Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово:руґмпель
Ближайшая этимология: м. "ручка руля", арханг. (Подв.). Этимологически тождественно слову руґльпень (см.), ср. МеЁлен 169; Маценауэр, LF 17, 188.
Страницы: 3,517
Слово:румыґн,
Ближайшая этимология: Румыґния. Из рум. roma^n, Roma^nia -- то же от лат. rЎmѓnus, RЎmѓnia; см. Тиктин 3, 1335 и сл.; Кречмер, Glotta 26, 209; Тамаш, АЕСО 1, 34 и сл.; UJb. 15, 593 и сл.
Страницы: 3,517
Слово:румяґный,
Ближайшая этимология: румяґн, -а, -о, укр. рум'rґний, блр. румеґны, др.-русск. румянъ, ст.-слав. роумkнъ purrТj (Супр.), болг. руґмен "красный", сербохорв. ру°мен, руме°на -- то же, словен. rume°n, rumeґnа "желтый, красный", чеш. rume№nyґ "румяный", слвц. rnmen№ м. "румянец", польск. rumiany, rumieniec.
Дальнейшая этимология: Праслав. *rume№nъ из *rudme№nъ от рудаґ, руґдый, рдеть, руґсый. Хорошим соответствием является лит. raumuo~, род. п. -en~s, вин. ед. rau~meni§ "мышца", лтш. rau~mins "копченые мышечные части"; см. М.--Э. 3, 487; Маценауэр, LF 17, 188 и сл.; Траутман, ВSW 239; Мейе, Eґt. 425; Мейе--Вайан 141; ЛеЁвенталь, Farbenbez. 12; Миккола, Ursl. Gr. 1, 159. Неприемлемо сближение с лат. rіmа "горло", rіmen, -inis -- то же, rіmЎ, -ѓrе "жевать жвачку", др.-инд. rЎmanthas "жвачка", вопреки Уленбеку (Aind. Wb. 255). Следует отделять лит. rumoґkas "лошадь, жеребец" (вопреки ЛеЁвенталю, AfslPh 37, 378), которое заимств. из польск. rumak -- то же; см. Брюкнер, FW 128.
Комментарии Трубачева: [См. еще Ерне, Diе slav. Farbenbenennungen, Упсала, 1954, 27 и сл. -- Т.]
Страницы: 3,517
Слово:руґна,
Ближайшая этимология: прилаг. руниґческий. Книжное заимств. через нов.-в.-н. Runе от д.-в.-н. ru^ne^n "шептать", гот. ru^nа "тайна" (Клюге-ГеЁтце 472).
Страницы: 3,517
Слово:рунд
Ближайшая этимология: "дозор, караул", начиная с Петра I; см. Смирнов 267. Из нем. Runde, возм., через польск. runt -- то же. См. ронд.
Страницы: 3,517
Слово:рундуґк,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ "возвышение со ступеньками", "прилавок с ящиками (на рынке, в каюте, у штурвала)", "большой ларь (одновременно скамья)", "сиденье", яросл., череповецк., вологодск. (Даль, Герасим.), донск. (Миртов), "крыльцо", перм., владим., новгор. (Даль), укр. рундуґк "крыльцо, стойка, прилавок", блр. рундуґк "длинный сундук, ящик для снопов в амбаре", смол. (Добровольский), др.-русск. орондук "подушка" (Сказ. Мам. 26), рундук "возвышение", Иона (1649 г.), 87 (дважды), на рунке, местн. ед. (Сказ. Мам. IV; Шамбинаго, ПМ 94). Из тюрк. orunduk "подушка, подкладка, лежанка, сидение", тат. urundyk "сиденье"; см. Банг, Tuґraґn, 1918, 304 и сл.; Фасмер, ZfslPh 20, 400; Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 62. Ошибочно произведение из нем. Rundung "закругление, окружение" (Маценауэр 299; Потебня, РФВ 1, 263 и сл.; Преобр. II, 224).
Страницы: 3,517-518
Слово:руниґть
Ближайшая этимология: "быстро делать, есть", воронежск. (ЖСт. 15, 1, 121), рунякоґм "быстро", нареч., там же. Связано с польск. runa§cґ "упасть с грохотом, устремляться", далее, вероятно, к рух, руґшить; см. Траутман, ВSW 241; Брюкнер 468. Сюда же, вероятно, рунь ж. "посев, прорастающий осенью", блр. рунь "ботва хлебных злаков".
Страницы: 3,518
Слово:руноґ
Ближайшая этимология: I "толпа, косяк, множество (рыб, овец)", вологодск. (Даль).
Дальнейшая этимология: Родственно лтш. rau~nas laiks "время течки (у кошек)", ru~tе "течка (у собак)", далее связано с рюґень (см.); ср. Буга, РФВ 65, 321; 75, 141; М.--Э. 3, 487, 562.
Страницы: 3,518
Слово:руноґ
Ближайшая этимология: II "овечья шерсть", диал. "пучок (хмеля) с корнями", рунь ж. "старая поношенная одежда", костром. (Даль), укр. руґно "руно", блр. руґно, др.-русск., сербск.-цслав. руно pТkoj, болг. руґно, сербохорв. руґно, словен. ruґno, чеш. rouno, слвц. ruґno, польск. runo.
Дальнейшая этимология: Родственно рвать; см. Мi. ЕW 284; Потебня, РФВ 1, 86; 4, 161; Мейе, Eґt. 445; Траутман, ВSW 247. Допустима также реконструкция первонач. *rumno, связанного с др.-инд. rЎґman-, lЎґman- ср. р. "волос на теле", ирл. roґn "конский волос" (из *roumn-); см. Цупица, KZ 35, 269 и сл.; Махек, KZ 64, 261; "Slavia" 16, 191; Шпехт 79; KZ 68, 125; Миккола, Ursl. Gr. 1, 66, 144. Совершенно случайно созвучие с галльск.-лат. rЊnЎ "одежда из овчины" (см. об этом слове Вальде--Гофм. 2, 429; Мейе--Эрну 1006), которое не могло быть заим. из слав., вопреки Розвадовскому (Qu. Gr. 1, 423).
Страницы: 3,518
Слово:руноваґженка
Ближайшая этимология: "нетелившаяся самка северного оленя", нотоз., арханг. Из фин. runovaadin -- то же; см. Калима у Итконена 49.
Страницы: 3,518
Слово:руґпа
Ближайшая этимология: I "колючка, игла (растения, ерша, ежа и т. п.)", олонецк. (Кулик.). Из карельск. ruрра "колючка на спинном плавнике рыбы"; см. Калима 207.
Страницы: 3,518
Слово:руґпа
Ближайшая этимология: II "картофельная яма", южн., укр. руґпа -- то же, болг. руґпа "дыра" (Младенов 564), сербохорв. ру?па "яма", словен. ruґpa "яма, углубление с водой". Др. вокализм: чеш. ryґpati "копать, рыть", слвц. ryґраt', польск. rурасґ.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. ruo~pti, ruopiu° "рыть", raupyґti, rаuраu~ "рыть", др.-исл. rauf "дыра, отверстие", англос. reґofan "рвать, ломать", д.-в.-н. roub м. "грабеж", лат. rumpЎ, rір–, ruptum, rumpere "ломать", др.-инд. rЎрауаti "отламывает", ruґруаti "испытывает ломоту в теле", rЎраm ср. р. "дыра, пещера"; см. Траутман, ВSW 240; Маценауэр, LF 17, 190 и сл.; Шпехт, KZ 68, 125; Младенов, AfslPh 36, 125; Буга, РФВ 75, 141 и сл. Далее связано с рвать, ров.
Страницы: 3,518-519
Слово:рупаґ
Ближайшая этимология: "тоска по родине", см. руґпить.
Страницы: 3,519
Слово:руґпака,
Ближайшая этимология: см. ропаґк II.
Страницы: 3,519
Слово:руґпить
Ближайшая этимология: "озабочивать, беспокоить", руґпит(ся) мне "думается, мнится; меня беспокоит", калужск., псковск., тверск. (Даль), рупаґ "тоска по родине", руптиґвый "озабоченный", укр. руґпити, руґплю "быть желанным", блр. руґпiць "заботиться", рупотаґ "забота", чеш. rupati, rupe№ti "хрустеть, щелкать", польск. rupicґ sie§ "стараться".
Дальнейшая этимология: Обычно предполагают родство с лит. rіpe†ґti "тревожить", лтш. ru~pe^t "печалить", лит. raupyґti "рыть", ruo~pti -- то же, англос. reґofan "ломать, рвать", др.-инд. rЎрауаti "отламывает", ruґруаti "испытывает ломоту" и далее -- с руґпа; см. Ляпунов, Мeґl. Мikkola 125 и сл.; Зубатый, Sb. Fil. 5, 12 и сл.; Траутман, ВSW 240; Преобр. II, 224; Брюкнер, KZ 42, 363; 45, 29; Ягич, AfslPh 7, 154; М.--Э. 3, 571 и сл. Другие разграничивают вост.-слав. и польск. слова от чеш. и видят в них заимств. из балт., ср. лит. rіpe†ґti "озабочивать", rіґpinti "заботить"; см. Соболевский, Bull. Асаd. Sс. dе Pbourg, 1911, 1054; Малиновский, РF 2, 262; Карский, РФВ 49, 21. Незначительное распространение в слав. говорит скорее в пользу последней возможности.
Комментарии Трубачева: [На родственных связях со слав. *rupa "яма", *rураti "копать" настаивает Якобсон (IJSLP, 1, 1959, стр. 268). -- Т.]
Страницы: 3,519
Слово:руґпок
Ближайшая этимология: "крупная льдина", арханг. (Подв.), рупаґк, ропаґк -- то же. Из фин. ruораs "куча (камней)", согласно Калиме 204 и сл. См. роґпас.
Страницы: 3,519
Слово: руґпор.
Ближайшая этимология: Из нидерл. rоереr от rоереn "кричать"; см. МеЁлен 168; Грот, Фил. Раз. 2, 509; Маценауэр 299.
Страницы: 3,519
Слово:руґпос
Ближайшая этимология: "полосовое железо" (Даль), также в Домостр. Заб. 107. Темное слово.
Страницы: 3,519
Слово:руптаґш
Ближайшая этимология: "однодворец из духовного сословия", бессараб. (Даль). Из рум. ruptaґs§ "человек, обязавшийся выполнить ч.-л. за установленную цену".
Страницы: 3,519
Слово:руґринг,
Ближайшая этимология: реґринг "канатная обмотка якорного кольца". Из голл. roering -- то же или нем. RЈhring -- то же (Штенцель, Seem„nnisch. Wb. 15); см. МеЁлен 168 и сл.; Маценауэр 293.
Страницы: 3,519
Страницы: 581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Используются технологии
uCoz