Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: мереґжить

Ближайшая этимология: "пестрить, рябить, вышивать мережкой", курск. (Даль), сюда же, наверное, название озера Мерегуша в бывш. Тихвинск. у. Сравнивают с лит. mi°rgu, mirge†ґjau, mirge†ґti "ря- бить, мерцать"; с другим вокализмом: лит. maґrgas "пестрый"; см. ТорбьеЁрнссон 2, 42 и сл.

Страницы: 2,601-602


Слово: меґрек

Ближайшая этимология: "злой дух, призрак", диал., мереґкать "бредить, смекать" (Мельников), мереґчить "замышлять дурное", меркаґсить "мерцать". Связано с меркаґть, меґркнуть; см. Бернекер 2, 38; ТорбьеЁрнссон 2, 39; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 355. Первонач. *merk- наряду с *mьrk-. Следует, несомненно, отделять от укр. меркуваґти "соображать, угадывать", чеш. merkovati, польск. miarkowacґ "замечать", в.-луж. me№rkowacґ, которые заимств. из ср.-в.-н., нов.-в.-н. merken "замечать" (: Маrkе "примета"); см. Бернекер 2, 37 и сл.; Преобр. I, 526. С мереґкать связано чередованием мороковаґть (см.).

Страницы: 2,602


Слово: мерекоґрия

Ближайшая этимология: "задумчивость, помешательство", яросл., вологодск. (Преобр.). Преобразовано из меланхоґлия под влиянием слов меґрек, мереґкать; см. Преобр. I, 527.

Страницы: 2,602


Слово: мерена,

Ближайшая этимология: см. мирена.

Страницы: 2,602


Слово: меґрет

Ближайшая этимология: "злой дух", новгор., тверск. (Даль). Вероятно, преобразовано из меґрек -- то же, по мотивам табу; ср. Преобр. I, 527. См. мереґщиться.

Страницы: 2,602


Слово: мереЁта,

Ближайшая этимология: см. мереЁда.

Страницы: 2,602


Слово: мереґть,

Ближайшая этимология: мру, укр. мереґти, меґрти, мру, блр. меґрцi, мерць, мру, др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрkти, мьр, болг. мра, сербохорв. мриjе°ти, мре?м, словен. mre·ґti, mrje°m, чеш. mr№iґti, mru, слвц. mrеt', mrem, польск. mrzecґ, mre§, в.-луж. mre№cґ, mru, н.-луж. mrґesґ.

Дальнейшая этимология: Праслав. *merti, *mьro§ родственно лит. mir~ti "умирать", mi°r«tu, miriau~, лтш. mir~t, mir~stu, др.-инд. maґrati, maґratЊ "умирает", mriyaґtЊ -- то же, авест. miryeite -- то же, лат. morior, mor– "умирать", арм. meranim "умираю", греч. њmortenўpљqanen (Гесихий), гот. maur?r "убийство". Сюда же меЁртвый, смерть, мор; см. Вальде--Гофм. 2, 112; Траутман, ВSW 186 (где говорится неверно о ст.-слав. оумьрkти, измьрkти; ср. Вондрак, Aksl. Gr. 535; Дильс, Aksl. Gr. 106, 251, 253); см. М.--Э. 2, 635; Хюбшман 473; Мейе--Вайан 35.

Страницы: 2,602


Слово: мереґча,

Ближайшая этимология: мяреґча "болото", смол. (Добровольский). Связано чередованием гласных с укр. морокваґ "болото", польск. названием реки Мrосzа, блр. Мороч -- приток Случи в бывш. Минск. губ. (Семенов, Слов. 3, 311 и сл.), также название реки в бывш. Сумск. у. Харьк. губ.; ср. сербохорв. мрґкати, мр?че? се "соirе", блр. меркаґч "козел".

Дальнейшая этимология: Родственно лит. mer~kti, merkiu° "мочить", sumarkyґti, лтш. mЊ°rkt, mЊ°rcu -- то же, mЊ°rce^t, -e~ju "мочить, мокать", mѓ°rks "маленький пруд на лугу", лит. mir~kti "мокнуть", название реки Мerky~s, местн. н. Мerki°ne† (Буга, RS 6, 11), галльск. њmbrekton "обмокнутый кусок пищи", лат. mаrсеЎ, -Њrе "быть вялым, слабым", marcidus "вялый, слабый"; см. Траутман, ВSW 182; Лескин, Abl. 337; М.--Э. 2, 584, 619; Бецценбергер, ВВ 16, 242; Потебня, РФВ 3, 99; Брюкнер, KZ 45, 103; Буга, там же; Streitberg-Festgabe 23; Вальде--Гофм. 2, 36 и сл.; Бернекер 2, 79. Предположение о балт. происхождении слова мереґча не оправдано, вопреки Соболевскому (Bull. Ас. Sс. dе StPeґtersb., 1911, стр. 1051 и сл.)

Страницы: 2,602-603


Слово: мереґчить

Ближайшая этимология: "замышлять дурное", см. меґрек, мереґкать.

Страницы: 2,603


Слово: мереґщить,

Ближайшая этимология: -ся, мерещуґн "болтун, мечтатель, сумасброд"; ср. меґрек, мереґкать, т. е. в данном случае -- из *merk-sk- (Бернекер 2, 38); менее вероятно происхождение из *merg-sk- (Маценауэр, LF 10, 69), родственного лит. mi°rgu, mirge†ґti "мерцать, рябить", лтш. mirgt "сверкать", marga "блеск, сверкание, мерцание".

