Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:редиґф,

Ближайшая этимология: род. п. -а "турецкое ополчение". Из тур. redif -- то же.

Страницы: 3,458


Слово:реґдкий,

Ближайшая этимология: реґдок, редкаґ, реґдко, сравн. степ. реґже, укр. рiдкиґй, блр. рэдкi, также "жидкий", др.-русск., ст.-слав. рkдъкъ spЈnioj (Супр.), болг. ряґдък "редкий", сербохорв. ри?jеткиЇ, риjе°дак, ж. риjе°тка, словен. re·ґdЌk, ж. re·ґdka, чеш. r№iґdkyґ, слвц. riedky, польск. rzadki, в.-луж., н.-луж. re№dki, полаб. rjoґdke.

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. rЊ§ds, re§~ns "редкий", лит. re†~tis "сито из лыка", re~tas "редкий", лат. rЊte, -is ср. р. "рыболовная, охотничья сеть" (Фик, ВВ 2, 211; М.--Э. 3, 518, 520; Траутман, ВSW 12; Уленбек, Aind. Wb. 288; Перссон 278, 638). Популярное сравнение с лит. er~dvas "просторный" (Траутман, там же; Педерсен, IF 5, 56; KZ 38, 309 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 418 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51) спорно из-за ударения; см. Лиден, Bland. Bidr. 26; Перссон 638; Брюкнер, KZ 46, 234; ТорбьеЁрнссон 1, 10; Миккола, Ваlt. u. Slav. 44; Мейе--Эрну 997. См. реґжа, режь.

Комментарии Трубачева: [Сравнение с лит. er~dvas представлено еще у Вайана (Gramm. соmраrеґе, 1, стр. 161). -- Т.]

Страницы: 3,458-459


Слово:Редрик

Ближайшая этимология: -- имя собств., м. Напрашивается толкование "красноголовый", ср. реЁдрый (см.). Но ср.: конь Редриковъ, нkмэцкого богатыря, в приписке на полях псалтыри ХVI в. (Веселовский, ЖСт., 1891, вып. 3, стр. 257), поэтому это имя хотя бы частично происходит из нж.-нем. Dedrik = Дитрих Бернский [= Теодорих Веронский, король остроготов].

Страницы: 3,459


Слово:реЁдрый

Ближайшая этимология: "рыжий, красно-желтый (о рогатом скоте)", реЁдра "рыжая корова", арханг. (Подв.), русск.-цслав. рьдьръ (Изборн. Святосл. 1073 г., Пролог ХIV в.; см. Соболевский, ЖМНП, 1893, ноябрь, стр. 49; РФВ 64, 115). Предполагают ассимиляцию гласных *ръдьръ > *рьдьръ (Соболевский, Лекции 90; Дурново, Очерк 171), аналогичное толкование дает Мейе (Eґt. 114), который пытается объяснить цслав. *рьдръ влиянием слова *рьдkти.

Дальнейшая этимология: Связано с рдеть, рудаґ, руґсый. Родственно лит. ru°das "бурый", ru°dis "лошадь коричневой масти", лтш. ruds "рыжеватый, бурый", др.-инд. rudhiraґs "красный, кровавый" (ср. Дебруннер, IF 54, 272), греч. ™ruqrТj, лат. ruber "красный", тохар. А r„tram·, rt„rye "красный", В r„trе -- то же (из *rutro-), др.-исл. ro?ra ж. "кровь убитого животного", гот. rau?s, д.-в.-н. ro^t "красный"; см. Траутман, ВSW 238 и сл.; Перссон 885; Френкель, IF 50, 8 и сл.; Мейе, Eґt. 114, 380; Мейе--Вайан 350; Лиден, Тосhаr. Stud. 26; ЛеЁвенталь, Farbenbez. 11 и сл.; Торп 351; Мейе--Эрну 1021; Вальде--Гофм. 2, 444 и сл.

Комментарии Трубачева: [Сюда же, возм., др.-инд. Rudrа -- имя божества; см. Пизани, ZDМG, 104, 1954, стр. 136 и сл. См. еще Ерне, Diе slav. Farbenbenennungen, Уnсала, 1954, стр. 24 и сл.; Швентнер, KZ, 73, 1955, стр. 110 и сл. Едва ли правильно относит сюда же Заимов (БЕ, 3, 1953, 172 и сл.) болг. руґен, руґйно (виґно) "хорошее, обильно струящееся вино", хорв. rujan "красный". -- Т.]

Страницы: 3,459


Слово:редуґкция

Ближайшая этимология: "сокращение"; (стар.) "удаление от должности, увольнение", начиная с Петра I (Смирнов 256). Через польск. redukcja из лат. reductiЎ "обратное приведение, отведение".

Страницы: 3,459


Слово:редуґт,

Ближайшая этимология: род. п. -а "вид окопного укрепления", впервые в 1695 г., у Петра I и Ф. Прокоповича (Христиани 35). Через франц. redoute -- то же из ит. ridotto, лат. reductus.

Страницы: 3,459


Слово:реґдька,

Ближайшая этимология: укр. реґдька, др.-русск. ретька (ХVI в.; см. Срезн. III, 216) наряду с более стар. редьковь (Панд. Никона, 1296 г.; см. Соболевский, Лекции 66), сербск.-цслав. редькы, рьдькы, сербохорв. ро?тква, ро?ква, словен. reґdkЌv, чеш. r№edkev, слвц. rеd'kеv "редька", rеd'kоvkа "редиска", польск. rzodkiewka, в.-луж. rjedkej, н.-луж. rґadkej. Эти формы нельзя возвести к единой исходной; отчасти -- из *rьdьky (укр.), отчасти -- из *redьky (польск., в.-луж., н.-луж.). Нем. посредство является достоверным ввиду гласного первого слога и -у. Некоторые формы могли подвергнуться народн. этимологии. Русск. формы, возм., восходят к нж.-нем., ср.-нж.-нем. redik, д.-в.-н. retih. Первоисточником является лат. rѓd–cem; см. Кипарский 276; Кнутссон, GL. 39 и сл.; Соболевский, AfslPh 33, 480; Лекции 215; ЖМНП, 1911, май, стр. 165; Мейе, Eґt. 184; Уленбек, AfslPh 15, 490; Стендер-Петерсен, ZfslPh 7, 292; Шварц, AfslPh 42, 285. Сербохорв. форма, по-видимому, происходит непосредственно из ром.; см. Скок, AfslPh 31, 474; Кипарский, там же. Лит. ridi°kas заимств. из др.-русск. *рьдька (Буга, ZfslPh 1, 17), лтш. rutks -- из того же источника и сближено с ruds "красноватый" (М.--Э. 3, 565)

Страницы: 3,460


Слово:рееґстр

Ближайшая этимология: "опись", впервые в 1665 г. (Огиенко, РФВ 66, 367), укр. ре?ґстр, ре?ґстер. Через польск. rejestr из ср.-лат. regestrum от лат. regestum "внесенное, записанное": regerere "приносить назад, вносить"; см. Преобр. II, 194; Христиани 28; Смирнов 257; Маценауэр 292.

Страницы: 3,460


Слово:режа,

Ближайшая этимология: см. реша.

Страницы: 3,460


Слово:реґжа,

Ближайшая этимология: режь ж. "леса, которые строятся клетками, бревенчатая клетка". От реґдкий из *re№diёa. Нельзя сравнивать с лтш. reiza "ряд, порядок, слой", др.-прусск. reisan вин. п. ед. ч. "раз", д.-в.-н. ri^gа "ряд", ср.-в.-н. ri^he, ri^ge, вопреки Маценауэру (LF 18, 255 и сл.) Сюда же реґжа "рыболовная сеть с редким плетеньем" (ср. реґдень). Маценауэр (LF 18, 261) предполагает для последнего исходную форму *ряжа, якобы из *re§g-, которое он пытается сблизить с лат. ringor, ring– "разевать рот", но это его объяснение неубедительно.

Страницы: 3,460


Слово:режиґм,

Ближайшая этимология: род. п. -а. Из франц. reґgimе -- то же от лат. regimen "управление, правление": regЎ, -еrе "править".

Страницы: 3,460


Слово:режиссеЁр,

Ближайшая этимология: род. п. -а. Из франц. reґgisseur -- то же.

Страницы: 3,460


Слово:Реґжица

Ближайшая этимология: -- стар. название города Резекне в Латгале, польск. Rzеz†уса, нем. Rositten, лтш. Re^zekne, *RЊz–t(i)nе (pils), первонач. *RЊј–te, *RЊја; см. Буга, Streitberg-Festg. 32; KS 1, 254; Нидерман, WuS 8, 93; М.--Э. 3, 521.

Страницы: 3,460


Слово:реґжу,

Ближайшая этимология: см. реґзать.

Страницы: 3,461


Слово:режь

Ближайшая этимология: ж. "мелкоячейная рыболовная сеть", арханг. (Подв.). Связано с реґдкий. Ср. диал. реґдель "сеть с большими ячеями", мезенск. (Подв.).

Страницы: 3,461


Слово:рез,

Ближайшая этимология: род. п. -а "прибыль, проценты", др.-русск. рkзъ -- то же (РП 40), сърkзити "получить прибыль", там же (Карский, РП 105). Первонач. *re№zъ = "зарубка, надрез", болг. ряз "лемех", словен. rе?z "надрез", польск. rzaz "разрез пилой".

Дальнейшая этимология: Родственно лит. re†ґјas м. "разрез", atre†јai~ мн. "обрезки"; см. Траутман, ВSW 245 и сл. Связано с реґзать, раз. Знач. "прибыль" Преобр. (II, 235) объясняет из "верхний слой, вершок товара", который сгребается линейкой и удерживается как сбор. Ср. также сербохорв. по?рез "налог, подать", по?реза -- то же, словен. роrе·?zа "вид штрафного налогообложения". Маценауэр (LF 18, 255 и сл.) сравнивает слав. *re№zъ с греч. Сrљgw "протягиваю, простираю", др.-инд. r•ґjyati, r•n~jaґti "протягивается, спешит", лат. regЎ, -еrе "править, направлять прямо" (ср. о последнем Вальде--Гофм. 2, 426 и сл.), но это сравнение неубедительно.

Страницы: 3,461


Слово:резан

Ближайшая этимология: "стар. русск. мелкая монета", др.-русск. рkзана "монета" (СПИ и др.), рkзанъка "вид подати", рkзанЮ "кусок, отрезок". Это слово обозначало первонач. "полдиргема, разрезанный диргем" (Бауэр у ШреЁттера 565; Мi. ЕW 278; Шрадер--Неринг 1, 372). От реґзать. Ср. рубль.

Страницы: 3,461


Слово:реґзать,

Ближайшая этимология: реґжу, также о волке, загрызающем животных, напр. вятск. (Васн.), укр. рiґзати, рiґжу, др.-русск. рkзати, рkжу, ст.-слав. рkзати, рkж† kТptw (Остром., Мар. и др.), болг. реґжа, сербохорв. ре?зати, ре?же?м, словен. reґzati, rе?јеm, чеш. r№ezati, слвц. rеzаt', польск. rzezacґ, rzez†e§, др.-польск. rzazacґ, в.-луж. re№zacґ, н.-луж. re№zasґ. Связано чередованием гласных с раз, ср. также рез.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. re†ґјti, re†ґјiu "резать, царапать, проводить борозду", re†~јis м. "надрез, царапина, рубец, полоса пашни", греч. ·»gnuЇmi "ломаю, разрываю", буд. ·»xw, пф. њrrwga, ·Бxij, лесб. rБxij ж. "проламывание"; см. Траутман, ВSW 245; Гофман, Gr. Wb. 297 и сл.; Мейе, МSL 9, 142; Мейе--Вайан 76, 135; Миккола, Ursl. Gr. 3, 90.

Страницы: 3,461


Слово:реґзвины

Ближайшая этимология: мн. "корзина для переноски сена", южн., калужск. (Даль), роґзвины мн. (то же), тверск., ржевск. (Даль), блр. реґдзгiны, реґзгiны, реґзвiны -- то же (Носович). Заимств. из лит. re~zgyne†s, re~zgis "плетенка, корзина" (Куршат); см. Вольтер у Карского, РФВ 49, 20 и сл.

Страницы: 3,461


Слово:реґзвый,

Ближайшая этимология: резв, резваґ, реґзво, укр. рiґзвий, нареч. рiґзво, польск. rzezґwy. Связано с реґзать, реґзкий (Мi. ЕW 278; Преобр. II, 234). Ср. коґсвенный: косоґй. Неубедительно сравнение с греч. Сrљgw "протягиваю", др.-инд. r•ґjyati "растягивается, спешит", вопреки Маценауэру (LF 18, 255).

Страницы: 3,461-462


Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 577 > Изменить параметры просмотра
Используются технологии uCoz