Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Назад на: 1
20
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: балоґдка
Ближайшая этимология: "небольшой кузнечный молот", от балдаґ.
Страницы: 1,118
Слово: балоруґжина,
Ближайшая этимология: см. баларуґжина.
Страницы: 1,118
Слово: балтаґ
Ближайшая этимология: "топор с узким лезвием", оренб., заимств. из тюрк. Ср. тур. balta "топор", уйг. baltu; см. Mi. EW 7; TEl. 1, 256; Банг-Габайн, Sitzber. Preu. Akad., 1931, 471.
Страницы: 1,118
Слово: Баґлта
Ближайшая этимология: -- местн. н. в Подолье, из рум. baltѓў "болото", которое связано с болоґто, являясь заимств. из слав. или алб. (алб. balteЁ). См. болоґто.
Страницы: 1,118
Слово: Балтиґйское
Ближайшая этимология: море -- поздняя передача ср.-лат. Balticum mare, впервые у Адама Бременского (1, 60); также Balticum fretum (Саксон Грамматик 16, 657, 17). Но преданию, от лат. balteus "пояс", потому что это море, подобно поясу, простирается от Скифии до Греции. По-видимому, данное название связано с др.-исл. belti, шв., дат., норв. b„lte "пояс", тем более что освоение этого моря, по всей вероятности, началось с запада. Ср. ср.-в.-н. Beltemere "Балтийское море". Менее удачны попытки связать это название с русск. болоґто и родственными, поскольку название моря не засвидетельствовано в старой слав. форме. Объяснение от лит. baґltas "белый" также едва ли приемлемо, вопреки Иоханссону (KZ 36, 385 и сл.), ТорбьеЁрнссону (1, 73) и Фальку -- Торпу (123), потому что балт. племена не знали в древности мореплавания. Указанные ученые без достаточных оснований говорят о лит. *baґltas "озеро", которое не засвидетельствовано; см. Брюкнер, AfslPh 38, 45; см. также болоґто (ниже). Совершенно невероятно иллирийское происхождение этого поздно засвидетельствованного названия, вопреки Бонфанте (BSL 37, 7 и сл.). Др.-русск. название: море Варяжское (см. ниже).
Страницы: 1,118
Слово: баґлуда
Ближайшая этимология: "омут", арханг. (Даль). Возм., из межд. ба- и луда "каменная глыба; каменистое русло".
Страницы: 1,118
Слово: Балхаґш,
Ближайшая этимология: см. Балкаґш.
Страницы: 1,118
Слово: Баґлчуґг
Ближайшая этимология: -- район старой Москвы. Соболевский (РФВ 71, 439 и сл.) рассматривает это слово как исконнославянское и связывает его со словом баґлка "овраг". Толстов (Сов. Этнография, 1947, No 3, 72) возводит это название к тур. bal‰yk (от bal) "тина, глина", ногайск., чагат. bal‰ik -- то же; см. Радлов 4, 1505 и сл. При объяснении нужно учитывать также нижеследующее слово.
Страницы: 1,118
Слово: балчуґк
Ближайшая этимология: 1. "рынок, рыбный рынок", 2. "задняя часть тарантаса". Неясно, развились ли оба знач. из одного. Сравнивают с тюрк. balyk "рыба" (Преобр. 1, 15) и указывают также на др.-тюрк. balyk "город", уйг. ?alyk "город, крепость" (Радлов 4, 1166, 1495 и сл.). Ввиду наличия второго знач. все это ненадежно.
Страницы: 1,118-119
Слово: балыґк
Ближайшая этимология: "соленая и вяленая спинная часть осетровой рыбы" (Чехов и др.). Заимств. из тур., крым.-тат., азерб., кыпч., казах., караим. balyk "рыба" (Радлов 4, 1496), алт., тел., леб. palyk -- то же (Радлов 4, 1166); см. Mi. TEl. 1, 255; Корш, AfslPh 9, 487.
Страницы: 1,119
Слово: Балыклеґй,
Ближайшая этимология: Балыклеґйка -- распространенные названия рек в бассейнах Волги и Дона; см. Маштаков, Дон 49. Из тюрк. balykly "богатый рыбой"; ср. предыдущую статью.
Страницы: 1,119
Слово: бальзаґм,
Ближайшая этимология: заимств. из нем. Balsam, которое происходит через лат. balsamum из греч. bЈlsamon, по-видимому, из араб. источника. Ввиду наличия -з- допустимо лишь западное происхождение русск. слова (Mi. TEl. 1. 256).
Комментарии Трубачева: [Ср. др.-русск. валсамъ < греч. bЈlsamon (Иосиф Флав.); см. Мещерский, Виз. Врем., 13, 1958, стр. 251. -- Т.]
Страницы: 1,119
Слово: балюстраґда
Ближайшая этимология: "перила лестниц, балконов из фигурных столбиков". Заимств. из нем. Balustrade или франц. balustrade <ит. balaustro; см. Гамильшег, EW 74.
Страницы: 1,119
Слово: баґля,
Ближайшая этимология: баґлька "овца, ягненок"; межд. баль, баль -- подзывание овец, пермск., вологодск. (Даль). Заимств. из коми bal'a "ягненок, овца" (межд. bal'), согласно Калиме (RLS 38; FUF 18, 15) и Мекелейну (30), тогда как Вихман -- Уотила (9) настаивают на обратном направлении заимствования. Принимая во внимание незначительное распространение слова в русск. языке, первое следует считать более вероятным. Ср. еще вариант бяґлька "овца" и бяшь, бяшь -- подзывание овец, поволжск.
Страницы: 1,119
Слово: баляґба
Ближайшая этимология: "зевака, разиня", арханг. (Подв.), заимств. из коми baljalny "зевать, глазеть, бездельничать" -- у Калимы (FUF 18, 15 и сл.), Мекелейна (30).
Страницы: 1,119
Слово: баляґсы
Ближайшая этимология: мн. 1. "точеные столбики балюстрады, поддерживающие перила", известно с 1703 г.; см. Смирнов 55; Христиани 45; 2. "россказни, шутки", ср. точить (б)аляґсы. Второе знач. развилось из первого: первонач., вероятно, "точить балясины, которые уже и так выточены". Преобр. (1, 15) указывает на выражение бить баклуґши с тем же знач. Слово, возм., заимств. через польск. balas -- то же из ит. balaustro; см. Карлович 26; Смирнов 55. Менее удачно связывать с нем. Balleisen "толстый железный прут" (Маценауэр 103) - -- словом, отсутствующим у Гриммов.
Страницы: 1,119
Слово: бамбуґк.
Ближайшая этимология: Заимствование могло осуществиться из различных языков, ср. англ. bamboo, франц. bambou, голл. bamboe. Все эти слова через порт. mambu восходят к индонезийскому первоисточнику. Ср. Хольтхаузен, EW 13; Гамильшег 74; Клюге-ГеЁтце 36; К. Локоч 18.
Страницы: 1,120
Слово: баґмия,
Ближайшая этимология: баґмьи стручкиґ "съедобный розовый тополь, Hibiscus esculentus", из тур. bamia -- то же; см. Mi. TEl. 1, 256; Г. Майер, Alb. Wb. 25.
Страницы: 1,120
Слово: банаґльный,
Ближайшая этимология: по-видимому, из франц. banal, заимствованного из франк. ban "изгнание, отлучение", "то, что характеризует полную меру объявления вне закона, отлучения в рамках данного судебного округа"; см. Гамильшег, EW 74; Клюге-ГеЁтце 36.
Страницы: 1,120
Слово: банаґн,
Ближайшая этимология: вероятно, из франц. banane -- то же, которое происходит из слова banam языка баконго; см. ЛеЁве, KZ 61, 112 и сл. Нем. Banane дало бы в русск. языке слово женского рода.
Страницы: 1,120
Страницы: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Назад на: 1
20
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz