Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
Слово:шлеЁнготать
Ближайшая этимология: "бродить, шататься", олонецк. (Кулик.). Возм., связано со сл.
Страницы: 4,453
Слово:шлеЁнда
Ближайшая этимология: "бездельник", шляґнда, шлыґнда -- то же, тамб. (Даль), шляґла -- то же (Даль), отсюда шляґндать, шлеЁндать "шататься без дела", олонецк. (Кулик.), "ходить по грязи", сарат. (РФВ 66, 206), шлыґндать "шататься без дела, слоняться", тамб. (Даль), укр. шлюґндра "неряха", шльоґха "пустая бабенка". Скорее всего экспрессивные образования от шляґться (см.) с суф. -да; см. Соболевский, РФВ 66, 337. По мнению Преобр. (Труды I, 99), эти поздние слова звукоподражательного происхождения и связаны со шлеЁпать. Невероятно заимствование из нем. schlendern "бродить, шататься", schlenzen, голл. slenteren -- то же, вопреки Горяеву (ЭС 424), Маценауэру (328), или из шв. slunt "лодырь" (Маценауэр, там же). Ср. шляґнда.
Страницы: 4,453
Слово:шлендряґн
Ближайшая этимология: "дурная привычка" (Даль). Из нем. Schlendrian "рутина" (впервые вин. п. ед. ч. dеn schlenttrianum у Бранта ("Корабль дураков"); см. Клюге-ГеЁтце 524) -- шутливое образование эпохи гуманизма типа слов Sammelsurium "всякая всячина", Schwulit„t "затруднительное положение" и т. п.
Страницы: 4,453
Слово:шлеЁнка
Ближайшая этимология: "силезская овца", завезена Петром I (Даль), также шлеЁнская овцаґ, укр. шльоґнка, прилаг. шльоґнський "силезский". Из польск. sґla§skа оwса "силезская овца" от Sґla§sk "Силезия" (см. выше, Силеґзия). Сюда же шленское полотно, начиная с Уст. морск. 1724 г. (см. Смирнов 330), из польск. sґla§skiе pљoґtno -- то же.
Страницы: 4,453
Слово:шлеЁпать,
Ближайшая этимология: также "говорить вздор", вятск. (Васн.), блр. шлеЁпаць "шлепать", болг. шлеґпвам "наношу пощечину, бью", словен. «leґpati, «le·ґpljem "щелкать пальцами", «leґpniti, «lе·?рnеm "бить по лицу, щелкать пальцами". Сюда же болг. шляґпам "хлопаю, бью", шляп! "хлоп!", чеш. «lараti "наступать, попирать, топтать", слвц. «liараt' -- то же.
Дальнейшая этимология: Звукоподражательного происхождения, как и хлоґпать (см.), ср. также народнолат. stloppus, sсlоррus "шлепок, звук от удара по надутым щекам", а также голл. slарр "шлеп!", англ. slap "шлепок", с которыми вряд ли существует историческая связь; см. Вальде--Гофм. 2, 596; Преобр., Труды I, 99; Клюге-ГеЁтце 522. Реконструкция праформы *«ьlераti, предпринимаемая, между прочим, ТорбьеЁрнссоном (I, 44 и сл.), Ильинским (ИОРЯС 20, 4, 158), ввиду наличия формы шеґлеп (см.), недоказуема, потому что это последнее могло возникнуть независимо от шлеЁпать.
Страницы: 4,453-454
Слово:шлеяґ,
Ближайшая этимология: укр. шлеяґ, шлияґ -- то же, шлеґйка "ремень", блр. шлеяґ, др.-русск. шле?а "ремень от хомута" (грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 15971), шлеи мн. "ремни", также в Домостр. Заб. 129, шлеиникъ "шорник" (Котошихин 92), чеш., слвц. «lе мн. "помочи, подтяжки", польск. szla, sґlа "гуж", szelka "завязка, ремень", н.-луж. sla, мн. slе "воловья упряжь, ременная упряжь, подтяжки", полаб. salja "упряжь, ремень".
Дальнейшая этимология: Первонач., вероятно, зап.-слав. *«ьl'а, заимств. из формы, близкой д.-в.-н. silо м. "ремень, шлея", ср.-в.-н. silе м., sil м., ср., ж. "веревка, ремень" (относительно близких форм см. Торп 438); см. Миккола, Berµhr. 177 и сл.; Брюкнер 550; Преобр., Труды I, 99 и сл. Другие предполагают, что менее правдоподобно, связь по чередованию гласных с сиґла (см.); ср. Маценауэр 327; Голуб -- Копечный 372. Из слав. заимств. лит. «lаjаi мн. "шлея, конская упряжь", лтш. slejas -- то же; см. М. -- Э. 3, 925; Брюкнер, FW 142; иначе, но едва ли верно, о лит. слове Лескин, Bildg. 315.
Комментарии редакции: 1 У Срезн. (см. там же) указание иное, а именно: Оп. Кор. Ник. мон. \1\\5\\5\\1\ г. -- Прим. ред.
Страницы: 4,454
Слово:шлиґнтик,
Ближайшая этимология: шлинтуґбель "вид рубанка" (Даль). Вероятно, из нов.-в.-н. Schlichthobel, нж.-нем. slichthubel "рубанок для первичной обработки" (Сасс, Sрrасhе d. ndd. Zimmermanns 7). Ср. также шлиґфтик (см.).
Страницы: 4,454
Слово:шлипаґчить
Ближайшая этимология: "бить, дать оплеуху", олонецк. (Кулик.), шлипку дать -- то же, шнипаґчить -- то же (Кулик.); ср. шлеЁпать.
Страницы: 4,454
Слово:шлиґпир
Ближайшая этимология: "дубовое корабельное бревно", смол. (Добровольский); ср. нов.-в.-н. Sсhlерреr "стальной трос" (Штенцель), но прежде всего -- нов.-в.-н. Schliepe "задвижка", ср.-в.-н. sliepe "перекладина" (Гримм 9, 688).
Страницы: 4,454
Слово:шлир
Ближайшая этимология: "сор с колпака (свода) печи", стекольн. пром. (Даль). Из нем. Schlier "грязь, клейкая масса" (относительно которого см. Торп 540; Гримм 9, 690); ср. Треббин 75.
Страницы: 4,454
Слово:Шлиссельбуґрг
Ближайшая этимология: -- город, названный так Петром I, народн. Шлюґшин. О более ранних названиях см. на Ореґшек, выше. Из нем. Schlµsselburg, буквально "ключ-город", на подступах к Балтийскому морю. По этой крепости политический заключенный назывался также шлиссельбуґржец. В качестве названия этого города в стране употреблялось Шлютельбурх, введенное Петром I, из голл. Sleutelburcht; см. Унбегаун, RЕS 9, 279.
Страницы: 4,454
Слово:шлиґфкус
Ближайшая этимология: "наборная касса переплетчика с литерами для названий на корешке книги" (Даль). Из нем. Schriftkasten -- то же.
Страницы: 4,455
Слово: шлифоваґть.
Ближайшая этимология: Через польск. szlifowacґ из ср.-в.-н. sli^fen "точить, шлифовать"; см. Горяев, ЭС 424.
Страницы: 4,455
Слово:шлиґфтик,
Ближайшая этимология: шлифтуґбель "вид рубанка", см. шлиґнтик.
Страницы: 4,455
Слово:шлих
Ближайшая этимология: "отмытый осадок руды", прилаг. шлиховоґй. Из нов.-в.-н. Schlich -- то же (Парацельс и др.; см. Гримм 9, 661 и сл.), которое связано с нж.-нем. schlick; см. Треббин 75.
Страницы: 4,455
Слово:шлихотаґть
Ближайшая этимология: "клокотать", смол. (Добровольский). Неясно.
Страницы: 4,455
Слово:шлиґхта
Ближайшая этимология: "крахмальный клей у ткачей, которым клеят основу разных тканей" (Даль, Каринский, Очерки 171). Из нем. Schlichte "масса, которой ткач разглаживает нити основы" (Гримм 9, 667).
Страницы: 4,455
Слово:шлуґнья
Ближайшая этимология: мн. "внутренности животного", смол. (Добровольский), ср. нов.-в.-н. Geschlinge "потроха", ср.-в.-н. *geslµnge (о котором ср. Клюге-ГеЁтце 202).
Страницы: 4,455
Слово:шлык,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ "шапка, чепец, женский головной убор" (Лесков). Сокращено из башлыґк; см. Корш, AfslPh 9, 488; Соболевский, РФВ 66, 345; Преобр., Труды I, 100. Подробнее см. на башлыґк, выше. Того же происхождения, по-видимому, рум. is§liґс "высокая шапка у бояр"; см. Тиктин 2, 855.
Страницы: 4,455
Слово:шлыґнда
Ближайшая этимология: "бродяга", смол. (Добровольский), шлыґндать "шляться без дела", донск. (Миртов), смол. (Добровольский), шлыґндарить -- то же, донск., также шлыґновец "бездельник", олонецк. (Кулик.). Подробнее см. на шлеЁнда, шляґться.
Страницы: 4,455
Страницы: 861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
Используются технологии
uCoz