Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:пустиґть,

Ближайшая этимология: пущуґ (см. также пускаґть), итер. пущаґть, укр. пустиґти, блр. пусцiґць, др.-русск. пустити, ст.-слав. поустити, поушт ўpolЪein, ўpostљllein (Супр.), болг. пуґстя, пуґщам "пускаю", сербохорв. пу°стити, пу?сти?м, словен. pustiґti, pustiґm, чеш. pustiti, pustiґm, слвц. рustit', польск. pusґcicґ, puszcze§, в.-луж. puscґicґ, н.-луж. puscґisґ. Праслав. *pustiti от pustъ, см. сл., а также Траутман, ВSW 209. Сюда же пускаґть, которое представляет собой новообразование от итер. пущаґть (Брандт, РФВ 24, 143). Предполагали родство с греч. paЪw "прекращаю" (Сольмсен, IF 31, 483; Гофман, Gr. Wb. 255; Траутман, там же).

Страницы: 3,410-411


Слово:пустовоґра

Комментарии Трубачева: ["каша из ячменной муки", диал., беломорск. От пустоґй и вариґть; см. Трубачев, "Slavia", 29, 1960 стр. 19. -- Т.]

Страницы: 3,411


Слово:пустоґй,

Ближайшая этимология: пуст, -аґ, пуґсто, укр. пустиґй, блр. пустыґ, др.-русск. пустъ, ст.-слав. поустъ њrhmoj (Супр.), болг. пуст, сербохорв. пу?ст, пуґста, пу?сто, словен. pu?st, puґsta, чеш., слвц. pustyґ, польск., в.-луж., н.-луж. pusty. Из слав. заимств. лтш. puo~sts "пустой, пустынный" (М.--Э. 3, 459 и сл.).

Дальнейшая этимология: Праслав. *pustъ родственно др.-прусск. pausto ж. "дикая (о кошке)", paustre ж. "дикое место"; относительно родства с греч. paЪw "прекращаю" см. выше, пустиґть; ср. Траутман, ВSW 208 и сл.; Арr. Sprd. 391; Эндзелин, СБЭ 198.

Страницы: 3,411


Слово: пустомеґля.

Ближайшая этимология: От пуст (см. пустоґй) и *меля, первонач. *меля "мелющий", прич., ср. молоґть (Соболевский, Лекции 186).

Страницы: 3,411


Слово:пустотаґ,

Комментарии Трубачева: [от пустоґй, ср. словен. pustota "пустошь" -- аграрно-экономический термин, лат. mansi desolati, mansi nоn lосаti, уже в XIII в. в виде глосс; см. Кос, "Slavisti‰na Revija" 3, 1950, стр. 397 и сл. -- Т.]

Страницы: 3,411


Слово:пуґстошь

Ближайшая этимология: ж., ст.-слав. поустошь (Супр.). От pustъ (см. пустоґй).

Страницы: 3,411


Слово:пуґстынь

Ближайшая этимология: ж. "монашеская обитель", пустыґня, ст.-слав. поустыни ™rhm…a (Супр., Остром.). От *pustъ (см пустоґй); ср. Соболевский, РФВ 66, 397. Сюда же пустыґрь.

Страницы: 3,411


Слово:пуґтать,

Ближайшая этимология: -аю, укр. пуґтати, блр. пуґтаць, сербохорв. пу?тити "работать небрежно", чеш. роutаti "налагать путы, оковы", слвц. рuґtаt' -- то же, польск. pe§tacґ -- то же.

Дальнейшая этимология: Праслав. *po§tati произведено от *рo§tо, ср. русск. пуґто (см.); ср. Преобр. II, 156.

Страницы: 3,411


Слово:Путеводиус

Ближайшая этимология: -- название путеводной звезды, у С. Михалкова ("Новый мир", 1945, 47). Искусственно латинизированное образование от путеводиґтель или путевоґдная звездаґ и под., по аналогии названий звезд вроде Сиґриус.

Страницы: 3,411


Слово:путеграґм

Ближайшая этимология: "телеграмма", тверск. (РФВ 71, 345). Преобразовано из телеграґмма под влиянием слова путь.

Страницы: 3,412


Слово:пуґтень

Ближайшая этимология: "массивное железное крепление нижней части вант", морск., также пуґтенс -- то же. Из голл. putting, мн. puttings (МеЁлен 157; Маценауэр 285).

