Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: колоґнна,
Ближайшая этимология: начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 146. Вероятно, через ит. соlоnnа или нем. Kolonne из лат. columna.
Страницы: 2,295
Слово: колоноґк,
Ближайшая этимология: род. п. -нкаґ "сиб. пушной зверек Мustela sibirica", откуда польск. kuљonka -- то же (Карлович 326). Из тунг. »оlоngо, solongo, «oiongo "хорек", монг. soloџgo -- то же; см. о близких словах Паасонен, KSz 15, 130.
Страницы: 2,295
Слово: колонтарь
Ближайшая этимология: "кольчуга", стар. См. калантаґрь.
Страницы: 2,295
Слово: коґлос
Ближайшая этимология: I, укр. коґлос, ст.-слав. класъ stЈcuj, болг. клас(ъґт), сербохорв. кла?с, род. п. кла?са, словен. kla?s, чеш., слвц. klas, польск. kљos, в.-луж. kљoґs, н.-луж. kљos.
Дальнейшая этимология: Родственно алб. kall "колос, соломинка"; см. Г. Майер, ВВ 14, 53; Alb. Wb. 168; Педерсен, IF 5, 55; Бернекер 1, 549; Траутман, ВSW 115; далее сюда же колоґть и родственные; ср. Мейе, МSL 8, 297; Сольмсен, РВВ 27, 366; Уленбек, РВВ 30, 208; Aind. Wb. 52 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 1, 539. Сюда не относятся лат. collum "шея", гот. hals -- то же; см. Педерсен (там же), Вальде--Гофм. (1, 245), вопреки Цупице (GG 50). Неприемлемо сравнение с др.-инд. c§ilas "колос, оставшийся в поле" (Агрель, BSl. L. 44), а также с др.-инд. kѓґs·thas, kѓsthaґs "кусок дерева", греч. klиn "росток, побег" (Бецценбергер, ВВ 16, 120).
Страницы: 2,295
Слово: коґлос
Ближайшая этимология: II. "лыжи, обтянутые снизу мехом", печенг. Из саам. п. kЎlҐs -- то же; см. Итконен 52.
Страницы: 2,296
Слово: колоґсс
Ближайшая этимология: "исполин, исполинская статуя". Через нем. Koloss или франц. соlоssе от лат. colossus из греч. kolossТj, слова средиземноморского происхождения; см. Гофман, Gr. Wb. 152.
Страницы: 2,296
Слово: коґлот
Ближайшая этимология: "маслобойка", от следующего.
Страницы: 2,296
Слово: колотиґть,
Ближайшая этимология: колочуґ, итер. колаґчивать, укр. колотиґти "мешать, трясти, мутить, подстрекать", блр. колоцiґць, ст.-слав. клатити se…ein (Супр.), болг. клаґтя "двигаю, трясу", сербохорв. клаґтити "сотрясать, качать", словен. klaґtiti "сгонять", чеш. klaґtiti "трясти, болтать (руками, ногами)", слвц. klaґtit'. польск. kљoґcґicґ "будоражить", -sie§ "спорить, ссориться", в.-луж. kљoґcґicґ, н.-луж. kљosґisґ "сбивать".
Дальнейшая этимология: Следует, по-видимому, остаться при стар. точке зрения о родстве с колоґть, колюґ; ср. Мi. ЕW 125; И. Шмидт, Vok. 2, 130, где привлекаются для сравнения лит. kaґltas "долото, зубило", др.-исл. hildr "борьба" (против см. Бернекер 1, 551). Сомнительно родство с д.-в.-н. sсаltаn "толкать", ср.-в.-н. schalten "толкать, двигать", д.-в.-н. sсеltаn "бранить, хулить" (Маценауэр, LF 8, 170 и сл.) или же мысль о звукоподражательном происхождении (Преобр., там же).
Страницы: 2,296
Слово: колотыґрить,
Ближайшая этимология: -рю 1. "перебиваться", 2. "сплетничать" (Преобр.), колотыґра "бедняга; клеветник", колотыґрничать "поступать нечестно", тверск. (См.).
Дальнейшая этимология: Исходным считается колотыґра -- производное от колотиґть, а колотыґрить и т. д. -- деноминативными образованиями (Преобр. I., 337 и сл.).
Страницы: 2,296
Слово: колоґть,
Ближайшая этимология: колюґ, укр. колоґти, ст.-слав. кол€, клати sfЈttein (Супр.), болг. коґля, сербохорв. кла?ти, ко°?е?м, словен. klaґti, koґljem, чеш. klaґti, koli -- 1 л. ед. ч., kuІle« -- 2 л. ед. ч., слвц. klаt', польск. kљoґcґ, kљucґ, в.-луж. kљocґ, н.-луж. kљojsґ. Праслав. *kolti, koljo§.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. kaґlti, kalu° "ударяю (молотом, топором), кую", лтш. kal^t, -l§u "бить, ковать", с другой ступенью вокализма: лит. ku°lti "молотить", лтш. kul^t -- то же, лат. реrсеllЎ, -cul–. "повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть", ирл. сеllасh "война", греч. keleЋj † ўx…nh (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis "наковальня", kalopeilis "тяпка"; далее, вероятно, лит. skeґlti "раскалывать"; см. М.--Э. 2, 145; Эндзелин, СБЭ 18, 193; RS 11, 37; Бернекер 1, 552; Траутман, ВSW 114 и сл.; Перссон, Beitr. 176, 961; Фортунатов, AfslPh 4, 579; Мейе, МSL 14, 374. Последний пытается разграничить две слав. семьи слов со знач. "убивать, приносить в жертву" и "колоть"; против см. Бернекер, там же; Преобр. I, 338.
Страницы: 2,296
Слово: колоґша
Ближайшая этимология: "штанина", укр. колоґша, обычно сравниваются с сербохорв. кла?ш?а "вид чулка" (с ХIV в.; см. Бернекер 1, 510), болг. клашниґк "верхняя одежда без рукавов", клаґшня "грубая ткань", которые производят от лат. саlсеа "чулок"; см. Миккола, Berµhr. 124; ТорбьеЁрнссон 1, 83. В фонетическом отношении не лишено затруднений.
Страницы: 2,297
Слово: колпаґк,
Ближайшая этимология: калпаґк, укр. ковпиґк, блр. коуўпаґк, др.-русск. колпакъ, Сборн. Рум., ХV в. (Срезн. I, 1258), также грам. 1503, 1523 гг. и др. (см. Корш, AfslPh 9, 508); Домостр. Заб. 95; К. 33. Заимств. из тур., тат., крым.-тат., казах. kаlраk "шапка" (Радлов 2, 268 и сл.); см. Мi. ТЕl. 1, 324; Бернекер 1, 474 и сл.
Страницы: 2,297
Слово: коґлпик
Ближайшая этимология: -- птица "Рlаtаlеа lеuсоrоdiа", колпиґца "молодая самка лебедя", укр. колпеґць "род пеликана", в.-луж. kољрґ "лебедь", кашуб. ke№љp, словин. k?uр -- то же.
Дальнейшая этимология: Несмотря на своеобразные звуковые особенности, связано -- как звукоподражание--с лит. gul~bis, gulbe†~, gul~be† "лебедь", gul~bas "лебедь-самец", далее ср. др.-сакс. gаlрЎn "громко кричать, хвастать", ср.-в.-н. gеl(р)fеn "кричать, реветь", др.-исл. gialp "хвастовство"; см. Маценауэр, IF 8, 195; Буга, РФВ 71, 51 и сл.; S№vietimo darbas, 1921, No 5--6, стр. 145; Бернекер 1, 660; Траутман, ВSW 101; М.--Э. 1, 676. Отсюда местные названия: Коґлпино, Колпь: 1) левый приток Оки (владим.), 2) правый приток Суды (тихвинск.) и др.
Комментарии Трубачева: [Ю.-слав. продолжениями *kъlрь являются сербохорв. куп "лебедь" (Хирц, 2, 243), ку?п ("Rje‰n. J. Аk."), в Герцеговине. Сюда же дубровницк. kuf -- то же (XVI--XVIII вв.) с гииеристическим -f < р в условиях ром.-слав. двуязычия. См. Славский, RS, 21, 1960, стр. 37 и сл. -- Т.]
Страницы: 2,297
Слово: коґлпица
Ближайшая этимология: "деревянная пристройка около печи", олонецк. (Акад. Сл.). Возм., из фин. (вост.) kolpitsa "погреб, чулан", которое происходит из др.-русск. *гълбьць (см. голбеґц); см. Калима 126, который считал, что в этом случае должно быть *колбица.
Страницы: 2,297
Слово: колтаґть
Ближайшая этимология: "хромать", диал. "двигать" и "разговаривать, говорить", колтаґй "болтун", укр. ковтаґти. Нельзя отделять от колдыґкать "хромать"; см. Мi. ЕW 154. Согласно Бернекеру (1, 660), здесь имеет место звукоподражание. Его сравнение с колотиґть (см.) сомнительно, как и сопоставление с колдуґн у Ильинского, РФВ 62, 251.
Страницы: 2,297
Слово: колтобаґнь
Ближайшая этимология: "колдобина, выбоина на дороге", терск. См. колдоґба.
Страницы: 2,297
Слово: колтоґк
Ближайшая этимология: "глоток", диал., колтнуґть "глотнуть", вост.-русск. Вместо глотоґк, глотнуґть; ср. польск. kљtacґ (см. глотаґть)
Страницы: 2,297
Слово: колтуґн
Ближайшая этимология: "болезнь волос и кожного покрова головы", укр. ковтуґн, откуда польск. koљtun (см. Мi. ЕW 154).
Дальнейшая этимология: Вероятно, к колтуґшка "привесок, подвеска", польск. kieљtacґ sie§ "колебаться, болтаться"; см. Потебня, РФВ 7, 70 и сл.; Брюкнер 248; KZ 48, 190. Едва ли от казах. kµltЈ "узел, подвязанный конский хвост" (вопреки Бернекеру 1, 550).
Страницы: 2,298
Слово: колтуґшка
Ближайшая этимология: "висюлька, привесок", колтыхаґть "качаться, ковылять", также "о движении рук при вязке". Вероятно, звукоподражание (см. Бернекер 1, 660; Мi. ЕW 154); аналогично ср. болтуґшка, болтыхаґть; ср. Фасмер, RS 5, 143. Предположение о происхождении из профессионального языка (там же) не является необходимым. Ср. колдыґка.
Страницы: 2,298
Слово: колтыноґгий
Ближайшая этимология: "хромой". Ср. предыдущее и колтаґть "хромать".
Страницы: 2,298
Страницы: 281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz