Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
Слово:шмон
Ближайшая этимология: "бездельник, лентяй", шмоґня -- то же, псковск., тверск. (Даль), шмоґны мн. "безделье", вост.-русск. (Даль), "сговоры, сделки", зап., калужск. (Даль), шмоґнить "лодырничать, болтаться", нижегор., смол., воронежск. (Даль), шмоґнить, шмуґнить "шутить, зубоскалить", олонецк. (Кулик.), шманяґться "слоняться без дела, лодырничать" (Мельников). Возм., из нем. (арготич.) Schmu "безудержная болтовня, пустые обещания, нечистая прибыль" от др.-еврейск. «Ќmі`ѓ "болтовня" (относительно последнего см. Литтман 52; Клюге-ГеЁтце 532). Недостоверно в морфологическом отношении.
Страницы: 4,460
Слово:шморгаґть
Ближайшая этимология: "дергать туда-сюда, тереть", зап., южн. (Даль), ср. сморгать (см. выше).
Страницы: 4,460
Слово:шморчоґк
Ближайшая этимология: "сморчок, коротышка", псковск., тверск. (Даль). Получено через дистантную ассимиляцию из сморчоґк (см.).
Страницы: 4,460
Слово:шмот
Ближайшая этимология: "мот", олонецк. (Кулик.). Возм., с арготическим ш- от мот (см). Но ср. сл.
Страницы: 4,460
Слово:шмоть
Ближайшая этимология: ж. "тряпка, лохмотья", олонецк. (Кулик.), шмоґтина -- то же (там же), ср. шмат. Наряду с этим фигурирует шмоть ж. "сброд, сволочь", арханг., шмоґтье "лохмотья", перм. (Даль).
Страницы: 4,460
Слово:шмуґгать
Ближайшая этимология: "вытирать воду со стола", псковск. (Даль). Связано со шмыґгать из смыгать "сдирать, стирать" (см.). Начальное ш- предположительно экспрессивного характера.
Страницы: 4,460
Слово:шмуґглер
Ближайшая этимология: "контрабандист", зап. (Даль), шмуґглерить "заниматься контрабандой" (там же). Из нем. Schmuggler "контрабандист", относительно которого см. Клюге-ГеЁтце 532.
Страницы: 4,460
Слово:шмуґклер
Ближайшая этимология: "бахромщик, позументщик", зап., шмуґклерить "заниматься ремеслом шмуклера" (Даль). Из еврейско-нем. Schmuckler "позументщик" (познанск. и варшавск., согласно Гримму (9, 1128)).
Страницы: 4,460
Слово:шмуґлька
Ближайшая этимология: "презрительное прозвище еврея", шмулеваґть "рьяно, усердно заниматься каким-нибудь делом", смол. (Добровольский). Из еврейско-нем. Schmul "Самуэль" (Штерн 154) от др.-еврейск. «Ќmі`Њl "Самуил"; см. Литтман 39; Клюге-ГеЁтце 533; Хюбшман, Arm. Gr. 1, 297. Ср. знач. шлеЁма.
Страницы: 4,460-461
Слово:шмур
Ближайшая этимология: "дождевой червь", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 517). Неясно.
Страницы: 4,461
Слово:шмуґриться
Ближайшая этимология: "мрачнеть, хмуриться", обычно нашмуґриться, арханг. (Даль), чеш. «mour№iti sе "омрачаться". С экспрессивным ш- от смуґрый, паґсмурный (см.), хмуґра; см. Эндзелин, СБЭ 72.
Страницы: 4,461
Слово:шмурыґгать
Ближайшая этимология: "чесать, царапать тело", курск., псковск., шмурыхаґть, шморыхаґть "стирать белье", псковск., тверск. (Даль). Экспрессивное изменение слова смурыґгать "тереть, дергать" (см.).
Страницы: 4,461
Слово:шмыґга
Ближайшая этимология: "бродяга", шмыґгать, укр. шмигнуґти, блр. шмыгаґць, шмыгнуґць, болг. шмуґгвам, шмуґгна "юркну, шмыгаю" (Младенов 695). Экспрессивное изменение формы смыґгать (см.). Младенов (там же) сравнивает с нем. schmuggeln "провозить контрабандой", Schmuggler "контрабандист", родственными формами которых являются, согласно Клюге-ГеЁтце (532), с более древним глухим, -- англ. smuckle, норв. smokla "поджидать, подстерегать", голл. smokkelen. Иначе Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 176), который ввиду словен. «emiґgati "идти раскачиваясь, прихрамывая" принимает сомнительное *«ьmig-.
Страницы: 4,461
Слово:шмык
Ближайшая этимология: "борозда на снегу от ветра", олонецк. (Кулик.). Из *смыкъ "полоска" от смыґкать II (см.).
Страницы: 4,461
Слово:шмыґкать
Ближайшая этимология: "таскать туда-сюда, подстерегать, шмыгать", псковск., тверск., шмыкаґться "ходить туда и сюда", севск. (Преобр.). От смыґкаґться; ср. Преобр. II, 341; см. также смыґкать II, выше. Начальное ш- экспрессивного происхождения.
Страницы: 4,461
Слово:шмыґркнуть
Ближайшая этимология: "шмыгнуть, юркнуть", диал. Согласно Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 339), от мыґркнуть, чемыґркнуть. Недостоверно. Сюда же шмырчоґк "волокуша, смычок", олонецк. (Кулик.).
Страницы: 4,461
Слово:шмяґкать,
Ближайшая этимология: шмяґкнуть, напр. тверск. (Даль), смол. (Добровольский). Вероятно, экспрессивное изменение смяґкать "комкать, небрежно бросать", мяґгкий или звукоподражательное, по мнению Преобр. (Труды I, 102). Неприемлемо, вопреки Горяеву (ЭС 424), предположение о родстве с лит. smo~gti "бить, бросать", англ. smасk "хлопок, треск", smash "разбивать".
Страницы: 4,461
Слово:шнаж
Ближайшая этимология: "водка", смол. (Добровольский). Возм., совершенно случайно напоминает нем. Sсhnарs -- то же.
Страницы: 4,461
Слово:шнека
Ближайшая этимология: "вид вооруженного судна", только др.-русск. (Лаврентьевск. летоп. под 1263 г., Новгор. I летоп. под 1142 г. и др.), снека (Псковск. летоп. под 1462 и 1480 гг.; см. Дювернуа, Др.-русск. слов. 193, где с- из ш-), совр. шняґкаґ "рыбацкая лодка", арханг. (Подв.), др.-русск. шняка (Жит. Алекс. Невск. 4). Из др.-сканд. snekkja ж. "длинное судно", шв. sn„cka, ср.-н.-нем. snicke, которое проникло и в ром.; см. Мi. ЕW 341; Томсен, Urspr. 135; SА I, 387; Тернквист 89 и сл. Об этой группе герм. слов см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 269; Торп 519; Фальк--Торп 1092 и сл.; Ельквист 1019.
Страницы: 4,462
Слово:шнеЁный
Ближайшая этимология: "мертвый, снулый, дохлый (о рыбе)", камч. (Даль). Объясняется как производное от сон, сниться (Даль 4, 1458). Относительно ш- см. сл.
Страницы: 4,462
Страницы: 861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
Используются технологии
uCoz