Страницы: 3,412


Слово:Путиґвль

Ближайшая этимология: (м.) -- город на реке Сейм и его притоке Путивльке, в [бывш.] Курск. губ., др.-русск. Путивль (Ипатьевск. летоп. под 1146 г.; см. Барсов, Мат. 170), название жителей -- др.-русск. путивлици, Лаврентьевск. летоп. под 1223 г. По-видимому, первонач. от названия реки *Путивъ; ср. современный гидроним Путивка, местн. н. Путивец (бывш. Полтавск. губ.), название реки Путивня (Орл. губ.). Форма Путимль засвидетельствована слишком поздно (напр., в 1 Соф. летоп. под 1500 г.), поэтому произведение из собств. *Путимъ, уменьш. от *Путимkръ, *Путимыслъ не оправдано, вопреки Гинкену (ЖСт., 1893, вып. 4, 446). Наряду с этим Гинкен ставит вопрос о возможности происхождения местн. н. от *Путивъ, *Путивои и под. Ср. диал. путиваґя вадаґ "проточная вода", смол. (Добровольский). Вероятно, от путь, первонач. *"течение".

Страницы: 3,412


Слово:путкиґ

Ближайшая этимология: I мн. "щавель", олонецк. (Кулик.), буґдка -- то же, там же. Заимств. из карельск. putki, род. п. puten, фин. putki "зонтичное растение, Неrасlеum, Аngеliса" (Калима 191).

Страницы: 3,412


Слово:пуґтки

Ближайшая этимология: II мн. "похлебка из рыбьей требухи", арханг. (Даль), пуґтка "саамская похлебка из рыбьей требухи", арханг., кольск. (Подв.). Не свободно от фонетических трудностей произведение из саам. duoska (¬ duo‹ka, du?ka) "наполовину проваренное кушанье из внутренностей" (Калима 191).

Страницы: 3,412


Слово:путлоґ

Ближайшая этимология: "путо для лошадей". Из *птьло от пуґто; отсюда произведено путляґть "путать" (Преобр. II, 155; Калима, ZfslPh 20, 414 и сл.).

Страницы: 3,412


Слово:пуґто,

Ближайшая этимология: укр., блр. пуґто, др.-русск. путо, ст.-слав. п†то pљdh (Остром.), сербохорв. пу?то, словен. po†ґto· ср., poґta ж. "путо", чеш. роutо "путы, кандалы", слвц. рuґtо, польск. рe§tо, в.-луж., н.-луж. рutо.

Дальнейшая этимология: Праслав. *po§to связано чередованием гласных с пну, пять (ст.-слав. пьн, п„ти), сюда же опоґна, перепоґнка. Родственно др.-прусск. раntо "путо", лит. paґntis м. "кандалы, путы" (не заимств., вопреки Брюкнеру (AfslPh 20,50)), лтш. pineklis "путо, оковы", алб. реndеЁ, реЁndеЁ "пара волов, ярмо" (Иокль, Stud. 67), далее лит. spaґndyti "натягивать", нем. sраnnеn -- то же, spinnen "прясть" (Траутман, ВSW 219; Арr. Sprd. 389; Торп 507 и сл.; Эндзелин, СБЭ 197).

Страницы: 3,412-413


Слово:пуґтра

Ближайшая этимология: "пойло из муки", смол. (Добровольский), путроґ "мучная болтушка для скотины" (Даль), пуґтря "пшенная каша", воронежск. (Даль), также у Гоголя, укр. пуґтря -- то же, блр. пуґтра.

Дальнейшая этимология: Заимств. из балт., ср. лит. putra° "каша", лтш. putra -- то же, также лит. ріґtеrа, pіґtelis "кушанье из овсяной муки": лит. puntu°, pu°sti "надуваться", puta° "пена" (Лескин, Abl. 44; Томсен, SА 4, 362 и сл.; ВеrЈr. 210; М.--Э. 3, 442; Буга, РФВ 66, 245 и сл.; Калима 188; Буссениус, ZfslPh 15, 237 и сл.). Близкое фин. putro, puuro "каша", по-видимому, скорее заимств. из балт. (Томсен), а не исконнофин.-уг., вопреки Микколе (ВВ 21, 121); см. особенно М.--Э. (там же), с нерешительностью -- Калима (ВL 198). Для вост.-слав. слов балт. происхождение более вероятно ввиду геогр. распространения (укр.); в случае заимствования из фин. ожидалось бы пуґдра (см.). Неправильно рассматривает Брюкнер (FW 181 и сл.) лит., лтш. слова как заимств. из слав.; см. так же уже Маценауэр, LF 14, 412.

