Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: ладьяґ
Ближайшая этимология: -- исторически неправильная форма вместо лодьяґ; см. лоґдка.
Страницы: 2,448
Слово: лаж
Ближайшая этимология: "доплата при обмене денег, валюты", также ажио -- то же. Через франц. l'аgiо "лаж" из ит. agio "удобство"; см. Преобр. I, 429.
Страницы: 2,448
Слово: лаґженый
Ближайшая этимология: "опорожненный (об улье)", РП. От лаґзить, т. е. "улей, в который уже лазили"; ср. относительно реалии Зеленин, RVk. 78 и сл.
Страницы: 2,448
Слово: лаґжу,
Ближайшая этимология: см. лаґдить, лад.
Страницы: 2,448
Слово: лаз
Ближайшая этимология: "тропа диких лесных зверей, которую они прокладывают, когда ходят на водопой", арханг. (Подв.), лазиґна "раскорчеванное место, просека в лесу", укр. лаз, сербохорв. ла?з "тропинка, лаз; небольшая нива; порубка в лесу", словен. lа?z "просека в лесу; расчищенное место; новый луг", чеш. laz, laґz "расчищенное, ровное место (в горах); поле; пашня", польск. љаz "горная тропинка, пастбище, лаз".
Дальнейшая этимология: От le№zo§, laziti; см. леґзу, лаґзить; первонач. "расчищенная корчеванием под пашню земля"; см. Лось, JР 10, 111 и сл.; Эстеррейхер, Symbolae Rozwadowski, 2, стр. 389 и сл.; Бернекер 1, 697 и сл. Ср. воґлосы леґзут, мех (шерсть) леґзет. Сомнительна связь с авест. razura- м., razurѓ ж. "лес, овраг", вопреки Шефтеловицу (WZKМ 34, 221),Эстеррейхеру (там же), Шарпантье (AfslPh 29, 5; 37, 54), а также с греч. lac» "ров, яма", laca…nw "копаю, рою", ирл. laige "заступ, лопата" (Петерссон, ArArmSt. 132; ср. Гофман, Gr. Wb. 175) или с лтш. le§^zs, le§^zns "плоский, ровный", le§^zа "песчаная отмель", др.-исл. laґgr "низкий", ср.-в.-н. l?gе "плоский", греч. lЈceia (nБsoj) "низкий" (см. Шарпантье, там же; Траутман, ВSW 161); см. против Бернекер, там же. Невозможно фонетически сближение с ляґдо, вопреки Иоклю (AfslPh 28, 2).
Страницы: 2,448-449
Слово: лазареґт,
Ближайшая этимология: впервые в 1714 г., у Петра I; см. Христиани 47. Заимств. через стар. нов.-в.-н. Lаsаrеt (XVI--XVII в.; см. Шульц -- Баслер 2, 14) или из франц. lаzаrеt от ит. lazzaretto "больница для прокаженных" -- к Lazzaro "Лазарь"; см. Клюге-ГеЁтце 348.
Страницы: 2,449
Слово: лаґзарь
Ближайшая этимология: -- прозвище нищих, а также слепых, добывающих себе пропитание пением, лаґзарить "побираться", петь лаґзаря -- то же. От собств. Лаґзарь, др.-русск., ст.-слав. Лазарь (Зогр., Мар.). Из греч. LЈzaroj, сближенного с образованиями с суф. -арь; см. Мейе, МSL 11, 182; Бернекер, 1, 696.
Страницы: 2,449
Слово: лазбеґнь
Ближайшая этимология: м. "кадушка с крышкой, служащая сундуком", курск., воронежск. (Даль).
Дальнейшая этимология: Первонач., возм., из языка бортников, где *лазьба= "вырезание сотов". От лаґзить; ср. польск. љazґbicґ "вырезать соты в ульях", љazґbienґ "скамейка, на которой сидят при вырезании сотов"; см. о последнем Бернекер 1, 697; аналогично Преобр. I, 429; Готьо, МSL 16, 278. Неприемлема точка зрения о заимствовании из лит. lazdi°nis -- прилаг. от lazda° "палка", вопреки Соболевскому (Bull. dе l'Асаd. Sс. dе Pbourg, 1911, стр. 1054); см. Брюкнер, KZ 45, 29.
Страницы: 2,449
Слово: лазготаґть
Ближайшая этимология: "болтать без умолку"; с другим вокализмом: лезгаґ "болтун". Наряду с этим: лоґскать "щелкать, хлопать", словен. lo?skati "тараторить, болтать, трещать".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. lazgu°, lazge†ґti "трещать, стрекотать, болтать без умолку", la~zginti "заговорить с к.-л. приветливо, приводить в веселое состояние"; см. Буга, РФВ 71, 468. Ср. лоґскать.
Страницы: 2,449
Слово: лазеяґ,
Ближайшая этимология: лазеґйка. От лаґзить, леґзу; см. Мi. ЕW 166; Бернекер 1, 697.
Страницы: 2,450
Слово: лазиґна
Ближайшая этимология: "расчищенное место", см. лаз.
Страницы: 2,450
Слово: лаґзить,
Ближайшая этимология: лаґжу, лаґзать, укр. лаґзити, ст.-слав. сълаж† сълазити kataba…nein, болг. лаґзя "лажу", сербохорв. ла?зити, ла?зи?м, словен. laґziti, la?zim, чеш. laziti, слвц. lаzit', польск. љazicґ, љaz†e§, в.-луж. љаzуcґ, н.-луж. љаzуsґ.
Дальнейшая этимология: См. лаз, лазиґна, леґзу (Бернекер 1, 697; Траутман, ВSW 161).
Страницы: 2,450
Слово: лаґзня
Ближайшая этимология: "ступенька лестницы; подножка; баня", южн., зап.; др.-русск. лазьня, укр., блр. лаґзьня, чеш. laґzen№, польск. љazґnia, в.-луж., н.-луж. љaznja "баня".
Дальнейшая этимология: От лаґзить; использовано для обозначения деревянного сооружения (полоґк и т. п.) русск. парной бани, аналогично фин. sauna; ср. Шрадер, Zschr. dеs Ver. f. Volksk., Берлин, 1910, стр. 334; Шрадер--Неринг 1, 74; Зеленин, AfslPh 32, 601; Брюкнер, KZ 45, 27; Sљown. 308; Бернекер 1, 697; Марков, Этногр. Обозр. 88, 273. Неверно объяснение из греч. lЈsanon, лат. lasanum "сосуд; горшок" (Мi. LР 331; оставлено в Мi. ЕW 161). Фонетически невозможно происхождение из др.-исл. laug, laugarhus "теплая баня" (в таком случае было бы *лужьня); см. Зеленин, там же; Бернекер, там же; Шрадер--Неринг 1, 462; против Рамма, Altslav. Wohn. 322 и сл.
Страницы: 2,450
Слово: лазуґрь,
Ближайшая этимология: лазоґрь ж., прилаг. лазуґрный, лазоґревый, др.-русск. лазорь (ХVI в.; см. Срезн. II, 4), укр. лязуґрок, лазуґрок. Через польск. lazur -- то же (с ХV в., см. Брюкнер 291), чеш. lazur. Из ср.-в.-н. lazu^r, lasu^r "голубой камень", которое восходит через ср.-лат. lazurium, lasurium (ит. l'аzzurо, azurro из lazurro) к араб. la^zavard; ср. Литтман 91; Бернекер 1, 696; Суолахти, Franz. Einfl. 2, 144; Брюкнер 291; Преобр. I, 430. Менее вероятно посредничество ср.-греч. lazoЪrion, вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 111), Коршу (AfslPh 9, 519), Бернекеру (там же), или тур. ladzµverd, вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. 2, 117, Доп. 2, 164; ЕW 161).
Страницы: 2,450
Слово: лазуґтчик,
Ближайшая этимология: др.-русск. лазут(ь)никъ. В основе лежит стар. прич. наст. вр. действ. зал. *lazo§tь (Фасмер, Мeґl. Реdеrsеn 395). От лаґзить, леґзу.
Страницы: 2,450
Слово: лай,
Ближайшая этимология: др.-русск. лаи "брань, ссора, оскорбление". От лаґять.
Страницы: 2,450
Слово: лаґйба
Ближайшая этимология: "большая лодка с парусом", район Балт. моря, смол. (Добровольский), лоґйва (см.), польск. љajba "большое судно на Зап. Двине". Из фин. laiva "лодка, судно"; см. Калима 147; Мeґl. Мikkola 413. Лит. lai~vas "корабль" заимств. из фин. (см. Тойвонен, FUF 20, 142 и сл.; Томсен, SА 4, 333; Калима, ВL. 129 (с литер.); Френкель, Balticoslav. 1, 219). Относительно -б- ср. либь.
Страницы: 2,450-451
Слово: лаґйбина
Ближайшая этимология: "лесное озеро" (1505 г., писцовая книга; см. Дювернуа, Др.-русск. сл.). По мнению Калимы (149), стоит вместо лаґмбина (см.). Трудное слово.
Страницы: 2,451
Слово: лаґйбы
Ближайшая этимология: мн. "лыжи для промысла моржей и тюленей на льдинах", арханг., мезенск. (Подв.), лайбои, лаґбои, олонецк., перм.; лаґбой, лаббои, ламбои "большие узкие сани", олонецк. (Кулик.). Заимств. из карельск. lаiрiе, им. мн. lаiрiеt "доски по бокам саней"; см. Калима 147. Не от лаґйба "лодка", вопреки Погодину; см. Зеленин, ИОРЯС 10, 2, 456 и сл. Ср. лаґмба.
Страницы: 2,451
Слово: лаґйва
Ближайшая этимология: "лодка", см. лоґйва, лаґйба.
Страницы: 2,451
Страницы: 341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz