Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: каґкша
Ближайшая этимология: "травильный раствор для дубления из воды и собачьего кала". От каґка; см. Горяев, ЭС 128; Преобр. I, 283.
Страницы: 2,163
Слово: кал,
Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. кал, ст.-слав. калъ phlТj (Супр., Еuсh. Sin.), болг. кал, сербохорв. ка?о, род. п. ка?ла "грязь, лужа", чакав. kaґl, род. п. kaґla, словен. ka?l, чеш., слвц. kаl "тина, грязь, слякоть, кал", польск. kаљ "кал, лужа, тина".
Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. kѓlas "сине-черный", kаlаџkаm "пятно, позор", греч. khl¦j №mљra "черный день", khl¦j a‡x "коза с пятном", лит. cѓlidns "со светлым пятном на лбу", cѓl–gЎ "туман"; см. В. Шульце, Кl. Schr. 116; Фик 1, 26; ВВ 2, 197; Бецценбергер, ВВ 16, 246; Эрисман, РВВ 20, 57; Цупица, GG 113; Траутман, ВSW 113 и сл. С др. стороны, сравнивают слав. *kalъ с греч. phlТj, дор. p©lТj "гуща, грязь, глина" (Мейе, МSL 13, 291; Еt. 418, "Slavia", 3, 676 и сл.); но едва ли можно отделять последнее от palkТj † phlТj (Гесихий) и лит. peґlke† "болото, топь"; см. В. Шульце, там же; Перссон 943; Вальде--Гофм. I, 139; 2, 239, вопреки Бернекеру (1, 476) и Преобр. (I, 287 и сл.)
Страницы: 2,163
Слово: калабалыґк
Ближайшая этимология: "беспорядок, неразбериха"; калыбалыґ, калабалыґ мн. "сплетни, вздор, пустословие" [влад., яросл.] (Даль). Из тур., крым.-тат. kаlаbаlуk "толпа, смятение" от kalaba "множество" и -lуk (Радлов 2, 233); см. Мi. ТЕl. 1, 323; Бернекер, 1, 470.
Страницы: 2,163-164
Слово: калаґбандить
Ближайшая этимология: "стучать, колотить", олонецк. (Кулик.). Темное слово. Ср. калаґндать.
Страницы: 2,164
Слово: калаброґдить
Ближайшая этимология: "напиваться пьяным, валять дурака, создавать беспорядок в доме", кашинск. (См.). От *коло "около, вокруг" и бродиґть.
Страницы: 2,164
Слово: калаґйдать
Ближайшая этимология: "стучать, колотить", арханг. (Подв.), "быстро говорить", олонецк., каґландать "дрожать, трястись", колаґйдать "стучать, бить", коґландать -- то же, олонецк., новгор., тихвинск. Из вепс. kalaidab "гремит" (3 л. ед. ч.); см. Калима 99.
Страницы: 2,164
Слово: калакалуґга
Ближайшая этимология: "черемуха, Prunus padus", калакалуша -- то же, смол. (Добровольский), укр. калакалуша, от кал, калиґна. Ср. нем. Schwarzelsen, Schwarzh„ndelholz, Stinkweide, Stinkbaum, Tintenbeere, schwarze Vogelkirsche (Прицель--Ессен 317 и сл.).
Страницы: 2,164
Слово: каламаґга
Ближайшая этимология: "брачный поезд; повозка, в которой едет невеста", донск. (Миртов), калымаґга, сарат. (РФВ 69, 151). См. колымог.
Страницы: 2,164
Слово: калаґмарь
Ближайшая этимология: м. "чернильница", южн., зап. (Даль), укр. калаґмарь. Судя по ударению, через польск. kаљаmаrz из лат. calamѓrium; см. Бернекер 1, 471; Брюкнер 214, не через ср.-греч. kalamЈri(on); см. Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 395; Гр.-сл. эт. 72.
Страницы: 2,164
Слово: каламбуґр
Ближайшая этимология: "игра слов". Через франц. calembour, происхождение которого, объясняемое из анекдота о попе из Каленберга (см. Клюге-ГеЁтце 275; Брюкнер 213) романисты оспаривают; см. Гамильшег, ЕW 172; Доза 129; Преобр. I, 284.
Комментарии Трубачева: [Уже у Карамзина. См. G. Hµttl Worth, Foreign words in Russian, Lоs Angeles, 1963, стр. 74. -- Т.]
Страницы: 2,164
Слово: каламеЁнок,
Ближайшая этимология: род. п. -нка "пеньковая ткань", впервые каламинок, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 126; укр. каламаґйка, польск. kаљаmаjkа. Вероятно, через голл. kallemink, kalmink или нем. Kalamank, Kalmank от ср.-лат. саlаmаnсum, объясняемого из ср.-греч. kamhlaЪkion (см. камилаґвка) "одежда из верблюжьей шерсти"; см. Маценауэр 189; Карлович 241; Бернекер 1, 471; Гримм 5, 70.
Страницы: 2,164
Слово: калаґндать
Ближайшая этимология: "звенеть, звучать", олонецк. Согласно Калиме (9), связано с заимств. из фин. калаґйдать и близкими.
Страницы: 2,164
Слово: каланды,
Ближайшая этимология: только др.-русск. каланъды мн. "первые дни месяца" (часто; см. у Срезн. I, 1181). Из ср.-греч. kalЈndai от лат. саlеndае; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 244; Гр.-сл. эт. 72 (с литер.).
Страницы: 2,164-165
Слово: калантаґрь
Ближайшая этимология: "кольчуга", впервые в "Задонщине" (см. Срезн. I, 1181, 1249). Также колонтарь, калантырь -- то же. Первичная фонетическая форма не ясна. Вероятно, заимств. (см. Преобр. I, 337).
Страницы: 2,165
Слово: каланчаґ.
Ближайшая этимология: Заимств. из тюрк. *kala(n)ѕa от тур. kala "крепость", крым.-тат. kal„ (Радлов 2, 224, 232, 235 и сл.); см. Корш, AfslPh 9, 508; менее точно Мi. ТЕl. 1, 323; Маценауэр, LF 8, 40 и сл. Относительно араб. происхождения kala ср. Локоч 82.
Комментарии Трубачева: [См. еще М е н г е с, ZfslPh, 23, 1955, стр. 333. -- Т.]
Страницы: 2,165
Слово: калапайка
Ближайшая этимология: "оплеуха", с.-в.-р. (Барсов, Причит.). С приставкой ка- от лаґпа?
Страницы: 2,165
Слово: калаґуз,
Ближайшая этимология: калаґус, калаґуш "карман; сума; чемоданчик", волог., сиб.; калаґуж, камч. (Даль). Из тат. kalauz, kala‘uz "котомка", кюэр. kalaus "сумочка" (Радлов 2, 227); см. Мi. ТЕl. I, 323; Бернекер 1, 472; Локоч 101.
Страницы: 2,165
Слово: калаґч,
Ближайшая этимология: см. колаґч.
Страницы: 2,165
Слово: калба
Ближайшая этимология: -- один из видов дикого лука "Allium ursinum, черемша", зап.-сиб. (Даль). Из шор., леб., саг., койб. kalba -- то же, тел. kalma (Радлов 2, 270, 272).
Страницы: 2,165
Слово: калгаґн
Ближайшая этимология: I. растение "Alpinia galanga", укр. калгаґн; вероятно, через ср.-лат. galanga, ср.-греч. galЈgga и араб. »alandјѓn "дикий имбирь" из кит. koґ-leung-keґung; см. Литтман 83; Мi. ТЕl., Доп. 2, 124; Клюге-ГеЁтце 182; Локоч 62 и сл.
Страницы: 2,165
Страницы: 241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz