Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: кончаґр,
Ближайшая этимология: кончаґн "меч с узким клинком". Нельзя отделять от ханджаґр (то же) и кинжаґл. Заимств., как и последние, из тюрк.: ср. тат. kandјar, тур., крым.-тат. »andz„r "кривой кинжал"; см. Мi. ТЕl. 1, 307. Сближено по народн. этимологии с конеґц, кончаґтый нож, т. е. "острый", но ср. др.-чеш. koncґiґr№ "рапира", kon‰ityґ "острый" (Голуб 109).
Страницы: 2,316
Слово: конь,
Ближайшая этимология: род. п. -яґ, укр. кiнь, род. п. коняґ, блр. конь, ст.-слав. конь †ppoj, болг. коґнят, сербохорв. ко??, род. п. ко°?а, словен. ko°nj, род. п. koґnja, чеш. kuІn№, род. п. kone№, слвц. ko^n№, польск. konґ, в.-луж. koґnґ. Из *komnь от древнего *kobnь; ср. кобыґла, комонь (см.); ср. Богач, LF 33, 106 и сл.; Фасмер, ZfslPh 9, 141 и сл.; иначе Бернекер 1, 561 и сл. Рискованны сравнения ЛеЁвенталя (KZ 47, 146) с греч. khmТj "намордник", нем. hemmen "тормозить, сдерживать", лит. ka~manos мн. "кожаная узда".
Комментарии Трубачева: [Мошинский ("Zasia§g", стр. 235) объясняет konь из *kорnь : *skорnь: skopiti, т. е. первонач. "кастрированный жеребец". Иначе см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 47 и сл. -- Т.]
Страницы: 2,316
Слово: конькиґ
Ближайшая этимология: (мн.). От конь.
Страницы: 2,316
Слово: коньяґк.
Ближайшая этимология: Из франц. соgnас, от названия города.
Страницы: 2,316
Слово: копаґ
Ближайшая этимология: I. "куча сена, ржи (60 снопов, яиц); общинная сходка крестьян", укр. копаґ "кладь хлеба из 60 снопов", болг. копаґ "куча", сербохорв. ко?па "стог", словен. koґpa "куча, стог", чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. kора "куча", полаб. kµЈра "60 штук".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. ka~раs "могила", kараi~ "кладбище", лтш. kарs "60 штук; могила", kѓра, kѓре "дюна; длинная, возвышенная гряда", kарuоlе "куча". Другая ступень чередования: лит. ko~роs (мн.) "дюны", kора "множество", ko~pti "сгребать, сваливать в кучи"; см. Бернекер 1, 562; М.--Э. 2, 160; 191; Траутман, ВSW 117; Маценауэр, LF 8, 198. Сближение Ильинского (AfslPh 29, 162 и сл.) с куп неприемлемо. Ср. коґпец.
Страницы: 2,316
Слово: коґпа
Ближайшая этимология: II. "медлительный человек", копошиґться, копошиґть образованы от копаґть, копаґться; см. Брандт, РФВ 22, 140; Бернекер 1, 562 и сл. Неприемлемо сравнение с греч. kТpoj "усталость, труд", kopЈzw "устаю", kopiЈw -- то же, вопреки Маценауэру (LF 8, 198 и сл.); см. о греч. словах Буазак 492 и сл.
Страницы: 2,316
Слово: коґпала,
Ближайшая этимология: коґппала "самка тетерева-глухаря, Теtrао urogallus", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), коґпель -- то же, арханг. (Подв.). Из карельск. kорраlа "глухарь", фин. kорреlо -- то же или саам. кильд. kuЌреl -- то же; см. Итконен 63; Калима 128. Ввиду географического распространения совершенно невероятно предположение о родстве с д.-в.-н. habuh "ястреб" (см. коґбчик) или с лат. сарus "хищная птица" (Петерссон., РВВ 40, 106), которое заимств. из этрусск. (см. Вальде--Гофм. 1, 164; Хербиг -- Шнец, ZONF 2, 10 и сл.)
Страницы: 2,317
Слово: коґпань
Ближайшая этимология: ж. "яма с водой для замачивания пеньки, колодец", болг. копаґнка, "долбленое деревянное корыто", словен. kopaґnja "корыто, однодеревка", польск. kораnkа "корыто для замешивания теста; свод". Производные от прич. прош. вр. страд. *kораnъ (от копаґть) см. Бернекер 1, 563; неправильно у Фасмера, Гр.-сл. эт. 96.
Страницы: 2,317
Слово: копаґть,
Ближайшая этимология: копаґю, копаґться, укр. копаґти, болг. копаґя, сербохорв. ко°пати, ко?па?м, словен. kopaґti, kора?m, чеш. kораti, слвц. kораt', польск., в.-луж. kорасґ, н.-луж. kораsґ.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. kapoґti, kapoґju "колоть, рубить", лтш. kapa^t, -a~ju "сечь, колоть", др.-прусск. еn-kорts "погребенный", лит. kaply~s "мотыга", лтш. kaplis -- то же, греч. kТptw "ударяю, рублю, колю", kop…j "тесак", алб. kер "отесываю камни", kameґs "кирка, мотыга". Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kѓfa‹ "раскалывается"; см. Траутман, ВSW 116 и сл.; Арr. Sprd. 329; М.--Э. 2, 158; Эндзелин, СБЭ 193; Иокль, Stud. 39 и сл.; Буазак 492 и сл. Далее сюда же относят греч. skЈptw "рою, копаю", skЈpetoj, kЈpetoj "ров, пещера", лат. sсарulа "лопатка"; см. Сольмсен, Beitr. 196 и сл.; Бернекер 1, 562 и сл.; Перссон 884; Буазак 870; Мейе--Эрну 174 и сл.; Мейе--Вайан 24.
Страницы: 2,317
Слово: копеґйка,
Ближайшая этимология: первонач. "серебряная монета", чеканенная с 1535 г.; производят от новгор. деньгаґ (см.); появилась в Москве после завоевания Новгорода (1478 г.). Она носит изображение царя, сидящего верхом на коне с копьем в руке (1535--1719 гг.); см. Бауэр у ШреЁттера 317; ср. Новгор. 2 летоп. под 1535 г.: о том, что великий князь приказал "новыми деньгами торговати съ копиемъ"; см. Соболевский, РФВ 22, 291. Таким образом, можно говорить только о производном от копьеЁ; см. Соболевский, там же; ИРЯ 2, 347; Мi. ЕW 128; Брюкнер, KZ 48, 173. Не основательны сомнения в этой этимологии у Брандта (РФВ 22, 140), который реконструирует *копkr, якобы связанное с копиґть; ср. Бернекер 1, 566. Менее вероятно также объяснение из тюрк. kЈр„k (kЈp„gi) "определенная монета" (Эрдман у Корша, AfslPh 9, 517; Локоч 96), dinѓr kЈреj– "монета времен Тимура", причем название "собака, собачий" имеет в виду отчеканенное изображение льва. Русск. слово широко распространилось, напр. нов.-греч. kap…ki -- название монеты (см. Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 30), ср.-нж.-нем. kорkеn, kорреkеn "маленькая монета" (Ш.--Л. 3, 529). Ср. также греч. СbolТj "вертел" и "монета, обол".
Комментарии Трубачева: [Ошибочную тюрк. этимологию повторяют Голуб -- Копечный, стр. 179. Относительно истории слова см. еще Рядченко, "Труды Одесск. унив.", т. 147, 1957, стр. 152. -- Т.]
Страницы: 2,317-318
Слово: копеЁр
Ближайшая этимология: I. "приспособление для забивания свай". Возм., как и польск. kаfаr -- то же, заимств. из нем. K„рfеr "голова бруса" и родственных, возводимых к лат. сареr "козел"; ср. Бернекер 1, 468; Преобр. I, 350; Карлович 239. Ср. также ср.-нж.-нем. kереrе "копер" (Ш.--Л.), нидерл. kереr (см. Клюге-ГеЁтце 283). Предположение о родстве русск. слова с лат. (Фасмер, Гр.-сл. эт. 95) невероятно, так как лат. сареr, греч. kЈproj, кимр. саеr, др.-исл. hafr "козел" являются словами зап.-и.-е. языков; см. Мейе, Eґt. 172.
