, 1, 37; Вальде--Гофм. 2, 305 и сл.; Мейе--Эрну 899; Мейе, МSL 14, 350; IJb. 1, 18; Мейе--Вайан 509).
Страницы: 3,266
Слово: пиґсать,
Ближайшая этимология: -аю "мочиться", диал. пыґсать, олонецк. (Кулик.). Связано с нов.-в.-н. pissen, англ. piss, ср.-нж.-нем. pissen, шв. pissa, датск. pisse -- то же, которые производятся из франц. pisser, ст.-франц. pissier (ХII в.), ит. рisсiаrе, ономатопоэтического образования из речи кормилиц; см. Клюге-ГеЁтце 447; Ельквист 764; Фальк--Торп 830. Последние пытаются установить родство с писк, пищаґть, норв. pista "свистеть" и близкими словами.
Страницы: 3,266
Страницы: 501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Используются технологии
uCoz