Страницы: 3,413


Слово:путь

Ближайшая этимология: м., род. п. -иґ, диал. также ж. р. (воронежск.), укр. путь ж., блр. пуць м., ст.-слав. п†тЮ РdТj (Супр., Остром.), болг. път, сербохорв. пу?т, род. п. пуґта, словен. рo†ґt м., ж., чеш. роut ж., слвц. рuґt', польск. pa§cґ, род. п. ра§сiа, в.-луж. pucґ, н.-луж. pusґ, полаб. po§t.

Дальнейшая этимология: Праслав. *po§tь родственно др.-инд. paґnthѓs м. "тропа, дорога, путь", вин. paґnthѓm, paґnthѓnam, тв. ед. раthѓ, мн. pathiґbhih·, авест. раntѓІ (раntаn-, ра±-), др.-перс. ра±i- "дорога", осет. fandag, f?nd?g "путь", др.-прусск. pintis "путь, дорога", лат. роns, род. п. pontis м. "мост, тропинка", греч. pТntoj м. "море, путь по морю", арм. hun "брод", также греч. pЈtoj м. "тропа" (*pn·tos); см. Траутман, ВSW 205 и сл.; Вакернагель, Aind. Gr. 3, 1, 306 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 336 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 155; Бецценбергер, KZ 42, 384; Шпехт, KZ 62, 245 и сл.; Мейе--Вайан 23; Педерсен, KZ 39, 366; Хюбшман 468 и сл. Сюда же относят гот. fin?an "находить, узнавать", нов.-в.-н. finden "находить", д.-в.-н. fando^n "карать, испытывать" (Торп 228).

Комментарии Трубачева: [Элементы древнего знач. и.-е. *роnt- "преодоление; дорога, изобилующая опасностями" (о которых см. Бенвенист, "Word", 10, 1954, стр. 257) можно указать в русск. пуґтик "дорога охотника, обходящего свои ловушки", путиґна "рыболовная кампания". -- Т.]

Страницы: 3,413


Слово:пуґтька

Ближайшая этимология: "индюшка", тверск. (Даль), сербохорв. пуґ“ак, род. п. пуґ“ка "индюк", словен. puґta "наседка, куриный зоб", putaґn "птичий зоб", чеш. рutа, putka "наседка".

Дальнейшая этимология: Геогр. распро­ странение делает сомнительным мнение о том, что здесь представлено исконнослав. слово, связанное чередованием гласных с ръtiса (см. птиґца) и родственное лит. раu~tаs "яйцо" (Ильинский, РФВ 56, 386). Другие предполагают заимствование из нем. Putthahn, Putthenne, Pute "индюк, индюшка" (Штрекель 49), что могло бы быть вероятнее для чеш. и словен. слов со знач. "курица".

Страницы: 3,413-414


Слово:пух,

Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. блр. пух, др.-русск. пухъ "меховая опушка", болг. пух (Младенов 536), сербохорв. пу?ха "пузырь, опухоль", словен. рu?h "пар, дуновение; пух; головня в хлебе", чеш. рuсh "пух; вонь", слвц. рuсh "вонь", польск. рuсh "пар; пух", н.-луж. рuсh "вздох".

Дальнейшая этимология: Первонач. знач., вероятно, "дыхание, дуновение". Сюда же пуґхлый, пыхаґть, пуґхнуть. Ср. лит. pausti°s "волосы животного" (диал., виленск., Арумаа); см. Эндзелин, Мeґl. Мikkola 25. Следует отделять в данном случае от слав. слов. др.-инд. рuґссhаs м., рuґссhаm ср. р. "хвост", авест. рusа- "коса", гот. fauho^ "лисица", д.-в.-н. fuhs -- то же (см. о близких формах Уленбек, Aind. Wb. 168 и сл.; РВВ 22, 538; Клюге-ГеЁтце 157). Лит. рі~kаs "пух" заимств. из слав., а не родственно слав. словам; см. Брюкнер (FW 123), вопреки Торпу (243).

Страницы: 3,414


Страницы: 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 559 > Изменить параметры просмотра
Используются технологии uCoz