Страницы: 2,603


Слово: мереяґ

Ближайшая этимология: "насечка (на юфти); узор" (Даль). Сопоставляют с мереЁжа (см.) (см. Преобр. I, 527), что небезукоризненно в словообразовательном отношении.

Страницы: 2,603


Слово: мерзаґвец,

Ближайшая этимология: мерзаґвчик "самая маленькая мера, допустимая при продаже водки (раньше = 1/200 ведра)", название объясняется сильным действием. От меґрзкий.

Страницы: 2,603


Слово: мерзиґть

Ближайшая этимология: "возбуждать антипатию, отвращение", укр. мерзиґти, ст.-слав. мрьзость bdљlugma (Супр.), болг. мързиґ ме "мне лень", сербохорв. мрґзити, мрґзи?м "ненавидеть", словен. mrziґti "вызывать отвращение", чеш. mrzeti, слвц. mrzеt', польск. mierzicґ, в.-луж. mjerzacґ "сердить", mjerzy -- 3 л. ед., н.-луж. mjerzasґ, mjerzysґ. Связано со сл. словом.

Страницы: 2,603


Слово: меґрзкий,

Ближайшая этимология: меґрзок, мерзкаґ, меґрзко, др.-русск. мьрзъкъ, ст.-слав. мръзъкъ bdelurТj, сербохорв. мр?зак, мр?зка "противный, -ая", словен. mrґzЌk, mrґzkа "отвратительный, -ая", чеш., слвц. mrzkyґ "скверный, гадкий".

Дальнейшая этимология: Родственно меЁрзнуть, мороґз; ср. алб. mardhem "дрожу от холода", marth м. "мороз"; см. Г. Майер, Alb. Wb. 260; Педерсен, IF 26, 294; Траутман, ВSW 187; Эндзелин, СБЭ 77 и сл.; Брюкнер, KZ 42, 332 и сл.; Ильинский, RS 6, 227. Ср. знач. чеш. ostuditi "возбудить отвращение" (см. студиґть, стыд), нов.-в.-н. Schauder "дрожь, озноб; ужас, отвращение". Нет основания говорить о родстве с гот. marzjan "досадовать" (где z из s должно бы соответствовать слав. х), а также о заимствовании из гот. (вопреки Хирту, РВВ 23, 335). Фонетически невозможно также привлечение цслав. мръсьнъ "безобразный, отвратительный", мръсити ся "оскверняться", вопреки Потебне (РФВ 3, 97). Преобр. (I, 527 и сл.).

Страницы: 2,603-604


Слово: меЁрзнуть,

Ближайшая этимология: укр. меґрзнути, др.-русск. мьрзнути, ст.-слав. мръзн†ти p»gnusqai (Супр.), болг. мръґзна "мерзну", сербохорв. мр?знути се -- то же, словен. mrґzniti, чеш. mrznouti, слвц. mrznuґt', польск. marzna§cґ, в.-луж. mjerznycґ, н.-луж. marznusґ. Сюда же меґрзкий (см.).

Дальнейшая этимология: Родственно алб. mardhem "дрожу от холода", mardheЁ "гусиная кожа", marth "мороз"; см. Г. Майер, Alb. Wb. 260; Педерсен, IF 26, 294; Kelt. Gr. 1, 105; KZ 36, 335, Траутман, ВSW 187. Невероятно родство с гот. marzjan "сердить" (вопреки Уленбеку, РВВ 30, 301), поскольку оно основано на недоказанном законе Цупицы. Ср. еще др.-русск. мержеть "мерзнет" (Новгор. грам.; см. Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 147). Ср. меґрзкий, мороґз.

Страницы: 2,604


Слово: меґрин

Ближайшая этимология: "кастрированный жеребец", укр. меґрин, блр. меґрын, др.-русск. меринъ (с 1500 г.; см. Унбегаун 343; Срезн. 2, 128). Заимств. из монг. mЈrin, morin, калм. mЈrn• "лошадь"; см. Рамстедт, KWb. 266 и сл.; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 123; Корш, СПИ XXVII; Мi. ТЕl., Доп. 2, 191; Миккола, JSFOu 30, 33, 12; Рясянен, FUF 29, 197. Стар. этимологию из герм. следует отклонить (ср. др.-исл. merr "кобыла", нов.-в.-н. М„hre "кляча"), вопреки Мi. ЕW 191; Маценауэру, LF 10, 68; Преобр. I, 528.

Страницы: 2,604


Слово: мериноґс.

Ближайшая этимология: Через франц. meґrinos из исп. merino (Гамильшег, ЕW 607; Клюге-ГеЁтце 388).

Страницы: 2,604


Слово: меґрить,

Ближайшая этимология: меґрю, укр. мiґрити, др.-русск., ст.-слав. мkритн metre‹n, болг. меґря, сербохорв. мjе?рити, словен. me·ґriti, чеш. me№r№iti, слвц. mеrit', польск. mierzycґ. От меґра (см.). Лит. mie~ryti, лтш. me~ri^t, др.-прусск. er-m–rit "сочинить", pom–rit "вообразить" заимств. из слав.; см. Бернекер 2, 50; Брюкнер, AfslPh 20, 391; М.--Э. 2, 619.

Страницы: 2,604


Слово: меркантиґльный

Ближайшая этимология: "основанный на денежном расчете", "купеческий" (Гоголь). Из франц. mercantile (в XVII в.: mercantil) "относящийся к торговле" от ит. mercantile от mercante "торговец, купец".

Страницы: 2,604


Слово: меркаґсить

Ближайшая этимология: "мерцать, затемнять". От мереґкать (см. меґрек), см. Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 355.

Страницы: 2,604


Страницы: 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz