Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово: нарциґсс.

Ближайшая этимология: Вероятно, через нем. Narzisse (с ХVI в.; см. Шульц--Баслер 2, 176) из лат. narcissus от греч. nЈrkissoj: narkЈw "парализую", nЈrkh "паралич"; см. наркоґз.

Страницы: 3,46


Слово: наґры

Ближайшая этимология: мн., укр. наґри -- то же, польск. nary (уже в 1570 г.; см. Брюкнер 356).

Дальнейшая этимология: Абсолютно недостоверно сближение с маґры и близкими словами, вопреки Карловичу (370); см. Преобр. I, 594.

Комментарии Трубачева: [См. еще Трубачев, ZfS, 3, 1958, стр. 674. -- Т.]

Страницы: 3,46


Слово: Нарыґм

Ближайшая этимология: -- правый приток Иртыша, а также местность на Оби. Вероятно, из ханты nґіrЌm, nґЎrЌm "болото" (Карьялайнен--Тойвонен 633 и сл.; Карьялайнен, Ostjak. Lautg. 148); см. Эльи 634.

Страницы: 3,46


Слово: Нарыґн

Ближайшая этимология: -- приток Сыр-Дарьи, ср. монг. narin, калм. n„rn• "узкий", также n„rn• gоl "узкая река" (Рамстедт, KWb. 273).

Страницы: 3,46


Слово: наряґд,

Ближайшая этимология: нарядиґть, см. ряд.

Страницы: 3,46


Слово: нас,

Ближайшая этимология: род., вин. п. мн. ч. от мы; нам, дат. мн.; др.-русск., ст.-слав. насъ, намъ, сербохорв. на?с, на?ма, нам (см. Лескин, Skr. Gr. 361), словен. nas, nam, чеш. naґs, naґm, слвц. naґs, naґm, др.-польск. naґs, naґm, в.-луж., н.-луж. nas, nаm и т. д. Подробности в грамматиках, напр. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 70 и сл.

Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. nuson (-noіson), род. п., nіmas (noіmas), дат. п. (вокализм подвергся влиянию и.-е. *iёіs "вы"), др.-инд. nаs "нас", nѓu (дв.), авест. nа (энкл.), осет. nа, n? "нас, наш", греч. (дв.), лат. nЎs, дат. nЎbis, алб. nа "мы, нас", род. п., дат. nе; с др. ступенью вокализма: *n•s-: гот., д.-в.-н. uns "нас", др.-инд. аsmа- -- то же, asmѓґkas "наш", авест. аhmа-, ahmѓka-; греч. лесб. Ґmme, дор. Ўmљ содержат *n•s-, расширенное частицей -sme, как и индо.-ир. формы. Отсюда произведены ион.-атт. №me‹j с приметой мн. ч. -ej; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 419 и сл.; Траутман, ВSW 200; Уленбек, Aind. Wb. 19; Мейе, Introd. 335 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 175. См. на, ны.

Страницы: 3,47


Слово: насад

Ближайшая этимология: "вид судна", др.-русск. насадъ м., насада ж., часто в Новгор. I летоп. и грам. ХIV в.; см. Срезн. II, 328. От на и садиґть.

Комментарии Трубачева: [См. специально Богородский, УЗ ЛГПИ, 104, 1955, стр. 227 и сл. -- Т.]

Страницы: 3,47


Слово: насекоґмое,

Ближайшая этимология: в XVIII в., а также несекомое (см. Чернышев, Сб. Соболевскому 26), калька из франц. insecte (то же) от лат. insectum, первонач. "насеченное, с насечками (животное)"; ср. Плиний, Nat. Hist. 11, 1: iurе omnia insecta арреllаtа аb incisuris. Лат. слово калькирует греч. њntomon (от ™ntom» "надрез"; Аристотель); см. Унбегаун, RЕS 12, 39; Преобр. I, 594; Клюге-ГеЁтце 263 и сл.

Страницы: 3,47


Слово: насеґрдка

Ближайшая этимология: "недоброжелательство" (Даль), уже в Домостр. К. 34, производное от местн. п. ед. ч. на сьрдьци. Ср. сердиґтый, в сердцаґх. См. сеґрдце.

Страницы: 3,47


Слово: наґслуґд

Ближайшая этимология: "слой воды на льду, верхний слой льда", см. слуд.

Страницы: 3,47


Слово: наґсморк,

Ближайшая этимология: см. сморкаґть(ся).

Страницы: 3,47


Слово: насоґс,

Ближайшая этимология: см. сосаґть.

Страницы: 3,47


Слово: наґст,

Ближайшая этимология: род. п. -а "толстая, крепкая ледяная корка на снегу; смерзшийся снег после оттепели", арханг. (Подв.). Образовано аналогично *простъ (*рrо- и к. *stѓ-; см. простоґй) из *на-стъ. Но обычно это слово сближают с русск.-цслав. снадь ж. "поверхность" или над (см. Маценауэр, LF 11, 178), что вряд ли более вероятно. Неубедительно и сближение со снаґдить "скреплять, подгонять" (Горяев, ЭС 226); см. Преобр. I, 594. Сюда же др.-русск. об-настывати "покрывать" (Домостр. Заб. 202), рознастити "раскрыть" (там же).

Страницы: 3,47-48


Слово: настаґивать

Ближайшая этимология: (на чеЁм-либо). Вероятно, калька с нем. bestehen (то же) или франц. insister, ср.-лат. insistere, первонач. -- юридический термин. Ср. Фальк--Торп 809.

Страницы: 3,48


Слово: наґстежь,

Ближайшая этимология: нареч., укр. наґстiж, настежiґр, настежи. Связывают с цслав. стежеръ "дверная петля", стожеръ -- то же, сербохорв. сто?же?р -- то же, словен. stеја?j -- то же, steјeґr, чеш. ste№јeje ж. -- то же; см. Мi. ЕW 324; Преобр. I, 594; 2, 380; Террас, ZfslPh 19, 122. Ср. стеґжер.

Страницы: 3,48


Слово: настрафиґль

Ближайшая этимология: "вид сукна", др.-русск. настрафиль, часто в XVI--XVII вв.; см. Срезн. II, 338. Неясно.

Страницы: 3,48


Слово: насуґпиться,

Ближайшая этимология: укр. насуґпити чоґло, блр. супiць "хмурить", цслав. оспkти "оробеть", чеш. posupiti "омрачить", польск. se§picґ -- то же; см. Мi. ЕW 315. Обычно сближают с цслав. спъ gЪy, сербохорв. су?п, чеш., слвц. suр "коршун, гриф", польск. se§р -- то же. Др. ступень чередования *se§pъ представлена в сербохорв. се?п -- то же; см. Булаховский, ОЛЯ 7, 119.

Комментарии Трубачева: [Иначе и неубедительно Мошинский (Zasia§g, стр. 301). -- Т.]

Страницы: 3,48


Слово: насуґщный.

Ближайшая этимология: Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. нас†штЮнъ ™pioЪsioj, которое калькирует греч. ™pioЪsioj, собственно: ™p€ oвsan №mљran "на текущий день", эллинист. ™pioЪsia мн. "diaria, дневной рацион"; см. Бласс--Дебруннер 59; Дебруннер, "Glotta", 20, 252; Бодуэн де Куртенэ, KSchlBeitr. 6, 208, где приводится также польск. powszedni "ежедневный, насущный" из лат. quotidiѓnus.

Комментарии Трубачева: [См. специально Цибулька, "Slavia", 25, 1956, стр. 406 и сл.; Шуман, "Diе griechischen Lehnbildungen und Lehnbedeutungen im Altbulgarischen. = Slav. VerЈff. d. Freien Univ. Berlin", Вd. 16, 1958, стр. 40. -- Т.]

Страницы: 3,48


Слово: натиґна

Ближайшая этимология: "ботва картофеля и др. растений", диал., севск. (Преобр.), нетиґна -- то же, укр. нать, ж. натиґня -- то же, блр. нацiґна, словен. na?t, род. п. nati?, ж., чеш., слвц. nаt', польск. nacґ, в.-луж. nacґ, н.-луж. nasґ. Фин. naatti "свекольная ботва", олонецк., карельск. noatti, вепс. nаt' заимств. из русск. (Миккола, Berµhr. 145).

Дальнейшая этимология: Вероятно, праслав. *nati, род. п. *natere (ср. мать, лит. moґte†, moґtina) родственно др.-прусск. noatis "крапива" (из *nѓtЊ), лит. notre†~, no~tere† "крапива", лтш. na^trе -- то же; см. Шпехт, KZ 62, 253; Траутман, ВSW 194; М.--Э. 2, 702 и сл.

Комментарии Трубачева: [Объяснение слав. natь из *nѓkti-, родственного лит. noґkti "зреть", см. Трубачев, ZfS, 3, 1958, стр. 668; там же см., с сомнением, Ливер. -- Т.]

Страницы: 3,48-49


Слово: натуґра,

Ближайшая этимология: впервые в блр. переводе Тристана (ХVI в.) и у Котошихина; см. Христиани 17, Смирнов 202. Вероятно, через польск. natura "природа" из лат. nѓtіra; см. Преобр. I, 595.

Страницы: 3,49


Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz