Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: квартироваґть,
Ближайшая этимология: начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 140. Из нем. quartieren.
Страницы: 2,218
Слово: кварц,
Ближайшая этимология: народн. скварец (ИОРЯС 1, 325). Из нем. Quarz, которое, однако, не заимств. из польск. twardziec от twardy "твердый", вопреки Брюкнеру (286).
Страницы: 2,218
Слово: квас,
Ближайшая этимология: род. п. -а, квасцыґ мн., укр., блр. квас, ст.-слав. квасъ zЪmh, болг. квас(ъґт), сербохорв. ква?с "закваска", словен. kva?s, чеш., слвц. kvas, польск. kwas "кислота", в.-луж., н.-луж. kwas "закваска; свадебный пир".
Дальнейшая этимология: Родственно лат. сѓsеus "сыр", алб. kоs "кислое овечье молоко" (из *kvѓtiёo-; см. Иокль, LKU 273), далее др.-инд. kvaґthati "кипятит, варит", kvѓthas м. "отвар", гот. ?а?Ў "пена"; с другой ступенью вокализма; киґслый (см.); ср. Педерсен, IF 5, 38; Бернекер 1, 655 и сл.; Вальде--Гофм. 1, 176 и сл.; Перссон, Beitr. 123; Мейе--Эрну 184; Потебня, ФЗ, 1875, вып. 4, стр. 198; Траутман, ВSW 147. Отсюда кваґсить, раскваґсить. По мнению Потебни (там же), первонач. знач. последнего; "делать мокрым". Или же это семинаризм от лат. quatiЎ, quassus "дробить"?
Страницы: 2,218
Слово: кваґша
Ближайшая этимология: "бродило, закваска, дрожжи". Из *kvѓsiёѓ от квас.
Страницы: 2,218
Слово: квелиґть,
Ближайшая этимология: квелюґ "дразнить, доводить до слез, раздражать", также кеґлить, кяґлить, арханг. (Преобр.), др.-русск. розквелити -- то же, Толк. палея 1494 г., укр. квилiґти, чеш. kviґliti "рыдать, причитать, завывать, стонать", польск. kwilicґ "охать, стонать". Сюда же цвелиґть "мучить". По мнению Шахматова (Очерк 106), в вост.-слав. ожидалось закономерное *цвkлити из *квkлити, а *квилити осталось без изменения, затем имели место выравнивания; ср. также Потебня, РФВ 2, 5; Бернекер 1, 657; последний считает это слово звукоподражанием. Сюда же квеЁлый "чувствительный, плаксивый", зап., южн. (Даль). Ср. цвелиґть, квиґлкой, квоґлый.
Страницы: 2,218
Слово: квеґни
Ближайшая этимология: (мн.) -- название смешанных переселенцев из норвежцев и финнов, кемск. (Подв.). Из др.-сканд. Kv?nir "фин. племя квенов", англос. CwЊnas, происшедших из фин. kainulainen "житель равнин" путем народноэтимологического сближения с гот. qЊns "женщина" и родственными. В связи с этим и возникла легенда о Теrrа feminarum "земля женщин" на Севере (Адам Бременский 4, 14; 17; 19); ср. Сетэлэ, FUF 10, 49; Мух, D. St. 27; Мецгер, UJb. 2, 225; Фасмер, Festschr. Suolahti 302; Шрадер--Неринг 1, 312 и сл.
Страницы: 2,218-219
Слово: квет
Ближайшая этимология: "цветок", опоч., островск., квеґтка -- то же, тульск. квеґтки, повенецк., арханг. Согласно Шахматову (Очерк 106), произошли по аналогии с *квьт†, *квисти вместо цвет (см.).
Страницы: 2,219
Слово: квиґка
Ближайшая этимология: "выпь", см. квичаґть.
Страницы: 2,219
Слово: квиґлкой
Ближайшая этимология: "чувствительный, раздражительный, плаксивый, недотрога", арханг. (Подв.), квиґлиться, квеЁлиться "жаловаться, причитать"; ср. ст.-слав. цвkлити, русск.-цслав. цвkлити "плакать"; см. Шахматов, Очерк 105. Ср. квелиґть, цвелиґть.
Страницы: 2,219
Слово: квит
Ближайшая этимология: I. "в расчете", отквитаґть(ся). Вероятно, из нем. quitt или ср.-нж.-нем. qui^t от ст.-франц. quite, лат. quiЊtus "спокойный" (Клюге-ГеЁтце 463). Стар. русск. квит "расписка", начиная с Петра I (см. Смирнов 140), вероятно, через польск. kwit -- то же.
Страницы: 2,219
Слово: квит
Ближайшая этимология: II. "айва". Из нов.-в.-н. Quitte, д.-в.-н. kutinа от лат. cotЎneum, греч. kudиnion mБlon, которое считается малоазиатским элементом (ko?uma?on у Алкмана); см. Сольмсен, "Glotta", 3, 241 и сл.; Неринг, "Glotta", 13, 11 и сл. Ср. дуґля.
Страницы: 2,219
Слово: квитаґнция,
Ближайшая этимология: уже в Ген. регл. 1720 г., см. Смирнов 140, где оно объясняется из голл. kvitantie "расписка". См. квит I.
Страницы: 2,219
Слово: квичаґть
Ближайшая этимология: "пищать, визжать", диал. цвикаґть, укр. квичаґти -- то же, болг. квичаґ "визжу", сербохорв. квиґчати, словен. cviґ‰ati, kviґ‰ati, чеш. kvi‰eti, kviґkati, слвц. kvi‰аt', польск. kwikacґ, kwiczecґ, в.-луж. kwi‰ecґ, н.-луж. kwicasґ.
Дальнейшая этимология: Звукоподражание. Ср. лит. kvy~kti, kvykiu° -- то же, лтш. kv–cu, kv–kt. Нем. quieken -- то же; см. Бернекер 1, 656 и сл.; Траутман, ВSW 147; Младенов 235. Ср. кваґкать.
Страницы: 2,219
Слово: квоґкать,
Ближайшая этимология: квоктаґть, квокчуґ, также квохтаґть, клохтаґть (см.), укр. квоґкати, квоктаґти -- то же, квоґчити, сербохорв. кво?цати, кво?че?м "квохтать", словен. kvo?kati, чеш. kvokati, слвц. kvоkаt', польск. kwokacґ. Звукоподражательное; см. Бернекер 1, 521; Брюкнер 288; Булаховский, ОЛЯ 7, 103; Преобр. I, 304. С др. вокализмом: болг. кваґча "кудахтать, высиживать".
Страницы: 2,219
Слово: квоґлый,
Ближайшая этимология: квеЁлый, "хилый, слабый, плаксивый", южн., зап. (Даль), квол, кволаґ, квоґло. Возм., к квелиґть "дразнить", квиґлкой "обидчивый, плаксивый". Чередование *квьл-: * квол-; ср. тоґнкий? Диал. квялый -- то же, донск., терск., возм., под влиянием вяґлый (Ильинский, РФВ 78, 204 и сл.). Едва ли сюда же относится (вопреки Ильинскому) ст.-слав. къваах†--3 л. мн. ч. импф (*къвати к киваґть) "они кивали, делали знак". Неприемлемо возведение квоґлый к *хволъ и сближение с хиґлый (см. Преобр. I, 304).
Страницы: 2,219-220
Слово: квоґрум
Ближайшая этимология: "достаточное количество голосов для принятия решения". Из нем. Quorum или же франц., англ. quorum, которое происходит из лат. формулировки quЎrum maхima раrs "большая часть которых".
Страницы: 2,220
Слово: квоґчка
Ближайшая этимология: "наседка", к квоґкать.
Страницы: 2,220
Слово: кебаґв,
Ближайшая этимология: см. кабаґв.
Страницы: 2,220
Слово: кебеґка
Ближайшая этимология: "тыква", тебеґка, тибеґка, вост.-русск., кибеґка, нижегор., перм., кипеґка, владим. Ср. кабаґк.
Страницы: 2,220
Слово: кебеняґк,
Ближайшая этимология: тебеняґк "род верхней одежды с башлыком", впервые кебенякъ, Домостр. Заб. 128, кепенякъ, Домостр. К. 53. Ср. также кобеняґк.
Дальнейшая этимология: Заимств. из тур. k„p„n„k "дождевой плащ", кирг. keb„n„k, балкар. gеbеnеk (Радлов 2, 1187; 1192; KSz 15, 221); см. Мi. ТЕl. 2, 108, Доп. 2, 157; Корш, AfslPh 9, 516; Бернекер 1, 500; Эман, Мeґm. Sос. Neґophilol. 11, 363.
Страницы: 2,220
Страницы: 261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz