Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово:споґрый,
Ближайшая этимология: спор, спораґ, споґро, укр. споґрий "быстрый, успешный, объемистый", блр. спор "успех, прибыль", др.-русск. споръ "обильный", цслав. споръ -- то же, болг. спор "прибыль, урожай", сербохорв. спо?р, -а, -о "медлительный; длительный", словен. spo°r, spoґra "обильный, питательный", чеш. sporyґ "крепкий, коренастый; сжатый; насыщенный, емкий", слвц. sporyґ "щедрый, обильный", польск. sроrу -- то же, в.-луж. sроrу, н.-луж. spoґry "щедрый, обильный; бережливый".
Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. sphiraґs "тучный, обильный, богатый", лат. рrоsреr (*рrоsраrоs) "счастливый, благоприятный", др.-исл. sраrr "бережливый, пощаженный", арм. р`аrt`аm "обильный"; см. Мейе, Eґt. 404; Уленбек, Aind. Wb. 350 и сл.; Траутман, ВSW 274; Перссон 401; IF 35, 215; Миккола, Ursl. Gr. 1, 51; Хольтхаузен, Awn. Wb. 273; Педерсен, KZ 39, 411 и сл.; Маt. i Рr. 1, 172; Леви, IF 32, 159; Мейе--Эрну 956. Др. ступень вокализма: спеть (см.), лит. spe†ґrus "быстрый, стремительный, спешный". Сюда же, вероятно, этноним SpТroi (Прокопий), который, однако, следует отделять от серб, вопреки Нидерле (Маnuеl 1, 223); ср. Фасмер, ZfslPh 2, 540.
Страницы: 3,738
Слово:спорыньяґ
Ближайшая этимология: "паразитные черные зерна, рожки на завязи ржи; успех, процветание, прибыль"; др.-русск. спорын?а "изобилие, избыток". От предыдущего; см. Срезн. III, 473 и сл.
Комментарии Трубачева: [Переход к основному современному знач. носил, вероятно, эвфемистический характер. -- Т.]
Страницы: 3,738
Слово:спорыґш,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ -- растение "Роlуgоnum aviculare, гречиха птичья", укр. спориґш, сербохорв. спо°риш, род. п. спориґша "тысячелистник", словен. sporiґ« "Verbena officinalis", чеш. spor№iґ«, слвц. sporyґ«, польск. sporysz, в.-луж. sporu«k, н.-луж. spoґry« "вербена". От sроrъ "обильный" аналогично греч. polЪgonon "плодовитое" (Мi. ЕW 318).
Страницы: 3,738
Слово:споґсоб,
Ближайшая этимология: укр. споґсiб, род. п. споґсобу, чеш. zpuІsob, слвц. sро?sоb, польск. sposoґb. Ср. посоґбие (см.), укр., блр. посоґба "помощь" (Мi. ЕW 331 и сл.; Соболевский, РФВ 71, 449).
Комментарии Трубачева: [Согласно Якобсону (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272), заимств. через польск. из др.-чеш. zpoґsob (ХIV в.). -- Т.]
Страницы: 3,738
Слово:спринцоваґть,
Ближайшая этимология: спринцуґю, спринцоґвка, стар. сприцывать, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 281. Из нем. spritzen "сприн цовать, впрыскивать, брызгать", возм., с экспрессивной назализацией.
Страницы: 3,738-739
Слово:спрыг-траваґ
Ближайшая этимология: "волшебная трава в сказках, указывающая дорогу к зарытым кладам и разбивающая замки и запоры", также называется разрыґв-траваґ (Даль, Мельников 6, 10). От прыґгать.
Страницы: 3,739
Слово:спряґтать,
Ближайшая этимология: спряґчу, сврш., др.-русск. съпрятати, съпрячу "скрыть, убрать, похоронить" (Срезн. III, 808 и сл.). От пряґтать (см.).
Страницы: 3,739
Слово:спуд,
Ближайшая этимология: род. п. -а, под спуґдом. Из церк. языка: русск.-цслав. спудъ (Остром., Изборн. Святосл. 1076 г.), ст.-слав. сп†дъ mТdioj (Мар., Супр.), словен. sро·?d "ведро", др.-польск. spa§d, сюда же (по Брюкнеру 508) нов.-в.-н. местн. н. Spandau.
Дальнейшая этимология: Сравнивают с арм. р`und (*spondhos), род. п. р`ndоу "сосуд, футляр", ср.-нж.-нем. sраn, -nnes "деревянное ведро, мера объема жидких и сыпучих тел", fаtsраn "деревянный сосуд с ручками, мера", датск. sраnd "ведро", далее пытаются установить связь с пдь, пну, пять "натягивать" (Перссон 413, 588; Маценауэр 77; Петерссон, KZ 47, 270). Сюда же Перссон (там же), Торп (508) относят и лит. span~gis, spange†~ "ведро", которое Вальде--Гофм. (2, 578) считают заимств. из нж.-нем., каковым, несомненно, является лтш. spanis, span~nis "ведро" (М.--Э. 3, 985). Не относится сюда нидерл. spinde "кладовая", нж.-нем. spind "шкаф", которое возводится к ср.-лат. *ехреndа или spenda "кладовая, шкаф" (Вальде--Гофм., там же; Клюге-ГеЁтце 577).
Комментарии Трубачева: [Скорее всего заимств. из герм. sраnn с субституцией долгого -nn- сочетанием -nd- в слав.; ср. лит. spandis из нем. Spann; см. Трубачев, КСИС, 25, 1958, стр. 103. -- Т.]
Страницы: 3,739
Слово:спыти,
Ближайшая этимология: нареч. "напрасно, зря", только др.-русск., также испыти, цслав. спыти, испыти, спытьнъ -- то же.
Дальнейшая этимология: Весьма сомнительно родство с лат. spurius "незаконнорожденный", д.-в.-н. spotto^n "насмехаться", вопреки Фику (GGA, 1894, стр. 248), Прельвицу (518). Лат. слово считают заимств. из этрусск. (ср. Вальде--Гофм. 2, 581); герм. слова сближаются с нов.-в.-н. sреiеn "плевать" (см. плююґ); см Хольтхаузен, Awn. Wb. 275. Относительно spyti- в имени собств. см. Мi. Slav. Orts- u. РN. 99; Брюкнер 510.
Комментарии Трубачева: [Вероятно, заимств. из герм., ср. д.-в.-н. spuot-; см. Вайан, Diе Welt d. Sl. -- Т.]
Страницы: 3,739
Слово:сраґзы,
Ближайшая этимология: см. зраґзы.
Страницы: 3,739
Слово:срам,
Ближайшая этимология: род. п. -а. Заимств. из цслав., народн. страм, ст.-слав. срамъ a„scЪnh. Подробнее см. соґром.
Страницы: 3,739
Слово:срать,
Ближайшая этимология: с(е)руґ, сеґрешь, сеґрет, укр. сраґти, серуґ, сеґрешь; стар. 3 л. ед. ч. серет (Аввакум 145), болг. сераґ (Младенов 578), сербохорв. сра?ти, се?ре?м, словен. sraґti, seґrjem, чеш. sraґti, seru, seґr№e«, seґr№e, слвц. srаt', польск. sracґ, siore§, sierzesz, в.-луж. sracґ, seru, н.-луж. srasґ, seru.
Дальнейшая этимология: Праслав. *sьrati, sero§ связано чередованием с сор (см.); ср. Брандт, РФВ 24, 150; родственно лтш. sa~rn§i мн. "отбросы, грязь", авест. sаirуа- "навоз, помет", нов.-перс. sarg–n -- то же, др.-инд. c§aґrdhatЊ, аvаc§аrdhауаti "pedit"; см. Перссон, Beitr. 167 и сл.; Траутман, ВSW 303; Мейе, МSL 14, 378; М.--Э. 3, 806 и сл.; Сольмсен, Beitr. 161; Wochenschr. f. klass. Phil., 1906, 871. Не представляется более вероятным сравнение с др.-инд. saґrati "течет", saraґs "жидкий", лат. serum "сыворотка", вопреки Младенову (578), Зубатому (LF 28, 31).
Страницы: 3,740
Слово:срачиґца
Ближайшая этимология: "рубашка", церк. Заимств. из цслав., ст.-слав. срачица citиn. См. сороґчка.
Страницы: 3,740
Слово:средаґ,
Ближайшая этимология: цслав. происхождения, вместо исконнорусск. середаґ (см.).
Страницы: 3,740
Слово:Средизеґмное
Ближайшая этимология: моґре, др.-русск. название -- Великое море (Хож. игум. Дан. 5). Совр. название представляет собой кальку польск. Sґroґdziemne morze или нем. Мittell„ndisches Мееr "Средиземное море", которые в свою очередь калькируют лат. mare Мediterraneum (Солин, III в. н. э.), греч. MesТgeioj qЈlassa, античное `H њsw qЈlatta (Полибий); см. Киперт, Handb. 29; Эльи 592.
Страницы: 3,740
Слово:среґдний
Ближайшая этимология: род, грамм. Калька лат. neutrum -- то же, которое соответствует греч. oШdљteron; см. Томсен, Gesch. 13; Дорнзейф 86.
Страницы: 3,740
Слово:среґный
Ближайшая этимология: "серый", церк., русск.-цслав. срkнъ "белый, серый", соответствует исконнорусск. (др.) серенъ "белый", которое сближают с сеґрен "мерзлый снег; иней" (см.). Ввиду знач. менее вероятно объяснение из чув. sґЈr„n "буланый", казах. јir„n, мишар. jir„n (Рясянен, Тsсh. L. 196 и сл.).
Страницы: 3,740
Слово:среґтенье
Ближайшая этимология: -- название церк. праздника 2 февр. (Лука 2, 25 и сл.) в память о встрече старца Симеона с Христом-младенцем, др.-русск., цслав. сърkтэни?е господьн?е, буквально "встреча", калька греч. № Upapanth toа Kuriou; см. Срезн. III, 819. См. встреґтить, обретаґть. Ср. укр. стрiґнути, стрiґти "встретить", др.-чеш. str№e№tnuґti, аор. str№e№te, польск. диал. роsґrаtаcґ "приветствовать при встрече" (Миккола, Ursl. Gr. 3, 85).
Страницы: 3,740
Слово:срок,
Ближайшая этимология: род. п. -а, др.-русск., цслав. сърокъ, сербохорв. сро?к, род. п. сро?ка "знак", словен. sro°k, род. п. sro†ґkа "привет ствие, рифма", чеш. srok, слвц. srok "срок". Первонач. "соглашение"; ср. др.-русск. съреку "условливаюсь, договариваюсь" (Срезн. III, 814). Подробности см. на рок, рекуґ.
Страницы: 3,740-741
Слово:сса,
Ближайшая этимология: са "постромка оленьей санной упряжи у самоедов", арханг. (Подв.). Через коми sа -- то же или непосредственно из ненецк. sа -- то же; см. Вихман, FUF 2, 180; Вихм.-- Уотила 227.
Страницы: 3,741
Страницы: 661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Используются технологии
uCoz