Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: коґрковое

Ближайшая этимология: деґрево "пробковый дуб", через польск. korek, korkowe drzewo из нов.-в.-н. Kork "пробка" от исп. соrсhо; см. Горяев, ЭС 158.

Страницы: 2,328


Слово: коркоґта

Ближайшая этимология: "судорога", ср. коґрча -- то же (Мi. ЕW 156; Бернекер 1, 665).

Страницы: 2,328


Слово: корлыґпа,

Ближайшая этимология: презрительн. "лапа". Судя по наличию -р-, едва ли преобразовано из ко- и лаґпа (Малиновский, РF 5, 118). Неясно.

Страницы: 2,328


Слово: корлязи,

Ближайшая этимология: королязи (мн.) -- название жителей Франции в эпоху Каролингов, только др.-русск. корлязи (Пов. врем. лет.). Из д.-в.-н. karling, ср.-в.-н. kerlinge; см. Мi. ЕW 131; AfslPh 10, 2 и сл.; Кречмер, "Glotta", 26, 211; Кипарский 240 и сл.; Бернекер 1, 573; Браун, Germanica-Sievers 681. От- сюда: король корлятский (в устн. народн. творчестве); см. Зачиняев, ЖСт., 15, 4, 269.

Страницы: 2,328-329


Слово: корм,

Ближайшая этимология: род. п. -а; кормаґ, кормыґ мн., м. р. "пастбища, выгоны"; укр. корм, коґрма ж. "корм, пища", ст.-слав. кръма trof» (Супр.), болг. къґрма, сербохорв. крґма "корм на зиму", словен. krґmа "пропитание, корм для скота, сено", чеш., слвц. krm, krme№ "пища, корм", польск. karm, род. п. karmi ж., karmia, в.-луж. korm, н.-луж. kjarm. Отсюда кормиґть, кормлюґ, укр. кормиґти, ст.-слав. кръмити trљfein, болг. къґрмя "кормлю", сербохорв. крґмити, кр?ми?м, словен. krґmiti, чеш. krmiti, слвц. krґmit', польск. karmicґ, в.-луж. kormicґ, н.-луж. kjarmisґ.

Дальнейшая этимология: Ср. ирл. coirm, cuirm "пиво", галльск. koаrmi "род пива", лат. сrеmоr "слизистый густой сок"; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 168; иначе у Бернекера (1, 669), Вальде--Гофм. (1, 287 и сл.). Сравнение с греч. korљskw "насыщаю", kТroj "насыщение", лит. «eriu°, «eґrti "кормить", ра~«аrаs "корм" допустимо лишь при предположении чередования задненеЁбных; см. Сольмсен, KZ 35, 483; Остхоф, Еt. Раrеrgа 1, 62; Фик 1, 422; Бецценбергер, ВВ 17, 222. Прочие сравнения сомнительны, например с д.-в.-н. scirmen, нов.-в.-н. schirmen "защищать, заслонять" (Голуб 118) или с др.-инд. kr•n·ѓґti, kr•n·Ўґti "ранит, убивает", греч. ke…rw, karБnai "отрезать, стричь", лат. caўro "мясо", первонач. "обрезок" (Бернекер 1, 668 и сл.). Брюкнер (496) и Махек (Rесhеrсhеs 38) сближают со скороґмный.

Страницы: 2,329


Слово: кормаґ,

Ближайшая этимология: коґрмчий, укр. кормаґ, ст.-слав. кръма, болг. къґрма, сербохорв. кр°ма "рулевое весло", словен. krґma.

Дальнейшая этимология: Стар. и кажущееся убедительным сравнение с греч. prЪmnaЇ, ион., гомер. prЪmnh "корма", греч. prљmnon "толстый конец бревна" (Соссюр, МSL 7, 92; Мейе, RЕS 7, 7; ВSL 23, 86; Цупица, KZ 36, 59; Бернекер 1, 668) сопряжено с фонетическими трудностями. Кроме того, prЪmnaЇ имеет вид чисто греческого образования от prumnТj "крайний" (см. Эндзелин, СБЭ 9 и сл.; Перссон, Beitr. 172). Совершенно иначе объясняет греч. слово Швицер (KZ 63, 60), который производит prЪmnaЇ из *pЪmnaЇ под влиянием prоira "нос корабля". Его дальнейшее предположение о том, что слав. *kъrma заимств. из греч. prЪmnaЇ и что k развилось из р в результате диссимиляции губных (ср. аналогично Маценауэр, LF 9, 20) не подтверждается слав. параллелями. По всей видимости, эти слова не связаны друг с другом, и слав. слово родственно греч. kormТj "колода, чурбан, полено", kormХj nautikТj "весло" (Евр.), kormТj ... kиph (Гесихий); см. Перссон, там же; Голуб 111. По мнению Шпехта (140), кормаґ связано с коґрень; ср. также Гофман, Gr. Wb. 155.

Комментарии Трубачева: [Сравнение с греч. kubern©n "управлять" см. у Махека, LР, 5, 1955, стр. 61 и сл. -- Т.]

Страницы: 2,329


Слово: кормиґть,

Ближайшая этимология: см. корм.

Страницы: 2,330


Слово: коґрмчая

Ближайшая этимология: книґга, иначе Номоканон, свод церк. законов. От коґрмчий, ст.-слав. кръмьчии kubern»thj, букв. "книга кормчего, рулевого" -- калька греч. phdЈlion "кормило, руль"; см. Мi. LР. 316; Бернекер 1, 668. См. кормаґ.

Страницы: 2,330


Слово: корнаґ,

Ближайшая этимология: кормаґ "мешок невода". Ср. кармаґн. Наличие -н- представляет трудности, вопреки Преобр. (I, 355). Возм., по аналогии мошнаґ?

Страницы: 2,330


Слово: корнаґть,

Ближайшая этимология: -аґю "подрезать, усекать, укорачивать", укр. корняґти "колоть, бить, рубить", болг. диал. коґрна, коґрнувам "выдираю", чеш. krniti "кастрировать". От коґрный (см.).

Страницы: 2,330


Слово: корнеґт,

Ближайшая этимология: начиная с 1703 г.; см. Христиани 33. Через нем. Kornet (1627 г.; см. Шульц--Баслер 1, 395) из франц. cornette "знаменосец". Также корнеґт "флажок", "Письма и бумаги Петра В.". Из франц. cornette "флаг с двумя вымпелами, штандарт кавалерийской роты" от соrnеt "рожок"; см. Смирнов 162.

Комментарии Трубачева: [Уже с 1675 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 65. -- Т.]

Страницы: 2,330


Слово: корнеґт-а-пистоґн

Ближайшая этимология: -- муз. инструмент. Из франц. соrnеt a° pistons; см. Горяев, ЭС 447.

Страницы: 2,330


Слово: корнуґть,

Ближайшая этимология: обычно прикорнуґть (Крылов 4, 86), а также курнуґть "соснуть". От основы коґрточки (см.). Неприемлемо сравнение с короґбить (см.) и др.-инд. kЎras "подвижный сустав" (у Петерссона, AfslPh 36, 141).

Страницы: 2,330


Слово: коґрный

Ближайшая этимология: "коротенький, куцый", корнаґть, укр. коґрний, цслав. крънъ зtТtmhtoj, сербохорв. кр?н, крґна ж., словен. kr°n "изуродованный", чеш. krniti "кастрировать", krne№ti, слвц. krniеt' "мельчать". Ср. русск. корноуґхий, корнокрыґлый, корнохвоґстый, корноруґкий, корнопаґлый и т. д., а также курноґсый (см.).

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. kur~ns "глухой", kur~ls -- то же, лит. kurlas -- то же, kur~sti "глохнуть" (см. Эндзелин, СБЭ 19 и сл.; М.--Э. 2, 323), др.-инд. k–rn·aґs "раненый, убитый", karn·aґs "корноухий", авест. karЌna- "глухой"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 25; 213; 502; Вакернагель, Aind. Gr. 1, 192; 228; Фортунатов, KZ 36, 15; Бернекер 1, 669; Траутман, ВSW 146; М.--Э. 2, 323 и сл.; Младенов, AfslPh 36, 119; Шпехт 196. Сюда не относится лат. саrЊrе "нуждаться" (вопреки Перссону, Beitr. 165 и сл.; см. Вальде--Гофм. 1, 167); относительно греч. ўkar»j "очень маленький" см. скорее Буазак 34.

Страницы: 2,330


Слово: коґроб,

Ближайшая этимология: короґбка, коробьяґ, укр. коґроб, короґбка, блр. кароґба "сосуд, корзина из липового лыка", др.-русск. коробъ (часто в Нов- гор. грам. XIII в.), ст.-слав. крабии q»kh (Супр.), сербохорв. кра°бу?а, словен. krabuґlja "куколка личинки", чеш. krabice "коробка", слвц. krabica, польск. krobia.

Дальнейшая этимология: Возм., родственно лат. corbis "корзина", лит. kar~bas "короб", лтш. kar^ba 1. "кузовок из ольховой коры или бересты для земляники", 2. "сосуд из бересты"; см. Траутман, ВSW 117; Арr. Sprd. 446; Томсен, SА 4, 312; ВеrЈr. 181 и сл.; Брюкнер 267; KZ 48, 210; 51, 224; ТорбьеЁрнссон 2, 31. Брюкнер (там же) сравнивает еще с чеш. krb "очаг", krban "голубятня", krbec "футляр для точильного бруска у косаря" и утверждает, что все названия плетеных сосудов в слав. языках исконны. Ср. также с другой ступенью чередования: лит. kre~p«as "корзина, торба", герм. *hrepiz- "корзина", др.-исл. hriр ср. р. "корзина", д.-в.-н. rеf ср. р. "приспособление для ноши на спине" (Торп 103); см. Буга, РФВ 67, 241; RS 6, 270. Другие видят здесь заимствование через д.-в.-н. korb, др.-бав. korba из лат. corbis, напр. Миклошич (Мi. ЕW 130), И. Шмидт (Vok. 2, 130), Бецценбергер (GGA, 1874, стр. 1243), Шварц (AfslPh 40, 290), Шахматов (Очерк 152), Бернекер (1, 568), Буга (ZfslPh 1, 35). Фонетические доводы отсутствуют: см. сомнения В. Шульце (Kl. Schr. 501). Не лучше предположение о заимствовании из лат. corbis (Преобр. I, 357) или о посредничестве ирл. соrb (Шахматов, AfslPh 33, 95, который позднее от этой точки зрения отказался; см. выше).

Страницы: 2,330-331


Слово: короґбить,

Ближайшая этимология: короґблю, -ся: егоґ короґбит, егоґ свелоґ коґробом, укр. короґбитися -- то же, чеш. krabiti "делать неровным", -sе "покрываться бороздами".

Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно нов.-исл. hеrраsk "судорожно съеживаться", hаrра "щипать", др.-сакс. hаrра "орудие пытки", шв. hаrра ihop "съеживать, сморщивать", норв. hurpe "сшивать", англ. диал. hirple "ковылять"; см. Цупица, GG 114 и сл.; Торп 78; Бернекер 1, 569; Хольтхаузен, Awn. Wb. 107; Клюге-ГеЁтце 232; далее сравнивают со скоґрблый "сморщенный" (см.). Связь с коґроб (Бернекер, там же; Брюкнер, KZ 48, 200; Петерссон, ВSl Wortst. 70 и сл.; Преобр. I, 357; 2, 307) сомнительна.

Комментарии Трубачева: [См. еще сравнение с лат. сареrrѓrе у Махека (Езиков. изследв. Младенов, стр. 357). -- Т.]

Страницы: 2,331


Слово: короґва,

Ближайшая этимология: укр. короґва, болг. краґва, сербохорв. кра?ва, словен. kraґva, чеш. kraґva, слвц. krava, польск. krowa, в.-луж. kruwa, krowa, н.-луж. krowa, полаб. korvoґ.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. kaґrve†, др.-прусск. kurwis "вол", польск. диал. karw "старый, ленивый вол", греч. keraТj "рогатый" (из *keraТj), лат. cervus "олень", д.-в.-н. hiruЅ "олень", др.-исл. hjo<rtr -- то же, кимр. саrw, брет. саru "олень". Далее, с другим задненеЁбным -- к сеґрна; см. Бернекер 1, 557; Фортунатов, AfslPh 4, 579; Траутман, Арr. Sprd. 366; ВSW 119; Торп 76; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 51 и сл.; Шпехт 138. По мнению Махека (KZ 64, 262), связано, с первонач. знач. "жвачное", с др.-инд. caґrvati "разжевывает"; ср. также Маценауэр, LF 9, 7.

Комментарии Трубачева: [Ср. еще Мошинский, Zasia§g, стр. 18; Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 40. -- Т.]

Страницы: 2,331-332


Слово: короваґй

Ближайшая этимология: "целая буханка хлеба; свадебный пирог; вечеринка накануне свадьбы, на которой подают каравай" укр. короваґй, болг. краваґй, сербохорв. кра°ва?j, род. п. краваґjа "вид пирога, подаваемого жениху и невесте", словен. krava?j, kraґvaj "каравай".

Дальнейшая этимология: Вероятно, от короґва, которое в русск. диал. имеет также знач. "невеста", смол. (Добровольский); этот дар должен был быть волшебным средством, чтобы вызвать плодовитость, подобно тому как бык символизировал жениха. Коровай по-белорусски называется также яґловiца (см. яґловый); см. Потебня у Ягича, AfslPh 9, 168; ИОРЯС 24, I, 121; Брюкнер, KZ 48, 204 и сл.; "Slavia", 5, 429; Зубатый, AfslPh 16, 393; Преобр. I, 358; Соболевский, "Slavia", 5, 447 (где сказано относительно -ай). Ср. выше воропаґй, укр. бородаґй "бородач" и под. (Лескин, Bildg. 335). Названия животных часто употребляются как названия изделий из теста: короґвушка "рождественское печенье с украшениями", череповецк. (Герасимов), польск. ga§ska, bусzеk, укр. гуґска, бичоґк (см. Брюкнер 257, 271), козуґля "пряник, имеющий форму коровы или оленя, ватрушка или пирог с яйцами, украшенный рогами". Менее вероятно сближение с др.-инд. caruґs· "жертвенный хлеб" (Махек, ZfslPh 18, 323 и сл.), с лат. curvus "кривой, выпуклый" (ЛеЁвенталь, AfslPh 37, 386 и сл.), с греч. korwnТj "кривой" (Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 121) или с др.-инд. caґrvati "разжевывает" (Маценауэр, LF 9, 7; Махек, KZ 64, 262). О коровае в свадебном обряде см. Зеленин, RVk. 309.

Страницы: 2,332


Слово: корогоґд

Ближайшая этимология: "хоровод", диал.; карагод, ю.-в.-р., ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 213); коровоґд, олонецк. (Кулик.); караюґд, вятск. (Васн.); укр. коровоґд, блр. корогоґд (уже у Скорины, в 1520 г.; см. Соболевский, Лекции 113; Брюкнер, KZ 48, 163).

Дальнейшая этимология: Это слово представляется тождественным слову хоровоґд, которое, вероятно, происходит от греч. corТj (см. хор) и водиґть, но в таком случае остаются загадочными к и г. Поэтому некоторые ученые рассматривают форму корогоґд как более стар. (Булич, ИОРЯС 9, 3, 427; Брандт, РФВ 22, 126; Соболевский у Зеленина, ИОРЯС 10, 2, 454 и сл.), но убедительная этимология последней формы еще не получена. Сомнительна связь по чередованию с чеґрга "очередь", укр. чеґрга -- то же, чеґрег (Ильинский, ЖСт., 16, 1, 39 и сл.), поскольку последнее, возм., заимств. из тюрк. (см. литер. у Бернекера 1, 145). Привлеченное Ильинским лит. kergiu°, ker~gti "покрывать, случаться (о животных)", kargyґti -- то же, слишком далеко по знач. Предположение о заимствовании из вепс. kargaidan "пляшу" (Зеленин, там же), эст. kargan "прыгаю, скачу" отвергается Калимой (15, RS 6, 75). Таким образом, пока имеет смысл считать исходным хоровоґд, которое подверглось влиянию другого слова; ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 221; Калима 15; Шрадер--Неринг 2, 510.

Страницы: 2,332-333


Слово: корокаґтица,

Ближайшая этимология: см. каракаґтица.

Страницы: 2,333


Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz