Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: койтул
Ближайшая этимология: "главная резиденция", только др.-русск., Афан. Никит. 10. Из тюрк.; ср. тур. koitu "защита" (Радлов 2, 506).
Страницы: 2,280
Слово: кок
Ближайшая этимология: I. "вид прически со взбитым чубом" (Тургенев). Из франц. соq "петух".
Страницы: 2,280
Слово: кок
Ближайшая этимология: II. "железный крюк в виде вил для снятия рыболовной сети", олонецк. Вероятно, к коґкоть "крюк" и кочергаґ; см. Калима 123; RS 5, 84; Ильинский, РФВ 73, 293. Но вряд ли прав последний, привлекая лит. kenkis "багор".
Страницы: 2,280-281
Слово: кок
Комментарии Трубачева: [III. "(корабельный) повар", с 1698 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 65. Заимств. из голл. kok; см. Ушаков. -- Т.]
Страницы: 2,281
Слово: коґка
Ближайшая этимология: I. "клюв; выдающаяся часть киля у кормы", олонецк. (Кулик.). Из карельск., фин. kokka "острие"; см. Калима 122 и сл.; RS 5, 84. Сближение с кочергаґ невероятно по географическим соображениям, вопреки Ильинскому (РФВ 73, 293).
Страницы: 2,281
Слово: коґка
Ближайшая этимология: II. "куриное яйцо" (из детск. речи), "лакомство, игрушка", также коґко "яйцо", олонецк., севск. (Преобр.), коґкаться "ударять яйцо об яйцо" (пасхальная игра), чеш., польск. koko "яйцо".
Дальнейшая этимология: Вероятно, слово детского языка; ср. ит. соссо "яйцо", франц. сосо -- то же. Нет основания говорить о заимствовании из ром., вопреки Шухардту (Sitzber. Wien. Аkаd. 141, 23), Штрекелю (30), Бернекеру (1, 539); сомнительно также влияние фин. kukkо "какой-то пирог; петух" на коґка "пшеничный хлеб, пирог", арханг. (Калима 122 и сл.).
Комментарии Трубачева: [Ср. еще аналогичные "детские" слова: осет. gaga "зерно, зернышко; лакомство", перс. gaga "сласть", груз. k·ak·а "testiculum", арм. k`аk`ау "плоды", греч. kТkkoj "зерно, ядро"; см. Абаев, Ист.-этимол. словарь, 1, стр. 505. -- Т.]
Страницы: 2,281
Слово: кокаиґн.
Ближайшая этимология: Из франц. сосаiЁnе -- то же, от соса "Еrуthrохуlоn соса", которое восходит через исп. соса к перуанск. соса (Гамильшег, ЕW 232; Клюге-ГеЁтце 317; Локоч, Аmеr. W. 42).
Страницы: 2,281
Слово: кокаґрда,
Ближайшая этимология: через нем. Kokarde или прямо из франц. сосаrdе от bonnet a° lа сосаrdе. Восходит к ст.-франц. сосаrd "тщеславный, ограниченный" от соq "петух". Таким образом, первонач. "украшение на манер петушиного гребня".
Страницы: 2,281
Слово: коґкать
Ближайшая этимология: "бить", коґкаться "бить яйцо о яйцо", от коґка II. Не родственно др.-исл. skaka "трясти", вопреки Маценауэру (LF 8, 193); ср. о последнем Хольтхаузен, Awn. Wb. 246.
Страницы: 2,281
Слово: кокаґч
Ближайшая этимология: "пирог из кислого ржаного теста с начинкой из толокна, пшена, гороха, рыжиков", олонецк., белозерск., устюжненск. (Кулик., Даль). Вероятно, из олонецк. kоkоi "хлеб из ячменя или овса"; см. Калима 122 и сл.; RS 5, 75; неприемлемо произведение из фин. kakko "хлебец", вопреки Погодину ("Варш. Унив. Изв.", 1904, No 4, стр. 32), а также -- по географическим соображениям -- из греч. kokkЈki(on) от kТkkoj "зерно", вопреки Фасмеру (Гр.-слав. эт. 107; ЖСт., 16, 2, 79; ср. Ильинский, РФВ 73, 294).
Страницы: 2,281-282
Слово: кокеґтка.
Ближайшая этимология: Из франц. coquette -- то же, от соquеt "миловидный, кокетливый", соq "петух".
Комментарии Трубачева: [Подробные сведения о раннем употреблении см. в кн.: G. Hµttl Worth, Foreign words in Russian, Lоs Angeles, 1963, стр. 78. -- Т.]
Страницы: 2,282
Слово: кокин
Ближайшая этимология: "алая ткань", только др.-русск. кокинъ (Хож. игум. Дан. 119, 121). Из греч. kТkkinoj "красный", kТkkina (мн.) "алые одежды".
Страницы: 2,282
Слово: коґкица
Ближайшая этимология: "железный молот для разбивания глыб земли", олонецк. (Кулик.), петерб. (Булич). Из фин. kuokka "кирка, мотыга"; см. Калима 123; Булич, ИОРЯС 1, 305.
Страницы: 2,282
Слово: коклюґха
Ближайшая этимология: "палка, дубинка". Возм., с приставкой ко- от клюкаґ. Маценауэр (LF 8, 193) тоже видит здесь ко-, но вторую часть слова сравнивает с голл. klos "веретено", что, конечно, не имеет с ним ничего общего. Весьма сомнительно также и предположение о родстве с лит. ka~klas "шея", греч. kЪkloj "круг, колесо", др.-инд. cakraґs "колесо" (Преобр. I, 331) или с колесоґ (Горяев, ЭС 149). Ср. коґковка.
Страницы: 2,282
Слово: коклюґш,
Ближайшая этимология: из франц. соquеluсhе, которое происходит из нем. Keuchhusten "коклюш" и родственных; см. Шухардт, Zschr. rom. Phil. 41, 696; Маценауэр, LF 8, 193.
Страницы: 2,282
Слово: коґкнуть
Ближайшая этимология: "разбить", см. коґка II.
Страницы: 2,282
Слово: коґко
Ближайшая этимология: "яйцо", диал., также кокоґшка, коґкочко. От коґка II. Едва ли от кокотаґть (вопреки Преобр. I, 331).
Страницы: 2,282
Слово: кокоґвка
Ближайшая этимология: "набалдашник; загнутый конец клюки". Ср. коклюґха. Едва ли родственно куґкиш (Горяев, ЭС 447).
Страницы: 2,282
Слово: коґкон
Ближайшая этимология: "плотная оболочка шелковичного червя". Через нем. Kоkоn или прямо из франц. сосоn.
Страницы: 2,282
Слово: коґкор
Ближайшая этимология: "патронташ", начиная с Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 144 и сл. Из голл. kоkеr -- то же, родственного нем. KЈсhеr "колчан"; см. МеЁлен 91 и сл.; Маценауэр 208.
Комментарии Трубачева: [Хубшмид (Essais dе philologie moderne, Париж, 1953, стр. 189 и сл.) считает эти слова, а также франк. kokur, д.-в.-н. kосhаr, ст.-франц. cuivre, ср.-лат. cucurum, ср.-греч. koЪkouron "колчан" заимств. в гуннскую эпоху; ср. монг. kµk¶r "котелок", калм. kЈkµr "бурдюк для кумыса" и др. -- Т.]
Страницы: 2,282
Страницы: 281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz