Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

Слово:чепчуґры

Ближайшая этимология: мн. "вид башмаков", см. чакчуґры.

Страницы: 4,334


Слово:чепыґга

Ближайшая этимология: "чаща" (Чехов), чапыґж -- то же (ИОРЯС I, 332), чапыґжник -- растение "Саrаgаnа frutescens" (Мельников). Возм., от чепаґть (см.); см. Преобр.,Труды I, 63.

Страницы: 4,334


Слово:чепыґлиться

Ближайшая этимология: "плестись куда-нибудь", колымск. (Богораз). Вероятно, от чепаґть.

Страницы: 4,334


Слово:чепь

Ближайшая этимология: ж. "цепь". Бернекер (I, 126) относит к чепаґть. В условиях с.-в.-р. наречия эта форма могла быть тождественна исторически форме цkпЮ, см. цепь.

Страницы: 4,334


Слово:черв

Ближайшая этимология: "серп", вятск. (Даль), черваґк "пила", томск. (Даль). Считается родственным лит. kir~vis "топор", лтш. ci°rvis -- то же, др.-инд. kr•ґvis· "определенный ткацкий инструмент"; см. Зубатый, AfslPh 16, 388; Бернекер I, 172; Траутман, ВSW 135; М.--Э. I, 388; Уленбек, Aind. Wb. 64. Далее пытаются сблизить это слово с и.-е. *(s)ker-: греч. ke…rw "стригу", д.-в.-н. sсеЁrаn "стричь", лит. ski°rti "отделять, разделять"; см. Цупица, GG 154 и сл.

Страницы: 4,334


Слово:червлеЁный,

Ближайшая этимология: др.-русск. чьрвенъ, чьрвлнъ, ст.-слав. чръвенъ, чръвле{)??}нъ ™ruqrТj (Еuсh. Sin.), болг. червеґн, чървеґн, сербохорв. цр°вен "красный", цр°в?ен -- то же, словен. ‰rlje°n, чеш. ‰ervenyґ, слвц. ‰ervenyґ, польск. сzеrwоnу, в.-луж. ‰erwjeny, н.-луж. сеrwґеnу.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰ьrviёenъ, прич. прош. страд. от ‰ьrviti "красить в красный цвет" (др.-русск. чьрвити, сербск.-цслав. чрьвити), а последнее -- от *‰ьrvь (см. червь), ср. народнолат. vermiculus "красный" от vermiculus "червячок, кошениль, из которой добывали пурпурную краску"; см. Траутман, ВSW 134; РеЁслер, Zschr. Јsterr. Gymn., 1868, 330, 334. От чьрвь образовано др.-русск. чьрвенъ "июль" (Четвероеванг. 1144 г. и др.; см. Срезн.) и чьрвьць -- то же, ср. укр. чеґрвень, червець "июнь", чеш. ‰еrvеn -- то же, др.-чеш. ‰rven -- то же, ‰rven druhyґ "июль", чеш. ‰еrvеnес "июль", польск. czerwiec "июнь", которое объясняли частично как "месяц сбора кошенили" (напр., Миклошич, Мonatsn. 7--9; Крек, Einl. 516, против см. Бернекер I, 173), частично -- как "время, когда плодятся пчелы", ср. польск. w ktoґrej сzуrw pszczoґљ роwstаwаљ (см. Ростафиньский у Бернекера, там же).

Комментарии Трубачева: [См. еще Ерне, Diе slav. Farbenbenenn., Упсала, 1954, стр. 43 и сл. -- Т.]

Страницы: 4,334-335


Слово:червоґнец,

Ближайшая этимология: начиная с Петра I (XVIII в.), с 1922 г. -- казначейский билет в 10 руб., др.-русск. червон(н)ыи, начиная с Ивана III, -- об иностранных золотых монетах. Заимств. из польск. czerwony "красный, золотой"; см. Н. Бауэр у ШреЁттера, Wb. 98; Бернекер I, 173; Преобр., Труды I, 63. О фонетической стороне ср. Лось, Gr. polska I, 129, 161. См. также червлеЁный.

Страницы: 4,335


Слово:Червоґнная

Ближайшая этимология: Русь -- историческое название украинской Галиции, Волыни, Подолии, гл. образом -- Вост. Галиции. Согласно Барсову (Очерки 102), в летописях неизвестно до ХVI в. Впервые, возм., у фра Мауро (ХV в.) -- Rossia rossa; см. Ламанский, ЖСт., 1891, вып. 3, 250. Из польск. Czerwona Rusґ -- то же, откуда укр. Червоґна Русь. Эта местность получила, по всей вероятности, свое название от др.-русск. города Червенъ, к югу от Грубешова (имел большое знач., уже по Пов. врем. лет под 981 г.), по нему получили название Червеньскы\йять\ городы (вин. п. мн. ч.; см. Пов. врем. лет под 1018 и 1031 гг.); см. Потебня, ЖСт., 1891, вып. 3, 119; Барсов, Очерки 102; Первольф, AfslPh 8, 21. Менее приемлемо толкование в связи с красной одеждой украинцев (напр., Кречмер, "Glotta", 21, 117) в отличие от белой одежды белорусов; против этого см. Ильинский, "Slavia", 6, 388, где приводится стар. русск. литер. Менее вероятно Ростафиньский (Sprawozd. Аkаd. Umieje§tn. 23, 15 и сл.) пытается возвести название области к названию червя, кошенили. Абсолютно фантастично толкование Кухарского (см. Stud. Brµcknerowi 39).

Страницы: 4,335


Слово:червь

Ближайшая этимология: I м., род. п. червяґ, народн. чеґрев, род. п. чеґрева (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305), черва ж. "заключенные в ячейках личинки пчелы", чеґрвлень ж. "пурпур", укр. черв м. "червь", др.-русск. чьрвь(м.) -- то же, чьрвь(ж). "красная краска, ткань", ст.-слав.чрьвь skиlhx,s»j (Остром.,Супр.), болг. чеґрвей "червь", чърв (Младенов 681), сербохорв. цр?в "червь", цр?ва "червоточина", словен. ‰r?v "червь", др.-чеш. ‰rv "червь, личинка червя", чеш., слвц. ‰erv, польск. czerw, род. п. czerwia, в.-луж. ‰erwґ, н.-луж. сеrwґ, полаб. сеrґ(vґ) leґza§ce "улитка" (букв. "лезущий червь").

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰ьrvь родственно *‰ьrmь (см. чеґрмный), а также лит. kirmi°s м., ж. "червь", kirmuo~ -- то же, лтш. cirmis, др.-инд. kr•ґmis· м. "червь, личинка", нов.-перс. kirm, ирл. cruim, алб. krimb; см. Буга, ИОРЯС 17, I, 29 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Траутман, ВSW 134; Бернекер I, 173; М.--Э. I, 386. Трудности представляет -в-. Предполагали балт. соответствие *(s)kirvis ввиду лит. skirvinа "бежит, как муравей" (Шпехт, Dekl. 45; KZ 65, 212 и сл.), а -v- пытались объяснить влиянием *marvis "муравей" (см. муравеґй). Менее вероятно воздействие слова krivъ (Мейе, IF 5, 333) или поноров(ь)" земляной червь" (Отрембский, LР I, 129 и сл.). Сомнительно в фонетическом отношении Преобр., Труды I, 64.

Страницы: 4,335-336


Слово:червь

Ближайшая этимология: II "ад", только др.-русск. чьрвь (Олонецк. сборн., ХV в., Срезн., Доп. 272). Неясно.

Страницы: 4,336


Слово:чеґрга

Ближайшая этимология: "очередь", южн., чергаґ -- то же, севск. (Преобр.), укр. чеґрга ж., чеґрег м. (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305, по череЁд), блр. чеґрга, др.-русск. черга (Привил. Смол. 1505 г.; см. Срезн. III, 1499). Заимств. из тюрк., ср. чагат. ‰„rg„ "ряд, очередь" (Радлов 3, 1970); см. Бернекер I, 145. Неубедительно предположение о родстве с лит. kergiu°, ker~gti "прикреплять", kargyґti -- то же, вопреки Зубатому (AfslPh 16, 387 и сл.).

Страницы: 4,336


Слово:чердаґк,

Ближайшая этимология: род. п. -аґ, укр. чердаґк, др.-русск. чердакъ, чардакъ (грам. 1697 г.; см. Корш, AfslPh 9, 494). Заимств. из тур., крым.-тат. ‰аrdаk "балкон", караим. ‰аrdаk "верхняя комната" (Радлов 3, 1869), источником которого считается перс.; см. Мi. ТЕl. I, 273; Корш, там же; Бернекер I, 171; Локоч 32; Горяев, ЭС 410. Ср. чертоґг.

Страницы: 4,336


Слово:Чердыґнь

Ближайшая этимология: -- город в [бывш.] Перм. губ. Из коми Т ґsґerdi?n -- то же, образованного от названия реки Чер; вероятно, коми t ґsґеr "топор, секира", di?n "устье,толстый конец"; см. Каннисто, FUF 18, 73; Вихм.--Уотила 297. Ср. в семантическом отношении русск. речные названия типа Топоґр.

Страницы: 4,336


Слово:черевиґк,

Ближайшая этимология: укр. черевиґк, блр. черевiґк, др.-русск. черевикъ, русск.-цслав. чрkвии ШpТdhma, болг. чреґве мн. "башмаки", сербохорв. цре?в?а, словен. ‰re·?vЌlj м., чеш. str№eviґc, tr№eviґc, др.-чеш. tre№viґ, слвц. ‰reviґc, польск. trzewik, в.-луж. ‰rij, н.-луж. cre№wґ, cre№j.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰erv–- считается производным от *‰ervo "брюхо, живот", первонач. и.-е. *(s)ker- "отрезанное, кожа" (см. кораґ, скораґ); ср. Соболевский, AfslPh 33, 610; РФВ 71, 444; Педерсен, KZ 39, 459; Перссон 786; Бернекер I, 151; Младенов 682; Шрадер -- Неринг 2, 354. При условии эпентезы -u- сравнивают праслав. *‰erv–- со ср.-ирл. сuаrаn "башмак", кимр. сurаn -- то же; см. Цупица, KZ 37, 399; Педерсен, там же; против см. Бернекер, там же.

Страницы: 4,336-337


Слово:череЁво

Ближайшая этимология: "живот, чрево", мн. череваґ "внутренности", диал. череЁвко "ребенок", очеревеґть "забеременеть", чреґво (из цслав.), укр. чеґрево, блр. чеґрево -- то же, мн. черовы "родные дети", др.-русск. черево "живот, кожа с живота", ст.-слав. чрkво koil…a, gast»r (Остром., Мар., Клоц., Еuсh. Sin., Супр.), цслав. чрkво, род. п. чрkвэсэ, болг. чрево, сербохорв. цриjе°во, словен. ‰re·vo·?, род. п. -е·?sа "кишка, низ живота, брюхо", чеш. str№evo, слвц. ‰revo "кишка", польск. trzewo, мн. -а "внутренности", в.-луж. ‰rjewo, н.-луж. сrґоwо, полаб. сrеvµґ.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰еrvо, по-видимому, родственно др.-прусск. kЊrmens м. "тело, живот", далее пытаются связывать с др.-исл. ho§rund "мясо, тело", д.-в.-н. heЁrdo "шкура, кожа" и со словами, приводимыми на кораґ, скораґ; см. И. Шмидт, Vok. 2, 76; Бернекер I, 150 и сл.; Траутман, ВSW 128; Арr. Sprd. 356; Шпехт 79. Менее убедительно сравнение с др.-инд. kr•ґр "форма, фигура", авест. kЌrЌf« "тело, фигура", лат. соrрus "тело, туловище", д.-в.-н. hreЁf -- то же, греч. prap…j "грудобрюшная преграда" (напр., Мейе--Эрну 258; против см. Вальде--Гофм. I, 277 и сл.) или с гот. haiґr?ra "внутренности" (Мейе, Eґt. 167 и сл.; Бругман, Grdr. 2, I, 330; Траутман, ВSW 128; против см. Педерсен, KZ 39, 459). Диал. череЁво "изгиб, излучина реки", шенкурск. (Подв.), может быть объяснено из знач. "кишка".

Страницы: 4,337


Слово:чередаґ

Ближайшая этимология: "очередь", диал. "стадо", курск., воронежск., донск., череЁд м., диал. чеґред -- то же, учредиґть (заимств. из цслав.), укр. чередаґ "стадо, стая", чеґред "очередь", блр. чередаґ "стадо, скот", др.-русск. череда "очередность, очередь", ст.-слав. чрkда boukТlion, prТbaton (Супр.), болг. чърдаґ "стадо скота", сербохорв. чриjе°да "очередь, ряд, стадо", чакав. чрЊда?, вин. п. чре?ду, словен. ‰re·ґda, др.-чеш. ‰r№ieda, чеш. tr№iґdа "ряд, серия, класс, чередование, улица", слвц. ‰rieda "стадо", польск. trzoda "стадо, скот", кашуб. str№o°dа -- то же, в.-луж. ‰rjoґdа "куча".

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰erda родственно др.-прусск. kЊrdan вин. п. ед. ч. "время" (из "ряд, очередь"), лит. *kerda° "стадо", реконструируемое на основе лит. ker~dјius "пастух"; далее сюда же относятся др.-инд. c§aґrdhas м., ср. р. "стадо, толпа", авест. sаrЌ‹а- "вид, род", гот. haiґrda "стадо", ирл. сrоd "скот, богатство", кимр. соrdd "группа, толпа" (*kordho-). В случае родства этих слов между собой здесь должно было иметь место чередование задненеЁбных; если признать действительным только и.-е. *k^erdh-, придется принимать заимствование балто-слав. слов из какого-то языка "кентум"; см. Кипарский 102; Бругман, Grdr. I, 547; Бернекер I, 144; Траутман, ВSW 127 и сл.; Арr. Sprd. 356; Лескин, Bildg. 325; Брандт, РФВ 21, 215. Едва ли можно ставить вопрос о заимствовании из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 332; 24, 233), Бернекеру (там же), Клюге (Urgerm.41) (ср. Обнорский, ИОРЯС 19, 4, 100), хотя бы и датируя это событие до первого герм. передвижения согласных. Для характеристики состояния в балт. важно иметь в виду фин. kerta "раз, ряд, слой", заимств. из балт. (см. Томсен, ВеrЈr. 185; Ниеминен, FUF 22, 11 и сл.; но ср. Калима, ВL. 115 и сл.).

Страницы: 4,337-338


Слово:чередиґть

Ближайшая этимология: "убирать, подметать", диал., неотделимо от чередиґть "приводить в порядок, располагать", которое связано с предыдущим. Эти значения неправильно разделяются Зелениным (ИОРЯС 8, 4, 256 и сл.), и чередиґть с первым знач. считается родственным греч. kљrdoj ср. р. "прибыль", лат. сеrdЎ "ремесленник", др.-ирл. сеrd "искусство, ремесло". Что касается знач., ср. рядиґть, нарядиґть(ся), ряд.

Страницы: 4,338


Слово:чеґрез

Ближайшая этимология: I, предлог, чрез, поэт. (заимств. из цслав.), укр. через, блр. через, др.-русск. черес (Смол. грам. 1229 г., В; см. Срезн. III, 1501), чересъ (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), черосъ (Усп. сборн. ХII в.; согласно Шахматову (Очерк 153), подверглось воздействию слова скрозk, скрозь), русск.-цслав. чрkсъ, чрkзъ, сербск.-цслав. чрkсъ, чрkзъ, болг. чрез (Младенов 688), сербохорв. чре?з, словен. ‰re·?z, ‰re°z.

Дальнейшая этимология: Первонач. *‰ers-, вероятно, из *kerts- (Траутман, ВSW 130), дало *‰erz- под влиянием предлогов *vъz-, *jьz- и т. п.; см. Брандт, РФВ 22, 136; *‰ers- родственно др.-прусск. kЊrscha(n), kirscha(n) "через, пере-", лтш. Ce§^rsupji, Cirsangur§i, местн. н. (М. -- Э. 4, 37; Буга, РФВ 70, 103), лит. sker~sas "поперек", лтш. «k§Њ§°rss "поперек, дурно, плохо", греч. ™gkЈrsioj, ™pikЈrsioj "косой, кривой", kЈrsionplЈgion (Гесихий), далее -- лит. kertu°, kir~sti "рубить", русск.-цслав. чрьту, чрkсти "резать"; см. И. Шмидт, Jen. Lit. Zeitg., 1874, 503; Педерсен, IF 5, 54 и сл.; Фортунатов, AfslPh 4, 581; Бернекер I, 144 и сл.; Траутман, ВSW 129 и сл.; Арr. Sprd. 358; Эндзелин, СБЭ 31. Но ср. о греч. словах Бехтель, Leхil. 132. С предл. чеґрез связано также чеґрез "общинная ловля рыбы ставными сетями", колымск. (Богораз), также "ширина Дона", донск. (Миртов).

Страницы: 4,338


Слово:чеґрез

Ближайшая этимология: II "кожаный пояс, в котором носят деньги", см. чеґрес,

Страницы: 4,338


Слово:черезаґ

Ближайшая этимология: "большие весы", пенз., симб., см. терезаґ.

Страницы: 4,338


Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

Используются технологии uCoz