Страницы: 2,318
Слово: копеЁр
Ближайшая этимология: II. "укроп, Anethum graveolens", укр. копрiґй, ст.-слав. копръ, болг. коґпър, сербохорв. ко?пар, словен. koґpЌr, чеш. kорr, слвц. ko^por, польск. kорr.
Дальнейшая этимология: Обычно связывается (с первонач. знач. "душистое растение") с лит. kve~pia "благоухает", kve†~pe†, kve†~pti, kvepe†ґti, kva~pas "дух, дыхание, запах", русск. коґпоть (см.); см. Мi. ЕW 129; Брюкнер 257; Перссон 126 и сл. Можно поставить вопрос о заимствовании (Мейе, Eґt. 409). Абсолютно произвольно предположение о родстве с др.-инд. c§iґpram "усы", лат. сарrЎnае "чеЁлка" (Петерссон, Аr. Arm. St. 96 и сл.); ср. Вальде--Гофм. 1, 162.
Страницы: 2,318
Слово: коґпец,
Ближайшая этимология: род. п. -пца "холм, бугор, межевой знак", коґпица -- то же. От копаґ "куча".
Страницы: 2,318
Слово: копеґц,
Ближайшая этимология: род. п. -пцаґ "рулевое весло", арханг. (Подв.). Неясно.
Страницы: 2,318
Слово: копиґть,
Ближайшая этимология: коплюґ, укр. копиґти, словен. kopiґti "копнить, делать стог", чеш. kopiti "складывать кучкой", польск., в.-луж. kopicґ, н.-луж. kopisґ. Отыменное производное от копаґ (см.); ср. Бернекер 1, 562; Маценауэр, LF 8, 198.
Страницы: 2,318
Слово: коґпия,
Ближайшая этимология: начиная с 1705 г.; см. Христиани 29 и сл. Из нов.-в.-н. Kорiе от ср.-лат. сЎрiа "список, копия, размножение"; см. Клюге-ГеЁтце 321.
Страницы: 2,318
Слово: копоґрка
Ближайшая этимология: -- растение "Epilobium angustifolium, кипрей узколистный", в сушеном виде используется вместо чая (Мельников 7, 180), отсюда название копоґрский чай, арханг. (Подв.), ленингр. -- от местн. н. Копоґрье в [бывш.] Петерб. губ., первонач., возм., "заросли укропа" (см. копеЁр). От того же местн. н. -- копоґрка "работница на уборке овощей и ягод", ленингр.
Страницы: 2,319
Слово: коґпоть,
Ближайшая этимология: род. п. коґпоти, коптиґть, коптеґть, укр. коґпоть, род. п. кiґпти, блр. коґпоць, чеш. kореt, род. п. koptu, польск. kоресґ, род. п. kорсiа, в.-луж. kорcґ, н.-луж. kорsґ.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. kva~pas "дуновение, дыхание, запах", kvepe†ґti "благоухать", kvepiu°, kve†~pti "дохнуть", лтш. skapste^t "дышать на ч.-л.", др.-инд. kарi- "благовоние" (в грамматиках), греч. kЈpuj †yuc», pneаma (Гесихий), kapnТj "дым, пар", лат. vароr "пар, испарение", гот. аf-?арnаn "задушить, погасить", нов.-в.-н. vеrwерfеn "заплесневеть (о вине)", алб. kарitеm "тяжело дышу", kem, kjem "благовоние"; см. Бернекер 1, 565; Траутман, ВSW 147; М.--Э. 3, 872; Цупица, GG 55; Иокль, Stud. 34; Перссон 126, 939; Маценауэр, LF 8, 201; Шпехт 140 и сл., 291; Френкель, IF 69, 297. Исчезновение -v- произошло в дослав. эпоху, ср. сок и лтш. svakas (Перссон (там же) против Ильинского (AfslPh 29, 161 и сл.)).
Страницы: 2,319
Слово: копошиґться.
Ближайшая этимология: От копаґть; см. Бернекер 1, 562; Преобр. I, 350 и сл. Ср. лапоґшить, мотаґшиться.
Страницы: 2,319
Слово: коґппала
Ближайшая этимология: "глухарка", см. коґпала.
Страницы: 2,319
Страницы: 301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz