Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: коґмин
Ближайшая этимология: "шесток и шатер с трубой у печи", зап., южн.; укр. коґмин, блр. коґмiґн. Заимств. из польск. komin "дымоход", чеш. слвц. komiґn -- то же, которые происходят от ср.-в.-н., в.-нем. Kaґmin (см. Гримм 5, 100), лат. cam–nus "очаг"; см. Бернекер 1, 553 и сл.; Романский, JIRSpr. 15, 113; Корбут 398.
Страницы: 2,302
Слово: комис
Ближайшая этимология: "управитель", только др.-русск., русск.-цслав. комисъ, комитъ, ст.-слав. комисъ, комитъ kТmhj (Супр.). Из греч. kТmhj, мн. ч. kТmhtej от лат. соmеs, -itis; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 244; Гр.-сл. эт. 94; Бернекер 1, 661. Ср. кметь.
Страницы: 2,302
Слово: комиссаґр,
Ближайшая этимология: начиная с XVII в., Кн. о ратн. стр.; см. Смирнов 148. Через нем. Kommissar (с ХV в.; см. Шульц--Баслер 1, 364 и сл.) из лат. commissѓrius "уполномоченный".
Комментарии Трубачева: [С 1615г.; см. Фогараши. "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 65. -- Т.]
Страницы: 2,302
Слово: комиссионеґр,
Ближайшая этимология: впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 148. Через нем. Kommission„r или франц. commissionaire "уполномоченный, доверенный в делах".
Страницы: 2,302
Слово: комиґссия
Ближайшая этимология: 1. "поручение", со времен Петра I; см. Смирнов 149; 2. "группа сведущих лиц", начиная с 1698 г.; см. Христиани 29. Вероятно, через польск. komisja из лат. commissiЎ.
Страницы: 2,303
Слово: комит
Ближайшая этимология: "граф", у Петра I; см. Смирнов 149. Из др.-русск. комитъ (см. комис), но знач. подверглось влиянию франц. соmtе "граф".
Страницы: 2,303
Слово: комитеґт,
Ближайшая этимология: стар. комите, Куракин; см. Смирнов 149. Из франц. comiteґ -- то же.
Страницы: 2,303
Слово: комиґть
Ближайшая этимология: "сжимать", от ком. Ср. лит. kamuґoti "мять, мучить", др.-англ. hemman "сдерживать"; см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 155.
Страницы: 2,303
Слово: комиґческий.
Ближайшая этимология: Новообразование от коґмик (см.) или от нем. komisch, франц. comique от лат. cЎmicus, греч. kwmikТj : kоmoj "веселая процессия".
Страницы: 2,303
Слово: коґмкать
Ближайшая этимология: I. "сжимать, мять". Производное от комоґк, уменьш. от ком (см.).
Страницы: 2,303
Слово: комкать
Ближайшая этимология: II. "причащаться", только др.-русск., цслав. комъкати, ст.-слав. комъкати (Еuсh. Sin., Супр.), болг. коґмкам се. Через язык церкви из лат. commіnicѓre "причащать"; ср. рум. cuminecaґ; см. Мейе, Eґt. 185 и сл.; Романский, JIRSpr. 15, 113 и сл.; Бартоли, Jagicґ-Festschrift 51 и сл.; Бернекер 1, 557; Богач, LF 35, 374. Оттуда же алб. kungoґnj "причащаюсь" (Г. Майер, Alb. Wb. 214).
Страницы: 2,303
Слово: комляґк
Ближайшая этимология: "олень до года", колымск. (Богораз). От комоґлый.
Страницы: 2,303
Слово: коммерсаґнт,
Ближайшая этимология: из франц. commerc§ant "крупный торговец, купец"; см. Горяев, ЭС 447.
Страницы: 2,303
Слово: коммеґрция
Ближайшая этимология: "торговля", начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 149. Вероятно, через стар. нов.-в.-н. Kommerzien (мн.) (откуда нов.-в.-н. Kommerzienrat "коммерции советник"; см. Шульц--Баслер 1, 362) из лат. conmmercium; см. Христиани 41 и сл.
Страницы: 2,303
Слово: коммуниґзм.
Ближайшая этимология: Из нем. Kommunismus (Гейне -- в 1841 г.; Гуцков -- в 1842 г.); коммуниґст -- из нем. Kommunist от франц. communiste (Э. Кабэ, 1840 г.; см. Шульц--Баслер 1, 366).
Страницы: 2,303
Слово: коммуникаґция
Ближайшая этимология: "связь, сообщение", впервые у Ф. Прокоповича и Петра I; см. Смирнов 149. Через польск. komunikacja из лат. commіnicѓtiЎ.
Страницы: 2,303
Слово: коммуниґст,
Ближайшая этимология: см. коммуниґ,зм.
Страницы: 2,303
Слово: коґмната,
Ближайшая этимология: укр. кiмнаґта, кiвнаґта (судя по ударению, из польск.), др.-русск. комната (Новгор. грам. 1471 г., Новгор. 1 летоп.; см. Срезн. I, 1266), словен. koґmnata, чеш. komnata "парадные покои, комната", польск. komnata. Начальное ударение русск. слова говорит о д.-в.-н. посредничестве; ср. д.-в.-н. cheminѓta из *khaminѓta, ср.-в.-н. kеm(е)nЇаtе, ср.-нж.-нем. kemenade из лат. (саmеrа) cam–nѓta "отапливаемая комната" от cam–nus (см. коґмин); ср. Соболевский, РФВ 64, 122 и сл.; Шварц, AfslPh 41, 127; Зеленин, ИОРЯС 8, 4, 262; Бернекер 1, 554; Корш, ИОРЯС 7, 1, 45. Стар. ударение -- комнаґта (Вас. Майков), поэтому можно говорить о польск. посредничестве; см. Кипарский, ВЯ, 1956, No 5, стр. 131 и сл.; Neuphil. Мitt., 1953, стр. 378.
Комментарии Трубачева: [Из чешского выводит русск. слово Р. Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 390). -- Т.]
Страницы: 2,304
Слово: комоґд;
Ближайшая этимология: народн. камоґт, с.-в.-р. (ЖСт. 22, 31), заимств. из акающего говора. Из франц. соmmоdе -- то же от соmmоdе "удобный". Допустимо посредничество нем. Kommode -- то же (также ср. р., см. Шульц--Баслер 1, 366) и смена грамм. рода по аналогии шкап, шкаф, яґщик, сундуґк.
Страницы: 2,304
Слово: комоґлый
Ближайшая этимология: "безрогий", арханг. (Подв.), укр. комоґлий -- то же, сербохорв. ко°молац "локтевая кость", словен. kоmо?љ "безрогий", чеш. komolyґ "куцый", др.-польск. kоmољу. Другая ступень чередования: комеЁла, коґмель.
Дальнейшая этимология: Родственно ком (см.). Ср. также д.-в.-н. hаmаl "искалеченный", нов.-в.-н. Наmmеl "(кастрированный) баран", но последние могут иметь другие этимологические связи; см. Бернекер 1, 554 и сл.; Мейе, МSL 14, 376; Маценауэр, LF 8, 196; В. Шульце, KZ 40, 259; Махек, IF 53, 90. Ср. далее *gomolъ (гомоґлый), польск. gоmољу -- то же.
Комментарии Трубачева: [Проблематичное сближение с греч. kolobТj "искалеченный" предлагает Махек (LР, 5, 1955, стр. 61). -- Т.]
Страницы: 2,304
Страницы: 281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz