Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: колтырь

Ближайшая этимология: "род сукна", только др.-русск. (XVI--XVII вв.; см. Срезн. I, 1259). Вероятно, из ср.-в.-н. kolter, нов.-в.-н. Kolter "стеганое одеяло на подкладке", из ст.-франц. co(u)ltre, лат. culcitra; см. Клюге-ГеЁтце 318.

Страницы: 2,298


Слово: колуґпа

Ближайшая этимология: "содранная и высушенная древесная кора", колупаґть, -аґю, укр. колупаґти, блр. клупаґць, клупiґць -- то же, клупiґна "очистки", др.-русск. колупати (воскъ), грам. 1531 г. (Папьерский 361), Домостр. Заб. 169. Из ко- (в кто) и лупиґть; см. Мi. ЕW 176; Маценауэр, LF 8, 186 и сл.; Малиновский, РF 5, 118; Брюкнер, KZ 48, 168. Отсюда колупаґй "нерасторопный, медлительный человек". Невероятна праформа *кололупати (у Соболевского, "Slavia", 5, 444).

Страницы: 2,298


Слово: коґлча,

Ближайшая этимология: колченоґгий "хромой", колчеваґтый "ухабистый (о дороге)". Обычно относят к колтаґть "хромать", колтыхаґть -- то же; см. Бернекер 1, 660; Преобр. I, 333. Но ср. польск. kielcz "палка, колода", чеш. klu‰ -- то же, слвц. kl‰ "палка", чеш. klu‰iti "корчевать" (см. о родственных формах Бернекер 1, 659), лтш. kulcenis "колода" (М.--Э. 2, 304).

Страницы: 2,298


Слово: колчаґн,

Ближайшая этимология: укр. ковчаґн, др.-русск. колчанъ (Борис Годунов, 1589 г.; см. Срезн. I, 1259). Из тат. kol‰an, kul‰an -- то же; см. Мi. ЕW 123; ТЕl. 1, 334, Доп. 1, 64; Бернекер 1, 543. Неправильно объяснение из чагат. kalkan "щит" (Маценауэр, LF 8, 41).

Страницы: 2,298


Слово: колчедаґн,

Ближайшая этимология: колчадаґн. Заимств. через франц. calceґdoine "халцедон" из ср.-лат. calcidonius, chalcedonius lарis от Calkhdиn -- местн. н. в Малой Азии, прилаг. calkhdТnioj; см. Маценауэр 210.

Страницы: 2,298


Слово: колыбеґль

Ближайшая этимология: ж., колыбаґть "качать, укачивать", укр. колибаґти. Родственно колебаґть; с -ы-, возм., от колыхаґть; укр. колисаґти, польск. kољуsаcґ, в.-луж. koљsacґ "бежать рысью, качатъ на коленях"; см. Мi. ЕW 124; Бернекер 1, 545; Уленбек, РВВ 26, 311.

Страницы: 2,299


Слово: Колываґн

Ближайшая этимология: -- герой русск. былин, часто Колываґн Колываґнович и под. (см. Фасмер, ZfslPh 6, 320 и сл.), др.-русск. Колыванъ, собств. (Новгор. I летоп.). Отсюда название города Колывань "Ревель, Таллин", араб. Qalіwany (Идриси; см. Туулио 23), откуда Колываґнь: 1) местн. н. на Волыни; 2) в [бывш.] Перм. губ., также Колываґнка -- местн. н. в [бывш. [ Владим. губ., Колываґнов (дважды) -- местн. н. в [бывш.] Нижегор. губ.; см. Соболевский, ЖСт., 1, 2, 104.

Дальнейшая этимология: Имя собств. восходит к фин. Kalevanpoika "сын Калева", эст. Kаlеviроеg (см. Сетэлэ, FUF 7, 225 и сл., 249 и сл.; Экблом, SSUF, 1925--1927, стр. 2 и сл.) или эст. *Kalo~vane; см. Фасмер, там же. Сомнения относительно объяснения фин. имени из лит. kaґlvis "кузнец" ср. у Калимы (FUF 26, 213).

Комментарии Трубачева: [Ср. еще Сааресте, "Viritt„j„", 54, стр. 89 и сл. -- Т.]

Страницы: 2,299


Слово: колыґзнуть

Ближайшая этимология: "ударить". Во всяком случае, родственно коґлзать "скользить" (Ильинский, ИОРЯС 16, 4, 20 и сл.).

Страницы: 2,299


Слово: колымаґга

Ближайшая этимология: (Крылов), см. колимог.

Страницы: 2,299


Слово: колыхаґть,

Ближайшая этимология: колыґска "колыбель", диал., укр. колисаґти, колихаґти, колиґска "колыбель", блр. колыса "качели", чеш. kolisati, слвц. kоlisаt', польск. kољуsаcґ, в.-луж. koљsacґ "бежать рысью, качать на коленях". См. колыбеґль, колебаґть. По мнению Бернекера (1, 545), здесь представлено звукоподражание.

Страницы: 2,299


Слово: коль,

Ближайшая этимология: см. колиґ.

Страницы: 2,299


Слово: кольеґ

Ближайшая этимология: "ожерелье" (Лесков и др.). Из франц. соlliеr от лат. collѓre к collum "шея".

Страницы: 2,299


Слово: коґлько,

Ближайшая этимология: скоґлько. От коликъ, см. колиґкий.

Страницы: 2,299


Слово: кольцоґ,

Ближайшая этимология: цслав. кольце. Производное от *коло; см. колесоґ.

Страницы: 2,299


Слово: кольчуґга.

Комментарии Трубачева: [От кольцоґ или заимств. из польск. kolczuga -- то же; ср. также броня кольчата; см. Вайан, BSL, 52, 1957, стр. 165. -- Т.]

Страницы: 2,299


Слово: колюбаґка,

Ближайшая этимология: диал., кулебяґка.

Страницы: 2,299


Слово: колядаґ

Ближайшая этимология: 1) "святки, сочельник, колядование -- хождение с песнями под рождество"; 2) "зимнее солнцестояние", коляґдка "песенка при колядовании", укр., блр. колядаґ, ст.-слав. кол„да (Еuсh Sin.), болг. коґледа "рождество", сербохорв. ко°леда "колядка", словен. koleґda "колядование", чеш. koleda "коляда", польск. kole§da -- то же.

Дальнейшая этимология: Заимств. из лат. саlеndае, не через греч. kalЈndai; см. Мейе, Eґt. 186; Бернекер 1, 544 и сл.; Романский, JIRSpr. 15, 112; Фасмер, RS 5, 137 и сл.; ИОРЯС 12, 2, 244; против Виз. Врем. 13, 451.

Страницы: 2,299-300


Слово: коляґска,

Ближайшая этимология: начиная с 1695 г.; см. Христиани 43; ср. также польск. kоlаsа, kolaska "русск. повозка" (XVI--XVII вв.; см. Брюкнер 245). Заимств. из польск. диал. kolosa "повозка", чеш. kоlеsа, koleska -- то же, от kolo (см. колесоґ). Слав. слово проникло также в ит. саlеssе, саlеssо, франц. саlе°сhе, нов.-в.-н. Kаlеsсhе; см. Бернекер 1, 549 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1911, май, стр. 163; Христиани, там же; Преобр. I, 334; Брюкнер, там же.

Страницы: 2,300


Слово: ком,

Ближайшая этимология: род. п. коґма, комиґть "сжимать", коґмкать, укр. кiм, род. п. коґму "ком", болг. коґмина "виноградные выжимки", сербохорв. ко?м, род. ко°ма "выжимки, подонки", чеш. kominy мн. "виноградные выжимки".

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. kams "ком", kama "глыба", kamo~ls "клубок", лит. kamuoly~s "клубок"; с другой ступенью вокализма: лит. ke~muras "куча, множество", лтш. ‰emurs "зонтик (бот.), гроздь", греч. kиmuЇj, -uЇqoj "связка", ср.-нж.-нем. hаm "огороженный участок", нж.-нем. hamme "огороженное поле"; см. Бернекер 1, 557; Буга, РФВ 65, 314; 67, 241; 70, 255; М.--Э. 1, 372; 2, 152 и сл.; Эндзелин, СБЭ 197; Траутман, ВSW 115; Перссон 159 и сл., 942; Маценауэр, LF 8, 197; Цупица, GG 108. Сюда же чеш. kmen "племя; ствол", слвц. kmen№. Связь с др.-инд. саmі ж. "миска, чашка" (Петерссон, "Glotta", 8, 76) сомнительна. Ср. также коґмель.

Страницы: 2,300


Слово: комаґнда,

Ближайшая этимология: начиная с Петра I (1700 г.); см. Христиани 35. Через франц. commande или нем. Kommando (с 1614 г.) из ит. соmаndо; см. Клюге-ГеЁтце 318. Отсюда комаґндовать.

Страницы: 2,300


Страницы: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz